Месть ожившего болванчика - [21]

Шрифт
Интервал

На помосте стоял зелено-лиловый кошмариец, жонглирующий тремя черепами.

— Они настоящие? — поинтересовалась маленькая девочка.

Кошмариец поднял один повыше:

— Угу. Вот этот — моего дядюшки Тони.

Все засмеялись.

На стрелке-указателе стояла надпись: «ПРИЗРАЧНЫЙ ТЕАТР». Другая стрелочка указывала направление к Стране Прощаний: «ПРИСЯДЬТЕ НА ДОРОЖКУ — В ПОСЛЕДНИЙ РАЗ!»

Рядом с ней лилово-зеленая вывеска гласила: «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА ПЛОЩАДЬ ЗОМБИ. НАДЕЕМСЯ, ВЫ БУДЕТЕ ПОКУПАТЬ ДО УПАДУ».

— Потрясающе! — воскликнула я. — С чего начнем?

— Начнем с того, что зарегистрируемся, — сказал папа. Он приставил ладонь козырьком ко лбу. — Где этот гид, который должен проводить нас в гостиницу?

— А разве обязательно сразу записываться? — спросила мама. — Давайте сначала немного повеселимся.

— Да. Повеселимся! — подхватила я. — Я голосую за то, чтобы сначала повеселиться!

— И я, — добавила Молли.

Папа пожал плечами.

— Ладно, ладно. Просто хотелось бы убедиться, что наши чемоданы доставили в целости и сохранности.

Если вы еще не догадались, давайте я разъясню: мой папа жуткий паникер. Даже во время отдыха. Особенно во время отдыха!

Мама вытерла лоб.

— От этой безумной поездки в такси у меня пересохло в горле. Не купить ли нам мороженого? — Она показала на зелено-лиловую тележку на противоположной стороне площади.

Увильнув от троицы подростков, гонявшихся друг за дружкой с длинными мечами, мы поспешили к тележке. Тележка оказалась не простая. Вывеска гласила: «ЗАМОРОЖЕННЫЕ ГЛАЗА НА ПАЛОЧКЕ».

— Фу-у, — простонала Молли.

Кошмариец в заляпанном пятнами желтом фартуке стоял, прислонившись к тележке, с лопаточкой для мороженого в руке.

— Вам обычных или с кровью? — осведомился он.

Мы заказали четыре обычных, и на вкус они оказались как ванильный пломбир. Облизывая «глаза», мы прогуливались по площади Зомби.

— Пап, есть жетон? — спросила я, подтаскивая его к старомодного вида будке гадалки под вывеской «МАДАМ РОК ВИДИТ ВСЕ». За стеклом сидел деревянный манекен, изображающий пожилую женщину в красном бархатном платье и такого же цвета чалме.

Папа вручил мне блестящий кошмарийский жетон, и я бросила его в щель.

— Люблю такие штучки, — сказала я.

Мадам Рок со скрипом ожила. Ее деревянная рука потянулась к колоде карт и пододвинула одну ко мне.

— Что там написано? — спросила Молли. — Каково твое будущее?

Я посмотрела на карту. Пустая. Я перевернула ее. И с той стороны пустая.

— Эй, меня надули, — возмутилась я.

И тут рот мадам Рок пришел в движение; скрипучим голосом она произнесла:

— У тебя нет будущего, Бритни.

— Что? — Я уставилась на старуху, ожидая, что она скажет что-нибудь еще. Но манекен застыл в неподвижности и невидящими глазами смотрел вперед.

— Очередная кошмарийская шуточка, — сказала мама. — Готова поспорить, у нее все карты пустые.

— Но откуда она знает мое имя? — спросила я.

Меня никто не слышал. Все направлялись в магазин под названием «СКОРЧИ РОЖУ!» На витрине его были выставлены резиновые маски.

— Не похожи они на маски для Хэллоуина, — заметила Молли. — Лица будто… как у настоящих детей! И почему у них такой вид, словно они кричат?

Я последовала за ней в магазин. Там мы с Молли примерили несколько косматых масок разных чудищ. Волосы на них были прямо как настоящие. И кожа была теплой. Маски липли к нашим лицам. Нам стоило немалых трудов их снять.

— Здесь тоже страшно до одури, — сказала Молли. — Пойдем дальше.

— Нет, посмотрим сперва вон те, — сказала я и потащила ее в следующую комнату. Стены были покрыты резиновыми масками в виде человеческих лиц. В основном детских.

— Надо же, все разные, — сказала Молли. — Наверное, ручной работы. Все такие бледные, печальные. И…

Она остановилась и проследила за направлением моего взгляда. Мы уставились на две маски в витрине позади прилавка. Они изображали двух девочек с волосами цвета меди.

— Молли, — прошептала я, — это же… МЫ!

6

За прилавком появилась кошмарийка. У нее были длинные темные волосы, стянутые в конский хвост, и бледно-желтые глаза. Она повернулась к двум маскам.

— Они немного похожи на вас, — произнесла она. — Как странно! — Она принялась снимать одну из них с крючка. — Не хотите примерить? Они совершенно новые. Я получила их буквально несколько минут назад.

Молли попятилась.

— Э-э… нет, спасибо, — пробормотала она.

— Но они так похожи на вас, — настаивала монстрица. — Вы могли бы взять их домой и здорово напугать своих друзей.

Она протянула мне одну:

— Примерь ее, Бритни. Едва надев, ты не захочешь ее снимать.

— Ну-у…

— Девочки, нам пора, — сказал подошедший папа. — Я действительно считаю, что нам нужно зарегистрироваться в отеле.

Мы с Молли повернулись и направились к выходу вслед за родителями.

— Может быть, потом! — крикнула я женщине-монстру.

Мы снова вышли на площадь.

— Ого, она тоже знает мое имя! — сказала я. — Как же так?

— Эй, взгляните-ка! — Папа показал на высокое каменное здание на другой стороне площади. Оно походило на старинный замок с двумя башенками, по стене спускалось толстое покрывало дикого плюща. Подойдя, мы прочли вывеску над главным входом: «ШАТУН».

— Должно быть, это наша гостиница, — сказал папа.


Еще от автора Роберт Лоуренс Стайн
Добро пожаловать в мертвый дом

Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…


Он явился из интернета

Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!


Заклятие старой колдуньи

Все жители Гошен-Фоллс считают Ванессу колдуньей. Она одевается во всё чёрное. Красит губы чёрной помадой. И может заколдовать любого — по крайней мере, так говорят. Кристалл и её брату Коулу было давно известно: нельзя верить всему, что говорят люди. Но рассказам о Ванессе они поверили после того, как случайно рассердили её и услышали странные слова: «Цыпа-цыпа!» С тех пор с ними стало происходить нечто ужасное. Губы Кристалл затвердели, как птичий клюв, а у Коула начали расти уродливые белые перья…


Один день в парке ужасов

Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.


Лучшая подруга

Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…


Игра в невидимку

Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?


Рекомендуем почитать
Русалочка в волшебном парке

В предлагаемой книге читатели вновь встретятся со своими любимыми героями и узнают много о их невероятных приключениях.


Каспер в Нью-Йорке

В сериале книг о Каспере ребята встретятся со своими любимыми героями и узнают о их новых приключениях.


Монстры против пришельцев

Катастрофа! На Землю прилетел корабль с другом планеты. Он сеет смерть и разрушение! Правительство США пустило в ход секретное оружие - монстров. Гигантика, Недостающее Звено, доктор Таракан и Б.О.Б. получат свободу, если сумеют одолеть врага. Но робот - это только начало. За ним вторглась целая стая коварных пришельцев. Удастся ли диковинным друзьям спасти родную планету?


Энциклопедия Браун снова попадает в цель

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Энциклопедия Браун выслеживает

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Русалочка в заколдованном озере

Герои этой доброй и мудрой сказки – жители подводного королевства. В один прекрасный день их сонная жизнь была нарушена удивительным известием. Вскоре должна состояться свадьба Молодого Ужа – сына правителя королевства. Всех поразило то, что наследник женится не на Змее, как его близкие и дальние родственники, а на прекрасной девушке, дочери бедного художника. Однако эта свадьба так и не состоялась. Королевич увидел прелестную Русалочку, и она разбила его сердце...


Друзья зовут меня монстром

Крутой парень Майкл Мунро по прозвищу Монстр всегда считал, что его училка «с приветом». Но когда оказалось, что она высиживает яйца, он понял, что дело совсем дрянь! Особенно если учесть, что яйца эти больше человека, а вылупляются из них ящероподобные чудища. Эдак и до ХоррорЛэнда дожить не удастся!


Когда воет призрачный пёс

РАНЕЕ В КОШМАРИИ… Шестнадцать отважных ребят спасли парк ужасов и благополучно возвратились домой, но это не значит, что кошмар закончился! Ворота парка снова открыты, а за ними — все новые чудеса, все новые ужасы. И раз уж Вы оказались здесь — обязательно зайдите за сувениром в Дом Озноба. Посетите необыкновенный магазин мистера Озноба… и привезите домой частичку Кошмарии!


Улыбаемся и гибнем!

Прежде, чем присоединиться к другим ребятам в ХоррорЛэнде, Джули, девочке-фотографу, придется разрушить чары дьявольского фотоаппарата, запечатлевающего на пленке несчастья, страдания и увечья и воплощающего их в реальность…


Зов маски

Эта книга является прямым продолжением «Маски Одержимости» (перевод А. Жигалова исправлен и дополнен Джеком Фростом) и игнорирует события «Маски Одержимости-2».