Мерида, будь собой! - [6]
– Что смешного? – не поняла девочка.
– Просто твой дядя немного вспотел, когда король это предложил, – сказала Маве. – Наш Вебстер немного... ну, домосед, что ли.
– Честно говоря, – призналась мама, – мне кажется, что он несколько побаивается Фергуса.
В этот момент они снова захихикали, и Мерида тоже не смогла удержаться от смеха. Двое мужчин даже выглядели рядом забавно – худой спокойный дядя с мягким голосом и гигант-отец, который грохотал, как стадо буйволов.
Смех помог Мериде отвлечься от сожалений из-за присутствия с ними Кейли. Все вместе леди уселись за шитьё.
– А кем ты нарядишься, бабушка Маве? – спросила Мерида, роясь в корзине с тканями в поисках куска своего любимого цвета – синего.
– Я уже очень давно ничего такого не делала, – призналась старушка. – Дома мы не делаем костюмы на Самайн, да, Кейли?
Малышка покачала головой. Она не отрывала глаз от Мериды, зарывшейся в ткани.
– Думаю, я оденусь ведьмой, – продолжила бабушка, – Я слышала, что где-то в здешних лесах обитает одна. Быть может, если я притворюсь её роднёй, мы её даже повстречаем.
Мерида усмехнулась.
– Я буду голубой девой Минча, – объявила она. вытаскивая из корзины отрез ткани прекрасного синего цвета, такого же глубокого, как воды в заливе.
– Их называют голубым народом Минча или голубыми людьми Минча, – поправила её мама.
– Ну, наверняка у этого народа должны быть и женщины с девочками тоже, – возразила Мерида. – Я в этом уверена.
В историях и легендах, которые не раз слышала Мерида, голубым народом Минча называли волшебных созданий, которые жили в море и могли устраивать шторма и топить корабли. Мериде, конечно, совершенно не нравилась идея вредить морякам, но вызывать гром и ураганный ветер было бы очень впечатляюще.
– Тебе нужна помощь. Кейли? – спросила бабушка. Малышка всё ещё неуверенно поглядывала на корзину с тканью, не двигаясь с места, – Любимый цвет Кейли – зелёный. Может быть, мы придумаем что-то подходящее?
– Многие феи и духи одеты в зелёное, – заметила Мерида. – Ты могла бы нарядиться фейри и прятаться в доме, подшучивая над его обитателями. Это было бы совсем несложно, например… – Тут Мерида заметила мамин строгий взгляд. – То есть я хотела сказать, не так уж и обязательно.
Бабушка Маве помогла Кейли найти кусок зелёной ткани, и они все взялись за шитьё. Во время работы королева Элинор хвалила стежки Кейли, восхищаясь тем, какие они были ровные и аккуратные. В то время как стежки Мериды... В общем, они выполняли свою функцию и скрепляли ткань, хотя и вихляли из стороны в сторону и все были разного размера. Во время их с Меридой уроков мама никогда не хвалила её шитьё. Девочка даже подумала, что королева явно предпочла бы Кейли в качестве своей постоянной ученицы.
– Так ты никогда прежде не делала костюм на Самайн? – спросила она кузину.
– Никогда, – пискнула Кейли.
– А мы сделали та-а-ак много нарядов! Прошлогодний – пока мой самый любимый.
– И кого же ты изображала? – Кейли даже прекратила шить, подняв глаза на Мериду.
– Я была оборотнем. Ну, знаешь, получеповеком-полуволком, из тех, что бродят в полнолуние по побережью. Я сделала маску из обрезков гривы Ангуса.
– О-о-о, – выдохнула Кейли.
– До этого я была сепки в блестящей меховой шубке, – продолжила Мерида, – Это такие жуткие морские существа, похожие на тюленей и умеющие превращаться на берегу в людей, если скинут шкурки.
– Мерида, – королева Элинор похлопала её по плечу, привлекая внимание.
– Да, мама?
– Может быть, сменим тему на что-нибудь менее страшное? – Она кивнула на Кейли. Лицо девочки было бледным, а глаза огромными, как две тарелки, и она ловила каждое слово Мериды.
– Ой, – Мерида сообразила, что напугала маленькую девочку. – Это же просто костюмы. Кейли. А всех этих оборотней и прочего на самом деле не существует. По крайней мере... я ещё ни одного не встречала. – На самом деле Мерида считала совсем иначе. Она верила в легенды и что существа из них действительно прячутся где-то рядом. В конце концов, в детстве она наткнулась на волшебный блуждающий огонёк в лесу. Но всё же она решила по-доброму приободрить Кейли.
– Я однажды встретила бен-ниге, – вдруг сказала бабушка Маве.
– Правда? – ахнула Мерида. Она уже слышала о бен-ниге – могущественном женском духе – из маминых сказок. – Она исполнила твоё желание, бабушка Маве? И у неё правда перепончатые пальцы на ногах, как говорится в легенде?
– Конечно! Именно так я и поняла, кто она! – И бабушка Маве рассказала, как в юности встретила странную незнакомку, которая стирала бельё в заливе.
Мерида смаковала каждое слово бабушкиной истории.
– Тебе повезло, что ты встретила добрую бен-ниге, – сказала она. возвращаясь к своему костюму. Он был почти готов – осталось всего несколько последних штрихов. Она заглянула в корзину в поисках голубой ленты, которую заприметила раньше.
– Кто-нибудь видел… – начала она и тут заметила, что Кейли уже пришила половину её голубой ленты к своему зелёному наряду.
– Кейли, зачем тебе голубая лента? Ты что, не заметила, что тут есть зелёная? Я думала, это твой любимый цвет.
Кейли прикусила губу.
– П-прости, – пробормотала она, – Я могу отпороть ленту, если она тебе нужна.
Новая школа – это всегда непросто. Но новая школа-интернат, где никто не общается, никогда не слышен смех и даже краска осыпается со стен, стала настоящим испытанием для юной Аниты. Однако Анита не из тех, кто так просто сдаётся. Узнав о том, что в школе прежде было множество клубов по интересам, она решает открыть свой – художественный клуб. И хотя это оказывается очень непросто, находится кое-кто милый, хвостатый и пятнистый, кто наверняка поможет ей обрести друзей и сделать жизнь в школе чуточку счастливее.
Когда Мулан была маленькой девочкой, она очень любила учиться! С нетерпением она ожидала дня, когда сможет пойти в школу. Однако, когда он наконец настал, мама и бабушка отвели её вовсе не туда, где занимались мальчишки, а… к свахе! Оказывается, девочкам было положено только готовиться к будущему замужеству, учиться шить и готовить рис. К тому же эта сваха, похоже, и не собиралась их по- настоящему чему-то учить. Что же делать? Неужели Мулан просто потратит время даром и так ничего и не узнает, да ещё и покажет себя плохо перед родными? Или всё-таки сумеет найти выход из ситуации и научиться чему-то важному?
Замечательная детская книжка, написанная по мотивам итальянского фольклора, про местного Ходжу Насреддина или скорее Санчо Пансу.Книга с любовью иллюстрирована художницей Т. Прибыловской.
Люди всегда задавали себе вопросы: можно ли во имя хорошей цели совершать плохие поступки? Если мой друг голодает, то можно ли украсть яблоко, чтобы помочь другу? Сколько ни думали, а ответы были разные: одни говорили — можно, а другие — нельзя. Но великая книга человечества Новый Завет отвечает на этот вопрос однозначно: нельзя. Прекрасная цель не оправдывает дурных средств.
В сборник вошли сказки одного из самых популярных детских писателей современной Венгрии. Героями их являются люди, звери и вымышленные существа. Книга учит читателя добру, человечности, отзывчивости, верности в дружбе, настойчивости и отваге в борьбе со злом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моана не может в это поверить – наконец-то начался долгожданный праздник Тиале! Впереди столько интересного, старые легенды предков и новые приключения! Празднование будет длиться несколько дней, но больше всего Моана ждёт соревнований в конце. Ей так хочется показать себя с лучшей стороны! Есть, правда, одна проблема – Моана не умеет нырять в море с высокой скалы, а это главное, в чём придётся состязаться. Но это ничего, потому что – вот ведь неожиданность! – кое-кто из её близких умеет делать это лучше всех на острове! Теперь Моану ждёт весёлое празднество, захватывающие уроки, соревнования, а ещё… одно очень серьёзное испытание.
Восьмилетняя принцесса Анна живёт в замке Эренделла с родителями и сестрой, которая больше с ней не общается. Когда король с королевой уезжают по делам на несколько дней, одиночество и скука совсем одолевают Анну. К счастью, ей повезло познакомиться с королевским посыльным, который подкинул ей отличную идею для развлечения – написать письмо! И пусть подружку для переписки пришлось выдумать, это ничего – всё равно отправлять почту оказалось очень интересно. Каково же было удивление Анны, когда на её письма начали приходить ответы! Кто же пишет ей эти послания?
Маленькие принцессы Эльза и Анна приезжают вместе с родителями в летнюю резиденцию и с нетерпением предвкушают беззаботный семейный отдых. Однако для Эльзы всё оказывается совсем не так – надоевшие в замке уроки продолжаются и здесь, а из-за её магии, которую она надеялась изучить без посторонних глаз, девочка попадает в очень неприятную ситуацию. Эльза уже готова повесить нос, но Анна этого не позволит – она всегда сумеет развеселить сестру и втянуть её в самые невероятные приключения!