— Летом тут особенно красиво, — сообщил мужчина. — Очень много цветов.
— За всем этим нужно ухаживать, — заметила Кейт.
— Супруга и дочери Андрея возятся с клумбами целыми днями, — поведал он. — Им это, по моим наблюдениям, очень нравится.
Господи, кем же может быть этот человек, ломала голову Кейт.
— Вы тут тоже гость? — поинтересовалась она.
— Тоже? — удивился мужчина и замедлил шаг. — Мне кажется, вы и ваш босс Дик Камерон мало похожи на гостей. Вы же приехали сюда работать.
Кейт хотелось его расспросить, но он не выглядел разговорчивым человеком. Скорее всего, расспросы ему придутся не по вкусу. Если он из обслуги, то не из тех, кто любит сплетничать под лестницей. Только не похоже. Может, какой-нибудь родственник хозяина?
— А это теннисный корт, — указал мужчина на площадку, занесенную снегом. — А вон там — русская баня… И есть еще крытый бассейн.
— Замечательно, но все равно дома лучше, — пробормотала Кейт скорее с удовольствием, нежели с иронией, потому что ей действительно все здесь нравилось, и запоздало подумала, что ее замечание может быть воспринято как критика в адрес хозяина.
Однако понять, что на уме ее спутника, было совершенно невозможно, поскольку выражение его лица оставалось бесстрастным.
— Дом вон там. — Он указал на одну из тропинок. — До него всего двадцать ярдов, а если вы еще не поели, то поторопитесь, завтрак с восьми до десяти. — Он широко улыбнулся и неожиданно направился куда-то прочь.
Желудок напомнил Кейт, что она не ела больше шестнадцати часов. Поэтому она последовала указаниям своего спутника и через пятнадцать минут, сбросив в холле куртку, оказалась в столовой, где уже сидели Сильвия и Дик. Они о чем-то спорили, но резко замолчали, когда Кейт произнесла:
— Доброе утро.
— Кейт, милая! — Дик приветствовал ее с улыбкой облегчения. — Почему ты меня не разбудила? Я прогулялся бы вместе с тобой.
— Ты же терпеть не можешь, когда тебя беспокоят, — прощебетала она, думая при этом, что даже не знает, где его спальня.
— Только не ты, — ухмыльнулся он.
Сильвия, в пеньюаре нежнейшего розового цвета с распущенными шелковыми волосами вокруг идеального лица, выглядела каким-то неземным существом, и Кейт поразилась ее чудесному превращению из женщины-кошки, которой она казалась вчера. Да, Сильвия была превосходной актрисой и могла пользоваться своим талантом хамелеона, чтобы принимать любое обличье. В это утро она выбрала саму невинность.
— Дик пел вам дифирамбы, Кейт. Похоже, это вы следите, чтобы он вовремя присылал мне чек? — проговорила она.
— Я не хотела бы, чтобы вы голодали, мисс Нант, — улыбнулась Кейт, усаживаясь рядом с боссом.
— Берегись ее, Кейт, — предупредил Дик. — Когда Сильвия делает комплименты, это значит, что она вышла на тропу войны.
— Судя по нашему недавнему разговору, твоя маленькая секретарша вполне способна постоять за себя. — Актриса внимательно посмотрела на Кейт. Ее глаза были жесткими и холодными, хотя на полных губах играла улыбка.
— Если принимать во внимание сегодняшнее утро, то вряд ли, — раздался позади мужской голос, и Кейт тут же узнала по нему своего утреннего спутника, а мгновение спустя он уже наклонился и поцеловал актрису в щеку. — Твой слон, — улыбнулся он, бросив на ее пустую тарелку что-то похожее на золотой кулон. — Оказался там, где ты и говорила, на крытом корте. — Мужчина переключил внимание на Дика и протянул ему руку: — Рад снова видеть вас. Надеюсь, вам отвели удобную комнату?
— Так и должно было быть, не так ли? — ответил Дик, даже не пытаясь скрыть свои чувства. — Похоже, вы уже познакомились с моей приятельницей. Где же?
— Мы вместе совершали утренний моцион. — Карие глаза смотрели на Кейт. — Хорошо прошлись?
Кейт в ужасе глядела на него. Итак, это тот самый мистер Денежный Мешок! Неудивительно, что он ведет себя здесь так, словно это место принадлежит ему, и какой же идиоткой она была, сразу не распознав его. Ему не понравилось, что она не поняла, кто он, но тут же стал подыгрывать ей, зная, как она будет смущена, когда узнает правду. Это было подло, и Кейт готова была его возненавидеть.
— Да, спасибо, — пробормотала она, стараясь говорить холодно.
— Как ваша семья? — вежливо поинтересовался Дик таким тоном, что стало ясно: его это нисколько не интересует.
— Отлично, — последовал короткий ответ, говорящий о том, что мистеру Денежному Мешку это тоже отлично известно.
Последовало неловкое молчание, и Кейт подумала: неужели так будет продолжаться все время? Если так, то ей придется нелегко.
— Тэд Эванс подъедет сюда сегодня, чтобы обсудить сценарий. Он остановился в отеле, — сообщил Мэриуэдер Третий. — Сильвия вам уже говорила? Его русский соавтор тоже обещал быть.
Дик кивнул:
— Я бы предпочел подождать до завтра. Трудно сконцентрироваться на чем-то серьезном, пока хоть немного не акклиматизируешься.
— Ты лег не так уж поздно, — перебила его бывшая жена. — Или ты сразу не заснул? — Она бросила многозначительный взгляд на Кейт, которая ожесточенно намазывала маслом хлеб, словно от этого зависела ее жизнь.
Мужчина в белом пиджаке (должно быть, дворецкий или нанятый официант — кто его знает, как это делается у русских?) поставил на стол серебряный кофейник. Пока он наполнял их чашки, в столовой стояла тишина.