Мелодия любви - [27]
— Я не замечал насмешек, — с ухмылкой ответил Джонатан.
— Хуана мне все рассказала.
Джонатан не отводил взгляда от ее лица. Его голубые глаза сейчас казались совсем черными, как небо, и Либби не могла понять, о чем он думает.
— У нас был очень интересный разговор.
Но Джонатан только рассмеялся:
— Вот и отлично! Я за вас рад.
Когда костер, наконец погас и Лора отправила Педро спать, было уже поздно. Он так устал, что единственный раз в жизни не стал спорить с матерью и послушно направился к дому, по пути насвистывая мелодию. Большинство участников съемочной группы уже ушли, но Мэри Стануэлл только смеялась в ответ на предложения ложиться спать.
— Не беспокойся, Стивен. Завтра я буду на месте!
Режиссер сердито посмотрел на нее, но ничего не сказал. Однако через несколько минут Либби с удивлением заметила, что Мэри куда-то исчезла. Сначала она почувствовала облегчение, но, когда увидела, что Джонатан тоже направился к дому, ее охватило уже знакомое раздражение. Либби решила, что нет смысла оставаться дольше. Хуана уже давно увела Хайме спать, поэтому Либби пошла к ранчо с Лорой, которая хотела удостовериться, что Педро действительно лег спать.
— Красивую музыку ты для него написала, — похвалила Лора.
— Мне тоже понравилось, особенно сегодня, под звездами.
Неожиданно Лора поцеловала ее в щеку:
— Это за Педро. Думаю, он как следует тебя не поблагодарил. Кроме того, вы с ним действительно хорошие друзья. Когда мне приходится бывать в Европе, я беспокоюсь за него, но теперь знаю, что с тобой и Джонатаном он в надежных руках.
Либби не знала, что ответить, но Лора уже поспешила в дом. Либби зевнула и пошла во двор, чтобы последний раз взглянуть на Большую Медведицу. Но вместо этого увидела у бассейна Мэри Стануэлл в объятиях Джонатана. У Либби появилось непреодолимое желание столкнуть их обоих в воду, но она усилием воли сдержала себя. В эту минуту Мэри повернулась и увидела ее.
— Не обращайте на нас внимания! — совершенно не смутившись, улыбнулась актриса. — Утром мне предстоит снимать сцену с поцелуем, и Джонатан любезно предложил мне порепетировать. Знаю, звучит нелепо, но моя репутация зависит от подобных мелочей.
Либби подумала, что никогда не питала ни к кому такой сильной ненависти, как к Мэри Стануэлл.
— Почему бы вам не попробовать? — предложила Мэри.
Либби гордо вскинула голову:
— У меня нет сценического таланта.
— Но разве вы не хотите поцеловать Джонатана?
Либби громко рассмеялась:
— Вовсе нет. Предпочитаю подождать, когда он сам захочет меня поцеловать.
Она с удовольствием заметила, как Мэри поморщилась при этих словах, круто развернулась и закрылась у себя в комнате, громко хлопнув дверью.
Глава 10
Либби была вынуждена признаться самой себе, что на самом деле у нее не было желания ждать, когда Джонатан сделает первый шаг и поцелует ее. Происшествие во дворике расстроило ее, и она никак не могла заснуть. Прежде Либби никогда не испытывала ревности, но сейчас у нее перед глазами была только Мэри Стануэлл, которую целовал Джонатан, и ей было все равно, что это всего лишь репетиция! Почему, ну почему Джонатан женился на ней, а целует Мэри? Почему он не женился на актрисе? И вообще, зачем он женился? Ему было достаточно просто поманить рукой, и они обе кинулись бы в его объятия.
Решив, что сегодня она не заснет, Либби протянула руку за книжкой, но на прикроватном столике ее не оказалось. Злясь на себя за то, что забыла книгу в гостиной, Либби решила сходить туда. Может, удастся немного почитать, хотя образ Мэри неустанно стоял у нее перед глазами.
Либби надела тапочки и пошла по коридору в гостиную. В комнате было темно, но она помнила, что оставила книгу на пианино, поэтому решила не включать свет. Однако книги на месте не оказалось. Либби раздраженно вздохнула и направилась обратно к двери. И только тут заметила, что в комнате кто-то сидит, наблюдая за каждым ее движением.
— Вот твоя книжка, — раздался голос Джонатана.
— А ты читаешь в темноте? — язвительно осведомилась Либби.
— Нет, я нашел ее на подлокотнике кресла. Тебе она нужна?
— Конечно, нужна! — сердито выкрикнула Либби.
Джонатан улыбнулся:
— Тогда подойди и возьми.
— Если бы ты был хорошо воспитан…
— Боишься?
— Боюсь? Чего мне бояться? Тебя?
Но Джонатан не поддался на провокацию:
— Может, ты боишься себя?
Либби бросилась к нему, выхватила из рук книжку, но уйти не успела. Джонатан схватил ее и притянул к себе. В темноте их губы встретились. Мгновение Либби сопротивлялась, но скоро притихла. Все обещания, которые она давала себе, тут же растаяли, и Либби уже сама целовала его.
— Ну что, ожидание того стоило? — наконец спросил он.
Либби вырвалась и в ярости наступила Джонатану на ногу, хотя ее мягкие тапочки не могли причинить ему никакого вреда. В ответ он только рассмеялся, и Либби едва удержалась от искушения запустить в него книжкой.
— Зачем ограничиваться только Мэри и мной? — набросилась она на него. — Неужели ты просмотрел Хуану? Или Сансури? Почему бы не поцеловать нас всех?
— И ты не станешь возражать?
— Я?! Почему я должна возражать? Но если человек не хочет остаться глупым юнцом на всю жизнь, то должен научиться сдерживать себя!
Дворец в котором предстояло жить Дженни, был прекрасен. Но в первый же вечер она ощущала непонятное возбуждение и тревогу. И виновен в этом Макс Дейнтри — мужчина с иронической улыбкой на губах, от одного взгляда которого сердце начинало трепетать…
Овдовевшая красавица Карен с маленьким сыном Тимоти приезжает работать в Испанию. В Севилье она знакомится с доном Рафаэлем, владельцем дома, где ей предстоит поселиться. Рафаэль должен обручиться с прекрасной Консуэлой, но прелестная Карен похитила его сердце…
Продолжает полюбившуюся читательницам серию романов «Дамское счастье» занимательная история о молодой англичанке, которую направляют в командировку на сказочно далекий Восток, в Дамаск. Девушка честолюбива и твердо намерена сделать здесь себе карьеру в качестве парфюмера. И ей это до определенной степени удается. Но в Дамаске к ней приходит первая любовь, за которую ей предстоит побороться.
Неожиданно разбогатев, Камилла Айронсайд отправляется в Южную Америку навестить своих родственников. Радость встречи с дядей и кузенами омрачается известием о том, что семейным бизнесом Айронсайдов завладел властный и расчетливый Даниэль Хендрикс. Девушка смело вступает в борьбу, но вскоре замечает, что не может противостоять внезапно нахлынувшему чувству к этому смуглому красавцу…
В книге читатель познакомится с любовными романами известной американской писательницы Изабель Чейз «Аромат роз» и «Дворец мечты».Романтическая история любви молодой англичанки, сотрудницы лондонской парфюмерной фирмы. Собираясь в служебную командировку в Дамаск, Вики Тремэйн, честолюбивая и серьезная девушка, твердо намеривающаяся сделать карьеру, никак не предполагала, что встретит там человека, который навсегда завладеет ее чувствами…
Арабелла смирилась с тем, что все женщины, которые интересовали Люсьена Манне, давно были мертвы. Более того — Клеопатра, Сафо и Дидона не имели ничего общего с легкомысленной девушкой-моделью, похожей, по его словам, на «уличного мальчишку-оборванца». Возможно, Арабелла смогла бы забыть Люсьена, но обстоятельства оказались сильнее ее.
Их семью можно было бы назвать совершенно обыкновенной и внешне ничем не отличающейся от любой другой. Квартира, машина, работа, дети, кот. Их брак, может быть, и не самый счастливый, но вполне себе благополучный. Во всяком случае, так он выглядит со стороны. Если не принимать в расчет одно "нo". Вернее, два "нo". Или три? Четыре? Да они рехнулись?Или решили свести с ума собственных авторов?Впрочем, JK et Светлая пытаются сохранить видимость ясного рассудка и старательно записывают все, что им рассказывают эти неадекватные.Их история - абсолютная импровизация, в которой возможно все.
Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Не все в этой жизни складывается просто, и так как мы хотим. Но одна, даже не самая приятная встреча с нужным человеком, может изменить всю жизнь. Два неудачника встретились, причем при очень странных обстоятельствах. Парень пытался ограбить главную героиню, но у той только 12 рублей на проезд и фотография собаки в кошельке. А еще она ключи потеряла. Ну как не помочь бедной девушке и не остаться с ней на всю жизнь?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…