Медведь против Акулы - [47]
М-р Норман думает: не приподнять ли ноги Кертиса повыше. А может быть, голову. Что-то надо приподнять.
Что, черт подери, такое холодный компресс?
Жгут, лубок, сортировка раненых.
М-р Норман осторожно снимает «МигБинт» с изображением робота-охотника с огнестрельной раны Кертиса – ух, ну и денек выдался – и, протерев рану влажной салфеткой, накладывает новый «МигБинт». Рана хорошо затягивается. От этого ему (м-ру Норману) становится лучше.
М-р Норман забирается в постель. М-с Норман спит, а в ее наушниках Ph.D.-дама декламирует принципы осанки.
Пьяные автомобилисты дудят в клаксоны внизу на улицах.
Кертис лежит смирно, простыни натянуты до подбородка. Пациента нужно держать в тепле.
Шишка на башке.
М-р Норман спит, и в его беспокойных сновидениях, вот он, перед ним, ТелеТаун, каждый Телевизор – это пиксель, миллион пикселей складываются в маяк среди неоновой ночи.
88. Свидетельства экспертов
Не выходя из своей хьюстонской квартиры, я смог связаться с экспертами-биологами по всему миру. Мне годился не всякий старый Ph. D. Во-первых, мне нужны были спецы по животным, а не по растениям. Во-вторых, мне нужны были спецы по позвоночным. Наконец, я хотел, чтобы на своих фотофафиях в Интернете они улыбались. (Стоит добавить, что я также искал хорошее геофафическое распределение – в плане «Эксперты по Лесам пр. Экспертов по Морям»). Когда я нашел по Сети экспертов, которые полностью отвечали этим требованиям, я послал им по электронной почте вопрос: кто победит в схватке между медведем и акулой при относительно равных условиях и т. д. Если у вас поломалась раковина, разве вы не вызываете водопроводчика?
Так я опросил целый ряд экспертов. По крайней мере, я думаю, что они эксперты. Помните справедливое замечание Кертиса в главе 30 – об этосе и доверии? То есть откуда мне, в самом деле, знать, что эти люди – доктора биологии? Вдруг они получили степень по риторике? Вдруг они просто не защитили диссертаций? Вдруг они даже не садились за диссертации? Вдруг это водопроводчики, которые просто много читают, или, что куда хуже, водопроводчики, которые читают вообще чуть-чуть. Что, собственно, меня заставляет верить (ибо я верю), что эти люди из Интернета – полноправные эксперты? Более того: вы верите, что эти люди – эксперты? Доверяете их слову и моему слову? Или, может быть, вы верите, что я верю им, но вы им не верите, и, в таком случае, вы полагаетесь на мое слово, но не на мое умение разбираться в людях. Или вы, может быть, подобно моему зятю (измыслившему этот современный коан, правда-правда) думаете, что я плохо сформулировал вопрос (см. главу 10) и, таким образом, добился тенденциозных ответов. А может быть, вы верите, что где-то в Интернете существуют всевозможные эксперты, но я на самом деле их не нашел и с ними не связывался, и в таком случае вы не доверяете моему слову. Вы уверены, что я выдумал экспертов и их комментарии (ниже), так же как выдумал многие вещи в этой книге, наподобие «ВиброДремы Плюс» и Суверенной Нации Лас-Вегаса. Острые вопросы, воистину так, Кертис.
Что я могу сказать? Я не водопроводчик и даже никаких курсов не посещал. Я действительно послал электронные послания людям, которые, как я считал, являются экспертами. Это правда. Как оказалось, немногие ответили мне. Может, они посчитали вопрос несерьезным, что, конечно, так, что, конечно, не так. Он одновременно реальный и фальшивый, аутентичный и ироничный.
Но к моей огромной радости и благодарности некоторые из этих улыбающихся биологов отозвались (при помощи электронной почты), и вот, что они написали мне в ответ.
* Зоолог из университета Флориды говорит: «Привет. Почему вы меня спросили? Стопроцентного ответа на этот вопрос нет. Он будет зависеть от вида медведя, от вида акулы и от многих других факторов».
* Профессор Факультета эволюционизма и экологии Университета Дэвис-Калифорния говорит: «Мне пришлось бы болеть за акулу, потому что если вода достаточно глубокая, чтобы акула могла свободно дышать (не говоря уж том, чтобы плавать), медведь, скорее всего, будет на слишком большой глубине, чтобы суметь защищаться. Заметьте, что хотя многие медведи – неплохие пловцы (напр. полярный медведь), во время плавания их лапы и челюсти находятся не в том положении, чтобы их можно было использовать как оборонительное или наступательное оружие, когда они заняты этой деятельностью».
* Биолог из Университета Вебера, Огден, штат Юта, говорит: «Крис… я польщен, что вы обратились ко мне, пусть и наугад! Сдается мне, что ответ действительно зависит от вида медведя и акулы (я предположу, что вы сами имели в виду самую крупную и злобную акулу). Вынужден считать, что даже у полярного медведя мало шансов против большой акулы. Акула (например большая белая) будет иметь преимущество в скорости и размере, не говоря уже о радиусе укуса. Не поймите меня неправильно, полярные медведи тоже не рохли. Но, учитывая ваши «равные условия», я был бы вынужден поставить свои деньги на акулу. Но помните – все зависит от вида!»
* Ученый из Естественноисторического музея имени Белла в кампусе Университета Миннесоты говорит: «Это похоже на роман! Вообще-то большинство акул – животные морские, тогда как медведи в основном – животные сухопутные. Таким образом, подобная схватка крайне маловероятна, однако если взять крупный вид акулы (существует множество достаточно мелких видов, с которыми медведь мог бы расправиться без особого риска), думаю, соленая морская среда попадет в глаза медведю, медведь будет извлечен из своей стихии в воде и, таким образом, реальным соперником для акулы не будет».
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.
«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».
В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.