Мерида, будь собой! - [9]
– Мерида, – королева Элинор стояла у неё за спиной, – Сегодня все места подписаны.
– Что? – Мерида снова посмотрела на стол и только теперь заметила, что возле каждой тарелки стояла карточка с именем, – Но почему? Мы так никогда не делаем.
– Потому что я так решила, вот почему. Кейли сделала все надписи, и получилось довольно мило.
Мерида закатила глаза под своей серебристой вуалью. И даже не посмотрела на карточки, чтобы оценить, милые они или нет.
– Так где же я должна сидеть?
– Вон там, – указала королева на стол поменьше в стороне, где сидел один-единственный человек – Кейли.
– Ну ладно, – проворчала Мерида. Она прошла к месту и плюхнулась рядом с сестрой.
– Привет, Мерида! – радостно воскликнула та.
– Привет, Кейли. Твои карточки выглядят замечательно.
Мерида никак не прокомментировала вуаль, которую Кейли добавила к своему костюму и которая подозрительно походила на её собственную. Только напомнила себе, что постарается быть добрее.
Перед ними возникли блюда с едой, Мерида наполнила свою тарелку.
– Что это? – спросила Кейли, указывая на одно из блюд.
– Ячменное рагу, – ответила Мерида с набитым ртом.
– А это?
– Варёная капуста, – Мерида положила себе большую ложку.
– А вот это?
Мерида перестала жевать и раздражённо произнесла:
– Это хаггис. Разве не ты сама его приготовила вместе с моей мамой?
– Да. точно, – хихикнула Кейли, – Просто тут столько всего! Вы всегда устраиваете такие роскошные ужины на Самайн?
– Да, – буркнула Мерида. Она положила на тарелку сестры несколько порций разной еды. Возможно, если её рот будет занят. Кейли хоть ненадолго перестанет болтать.
Однако даже жуя. Кейли продолжала задавать вопросы. Она спрашивала «Кто это?» про каждого гостя. Она спрашивала, что означает каждое украшение. Она спрашивала. что они ели на Самайн в прошлом году. И годом ранее. Мерида старалась как можно вежливее отвечать на все вопросы. Но не показывать, как Кейли выводит её из себя, становилось всё труднее.
Наконец настало время для лучшей части всего пира. Отец Мериды, довольный вкусной едой и весёлым праздником, собирался рассказать историю о духах Самайна. Король Фергус поднялся с кубком в руках.
– Вебстер, дружище! – громогласно произнёс он.
Дядя Мериды взглянул на него снизу вверх.
– Да?
– Тебе когда-нибудь доводилось иметь дело с броллоханами там, откуда ты родом? – прогремел король.
– О чём он говорит? – тут же зашептала Кейли.
– Тсс, – шикнула на неё Мерида, – Он сейчас расскажет.
– П-пожалуй, нет, – вздрогнул Вебстер, – Не уверен, что у нас они водятся.
– А я уверен, что водятся, – зарычал Фергус, – Просто вы об этом и не знаете.
Дядя Вебстер выглядел озадаченным. Кейли повернулась к Мериде и зашептала ей на ухо:
– Что он имеет в виду?
Мерида шикнула на неё снова:
– Слушай историю.
Король Фергус поставил кубок и выпятил грудь.
– Броллоханы, как вы знаете, не могут устоять перед зовом Самайна...
– Мерида, – опять зашептала Кейли, – Кто такие броллоханы?
– Это такие духи, – ответила Мерида, затаив дыхание, чтобы не пропустить ни слова из истории отца.
– А что они делают? – не унималась Кейли.
Мерида притворилась, что не расслышала – она и так уже упустила часть отцовской истории.
– Мерида, – снова заговорила Кейли, – Что они делают?
Мерида почти не слышала отца. Она повернулась к сестре и приложила палец к губам, а затем снова посмотрела на короля.
– И тогда броллахан ворвался в замок в поисках своего заклятого врага – принца… – продолжил Фергус, но оказался снова перекрыт шёпотом Кейли:
– А как он попал в замок?
Мерида заскрежетала зубами.
– Кейли! Просто послушай, и всё! Духи устраивают на Самайн самые разные проказы. Если бы ты внимательно слушала историю, вместо того чтобы задавать свои вопросы, то не пропустила бы, как мой отец всё объясняет!
Тут все гости, включая даже дядю Вебстера, разразились смехом. Король тоже раскатисто хохотал. Даже королева Элинор и бабушка Маве присоединились к ним. А Мерида пропустила то, что так развеселило гостей – и всё из-за Кейли.
Кто-то за столом для взрослых сказал слово «медведь», что неизбежно привело к тому же, что и всегда – рассказу короля Фергуса о том, как он боролся с демоном- медведем Морду. Эту историю Мерида слышала столько раз, что уже успела выучить наизусть.
Девочка, кипя, откинулась на спинку стула. Она очень старалась быть терпеливой, но Кейли просто мастерски удавалось выводить её из себя.
– Мерида? – снова послышался знакомый шёпот.
– Да, – ответила Мерида, больше не стараясь скрыть холод в голосе.
– Кто такой демон Морду? И зачем он забрал ногу твоего папы?
Мерида чуть не взорвалась прямо на своём стуле. Если бы Кейли только послушала. как король рассказывает историю, то прекрасно поняла бы. кто такой Морду и при чём тут королевская нога. Но по какой-то причине она хотела слушать только Мериду.
«Ну что же, – вдруг подумала та, – Если она хочет услышать историю от меня... Я расскажу ей историю».
– Дело в том, – начала Мерида, – что папе нравится рассказывать всем, будто он потерял ногу из-за Морду. Но на самом деле это были слуаги.
Кейли ахнула.
– Слуаги? Кто это?
– Это такие злые фейри, – объяснила Мерида, – Как-то много лет назад они пробрались в замок на Самайн и забрали папину ногу.
Новая школа – это всегда непросто. Но новая школа-интернат, где никто не общается, никогда не слышен смех и даже краска осыпается со стен, стала настоящим испытанием для юной Аниты. Однако Анита не из тех, кто так просто сдаётся. Узнав о том, что в школе прежде было множество клубов по интересам, она решает открыть свой – художественный клуб. И хотя это оказывается очень непросто, находится кое-кто милый, хвостатый и пятнистый, кто наверняка поможет ей обрести друзей и сделать жизнь в школе чуточку счастливее.
Когда Мулан была маленькой девочкой, она очень любила учиться! С нетерпением она ожидала дня, когда сможет пойти в школу. Однако, когда он наконец настал, мама и бабушка отвели её вовсе не туда, где занимались мальчишки, а… к свахе! Оказывается, девочкам было положено только готовиться к будущему замужеству, учиться шить и готовить рис. К тому же эта сваха, похоже, и не собиралась их по- настоящему чему-то учить. Что же делать? Неужели Мулан просто потратит время даром и так ничего и не узнает, да ещё и покажет себя плохо перед родными? Или всё-таки сумеет найти выход из ситуации и научиться чему-то важному?
Замечательная детская книжка, написанная по мотивам итальянского фольклора, про местного Ходжу Насреддина или скорее Санчо Пансу.Книга с любовью иллюстрирована художницей Т. Прибыловской.
Люди всегда задавали себе вопросы: можно ли во имя хорошей цели совершать плохие поступки? Если мой друг голодает, то можно ли украсть яблоко, чтобы помочь другу? Сколько ни думали, а ответы были разные: одни говорили — можно, а другие — нельзя. Но великая книга человечества Новый Завет отвечает на этот вопрос однозначно: нельзя. Прекрасная цель не оправдывает дурных средств.
В сборник вошли сказки одного из самых популярных детских писателей современной Венгрии. Героями их являются люди, звери и вымышленные существа. Книга учит читателя добру, человечности, отзывчивости, верности в дружбе, настойчивости и отваге в борьбе со злом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моана не может в это поверить – наконец-то начался долгожданный праздник Тиале! Впереди столько интересного, старые легенды предков и новые приключения! Празднование будет длиться несколько дней, но больше всего Моана ждёт соревнований в конце. Ей так хочется показать себя с лучшей стороны! Есть, правда, одна проблема – Моана не умеет нырять в море с высокой скалы, а это главное, в чём придётся состязаться. Но это ничего, потому что – вот ведь неожиданность! – кое-кто из её близких умеет делать это лучше всех на острове! Теперь Моану ждёт весёлое празднество, захватывающие уроки, соревнования, а ещё… одно очень серьёзное испытание.
Восьмилетняя принцесса Анна живёт в замке Эренделла с родителями и сестрой, которая больше с ней не общается. Когда король с королевой уезжают по делам на несколько дней, одиночество и скука совсем одолевают Анну. К счастью, ей повезло познакомиться с королевским посыльным, который подкинул ей отличную идею для развлечения – написать письмо! И пусть подружку для переписки пришлось выдумать, это ничего – всё равно отправлять почту оказалось очень интересно. Каково же было удивление Анны, когда на её письма начали приходить ответы! Кто же пишет ей эти послания?
Маленькие принцессы Эльза и Анна приезжают вместе с родителями в летнюю резиденцию и с нетерпением предвкушают беззаботный семейный отдых. Однако для Эльзы всё оказывается совсем не так – надоевшие в замке уроки продолжаются и здесь, а из-за её магии, которую она надеялась изучить без посторонних глаз, девочка попадает в очень неприятную ситуацию. Эльза уже готова повесить нос, но Анна этого не позволит – она всегда сумеет развеселить сестру и втянуть её в самые невероятные приключения!