Мерида, будь собой! - [7]
Бабушка Маве вмешалась.
– Мерида, я видела там в корзине прекрасную серебряную ленту. Мне кажется, она будет отлично сочетаться с синим, как думаешь?
Мерида почувствовала себя в ловушке. Ей не хотелось заставлять Кейли распускать её работу, особенно перед бабушкой Маве. Но ведь чтобы быть голубой девой Минча. очевидно, нужно носить всё голубое. Абсолютно всё.
Тем не менее она взяла серебряную ленту и молча вернулась к шитью – как и поступила бы послушная принцесса. Мериде подумалось, что Кейли взяла ленту специально – она ведь знала, что это любимый цвет Мериды. Должно быть, решила, что так будет больше похожа на принцессу.
Когда костюмы были готовы. Мерида была приятно удивлена. Серебряная лента на фоне синей ткани напоминала отблески луны на морских волнах. Она была очень довольна результатом, но тут увидела работу Кейли.
– Кейли, я бы ни за что не подумала, что ты прежде никогда не шила костюмы! – воскликнула королева Элинор, – Ты просто самородок! Это невероятно!
Пока мама и бабушка ахали и охали, восхищаясь нарядом Кейли, Мерида отступила назад, радуясь, что серебряная вуаль костюма скрывает её лицо. Мало того что ей приходилось делить с кузиной внимание бабушки, так теперь ещё и мама без конца её хвалила. Мерида даже задумалась, заметит ли кто-то. если она исчезнет и отправится жить под воду, как настоящая голубая дева Минча.
Глава 5. Время для бабушки с внучкой
За ужином Кейли была тихой как мышка – как и всегда, когда королева Элинор была рядом. Когда кузина не преследовала её как тень. Мерида могла по-настоящему наслаждаться компанией гостей. Она от души смеялась вместе со всеми, когда отец рассказывал об их с дядей Вебстером охоте. Она с интересом слушала рассказ бабушки Маве о её последнем визите в Данброх – тогда Мерида только родилась и королю с королевой очень нужна была помощь и передышка. Это был прекрасный момент, полный семейных историй и воспоминаний.
А лучше всего было то, что после ужина мать Мериды предложила Кейли помочь ей приготовить хаггис, поскольку Кейли оживилась, когда королева в миллионный раз упомянула, как она любила эту грязную еду. Что до Мериды, так она вообще не понимала, как это можно есть.
Когда королева Элинор вместе с Кейли удалились в кухню, дядя Мериды выскользнул из-за стола.
– Куда это ты, Вебстер? – тут же поймал его король Фергус. – Я же как раз собирался показать тебе свою коллекцию боевых топоров.
Дядя Вебстер вытер вспотевший лоб платком и слегка склонился в извиняющемся поклоне.
– О. я тоже просто обожаю хаггис. Не могу упустить шанс научиться его готовить, – И прежде чем король успел сказать хоть слово, Вебстер уже юркнул в кухню вслед за дочерью и сестрой.
– А как насчёт вас двоих? – спросил отец Мериды.
– Благодарю. Фергус, – мягко сказала бабушка Маве. – Но я надеялась, что мы с Меридой могли бы ненадолго улизнуть, чтобы провести немного времени вместе.
Сердце Мериды ёкнуло от волнения. Наконец-то она сможет побыть с бабушкой без Кейли!
– Эхрм, – рыкнул король, – Да. конечно.
– Куда ты хочешь пойти, бабушка? – спросила Мерида, когда они вышли из главного зала, – Я люблю прокатиться к заливу после захода солнца. Там так таинственно.
– Поездка – это замечательно, – сказала бабушка Маве. – Но иногда мне нравится просто чистить лошадей. Так спокойно, когда эти сильные животные рядом.
– Мне тоже! – воскликнула Мерида. Именно так она себя чувствовала, когда ухаживала за Ангусом, – Тогда идём в конюшню.
В стойле Мерида сразу же схватилась за щётку Ангуса, в то время как бабушка Маве стала чистить Бродерика.
– Тебе очень нравится ездить верхом, да. милая? – обратилась она к внучке, расчёсывая гриву коня.
– Да, очень, – отозвалась Мерида, – Скакать на Ангусе я люблю больше всего на свете. Разве что после стрельбы из лука, – Она погладила бархатистый нос коня. Мериде казалось, что для Ангуса время, проведённое с ней, было так же важно, как для неё самой – время, проведённое с бабушкой, – Правда, думаю, маме бы хотелось, чтобы у меня было какое-нибудь другое хобби.
Маве помолчала. Мерида задумалась, не сболтнула ли она лишнего и не разочаровала ли бабушку. Но затем пожилая женщина заговорила:
- Ты очень напоминаешь мне меня. Мерида.
– Правда? – Девочка засияла от гордости.
– Ага. Мне самой тоже никогда не удавались все эти глупости, положенные настоящей леди. Это чудо, что твоя мама при этом выросла истинной королевой.
– Да, у неё это словно получается само собой, – согласилась Мерида.
– Однако нам всем иногда приходится делать вещи, которые для нас не совсем удобны и легки, – продолжила бабушка Маве. – Это часть взросления. Нужно учиться брать на себя ответственность.
– Полагаю, да, – сказала Мерида. Её мама часто говорила нечто подобное. Но в устах бабушки Маве эти слова гораздо меньше походили на лекцию.
– Я понимаю, что ты испытываешь огромное давление, милая, – снова заговорила старушка, – Это и есть большая ответственность – жить в замке, когда твои родители – король и королева. Жизнь принцессы – это не только красивые платья и весёлые празднества.
Мерида вздохнула.
– А Кейли думает, что это именно так, – едва произнеся это. она сразу пожалела. Мерида не хотела жаловаться на кузину.
Новая школа – это всегда непросто. Но новая школа-интернат, где никто не общается, никогда не слышен смех и даже краска осыпается со стен, стала настоящим испытанием для юной Аниты. Однако Анита не из тех, кто так просто сдаётся. Узнав о том, что в школе прежде было множество клубов по интересам, она решает открыть свой – художественный клуб. И хотя это оказывается очень непросто, находится кое-кто милый, хвостатый и пятнистый, кто наверняка поможет ей обрести друзей и сделать жизнь в школе чуточку счастливее.
Когда Мулан была маленькой девочкой, она очень любила учиться! С нетерпением она ожидала дня, когда сможет пойти в школу. Однако, когда он наконец настал, мама и бабушка отвели её вовсе не туда, где занимались мальчишки, а… к свахе! Оказывается, девочкам было положено только готовиться к будущему замужеству, учиться шить и готовить рис. К тому же эта сваха, похоже, и не собиралась их по- настоящему чему-то учить. Что же делать? Неужели Мулан просто потратит время даром и так ничего и не узнает, да ещё и покажет себя плохо перед родными? Или всё-таки сумеет найти выход из ситуации и научиться чему-то важному?
Замечательная детская книжка, написанная по мотивам итальянского фольклора, про местного Ходжу Насреддина или скорее Санчо Пансу.Книга с любовью иллюстрирована художницей Т. Прибыловской.
Люди всегда задавали себе вопросы: можно ли во имя хорошей цели совершать плохие поступки? Если мой друг голодает, то можно ли украсть яблоко, чтобы помочь другу? Сколько ни думали, а ответы были разные: одни говорили — можно, а другие — нельзя. Но великая книга человечества Новый Завет отвечает на этот вопрос однозначно: нельзя. Прекрасная цель не оправдывает дурных средств.
В сборник вошли сказки одного из самых популярных детских писателей современной Венгрии. Героями их являются люди, звери и вымышленные существа. Книга учит читателя добру, человечности, отзывчивости, верности в дружбе, настойчивости и отваге в борьбе со злом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моана не может в это поверить – наконец-то начался долгожданный праздник Тиале! Впереди столько интересного, старые легенды предков и новые приключения! Празднование будет длиться несколько дней, но больше всего Моана ждёт соревнований в конце. Ей так хочется показать себя с лучшей стороны! Есть, правда, одна проблема – Моана не умеет нырять в море с высокой скалы, а это главное, в чём придётся состязаться. Но это ничего, потому что – вот ведь неожиданность! – кое-кто из её близких умеет делать это лучше всех на острове! Теперь Моану ждёт весёлое празднество, захватывающие уроки, соревнования, а ещё… одно очень серьёзное испытание.
Восьмилетняя принцесса Анна живёт в замке Эренделла с родителями и сестрой, которая больше с ней не общается. Когда король с королевой уезжают по делам на несколько дней, одиночество и скука совсем одолевают Анну. К счастью, ей повезло познакомиться с королевским посыльным, который подкинул ей отличную идею для развлечения – написать письмо! И пусть подружку для переписки пришлось выдумать, это ничего – всё равно отправлять почту оказалось очень интересно. Каково же было удивление Анны, когда на её письма начали приходить ответы! Кто же пишет ей эти послания?
Маленькие принцессы Эльза и Анна приезжают вместе с родителями в летнюю резиденцию и с нетерпением предвкушают беззаботный семейный отдых. Однако для Эльзы всё оказывается совсем не так – надоевшие в замке уроки продолжаются и здесь, а из-за её магии, которую она надеялась изучить без посторонних глаз, девочка попадает в очень неприятную ситуацию. Эльза уже готова повесить нос, но Анна этого не позволит – она всегда сумеет развеселить сестру и втянуть её в самые невероятные приключения!