Мечта каждого мужчины - [15]
— Звучит соблазнительно, но…
— Ну же, прошу вас, приезжайте! Неужели я показалась вам такой скучной, что вы не хотите со мной общаться? У меня так мало подруг, а вы мне симпатичны…
— Ладно, — сдалась Виола. — Я приеду. Но только если вы поручитесь, что ваш братец не вернется домой в середине дня по какой-нибудь крайне важной и неожиданной причине.
— Да, я ручаюсь за это, ручаюсь!
— В таком случае, встречайте меня в одиннадцать.
— Хорошо. Буду ждать вас в саду.
Положив трубку, Виола задумчиво прошлась по комнате. Она не была уверена, что поступила правильно, приняв предложение Натали. Но Натали была настойчива, и потом, Виоле казалось интересным побывать в особняке Ланже. Она еще никогда не бывала в таких богатых домах, и ее распирало вполне понятное любопытство. К тому же Натали наверняка передаст Филиппу содержание их разговора, и ему будет досадно услышать, что она, Виола, категорически не желает с ним сталкиваться. Виола сама не могла понять, почему находит такое большое удовольствие в том, чтобы выводить этого надменного тирана из себя. Но то, что ей необычайно приятно злить его, не вызывало сомнений.
— Только смотри не заиграйся, — строго сказала себе Виола. — Эти шутки с огнем могут тебе дорого обойтись!
Дождавшись, пока сестра закончит разговор, Филипп подошел к ней и нетерпеливо спросил:
— Ну, что она сказала? Она приедет к нам?
— Приедет, — ответила Натали с неловкой улыбкой. — Но только не «к нам», а ко мне. Мы договорились, что она приедет завтра утром. И еще она потребовала, чтобы я поручилась за то, что ты не нагрянешь домой в середине дня.
— Очень надо! — фыркнул Филипп. — Да я и сам не горю желанием ее видеть. И вообще, что она о себе возомнила? Что за нелепое предположение, будто я могу нежданно нагрянуть домой ради того, чтобы увидеть ее? Нашлась королева красоты, понимаешь ли!
Натали посмотрела на брата с легким прищуром.
— Что это ты так разошелся? Тебе досадно?
— Вот еще! Досадно? Из-за чего мне может быть досадно, черт подери?! Из-за того, что какая-то заурядная гусыня не хочет со мной общаться?! — Филипп презрительно передернул плечами.
— И все-таки, тебе досадно, — убежденно повторила Натали.
Филипп посмотрел на нее хмурым взглядом.
— Не выдавай свои мечты за действительность, дорогая сестренка, — с расстановкой произнес он. И, резко отвернувшись от Натали, вышел из гостиной.
Войдя в свой кабинет, Филипп схватил со стола пачку сигарет, закурил и раздраженно заходил по комнате. Досадно? Да, ему было досадно, и еще как! До сегодняшнего дня Филипп Ланже даже представить не мог, что какая-то женщина способна отказаться стать его подружкой. И добро бы, это была женщина его круга. Но какая-то, ничего собой не представляющая девчонка!..
Самое обидное, что Виола Паркер даже не была по-настоящему красива. Прежняя подружка Филиппа, Марианна, выглядела намного эффектнее. И ростом повыше, и фигура стройнее, и черты лица более правильные. Беда в том, что Марианна была чересчур алчной. А Филиппу совсем не улыбалось встречаться с женщиной, которая спит с ним исключительно за деньги. Он вообще презирал продажных женщин. И как только замечал в поведении своих подружек игру или притворство, без сожаления бросал их. Из-за этого у Филиппа Ланже сложилась репутация бессердечного сердцееда, которую он, в общем-то, не старался опровергнуть. Пусть все эти охотницы за чужими деньгами боятся его, как огня. Это намного лучше, чем иметь репутацию доверчивого и покладистого болвана.
Но вот, наконец-то, ему встретилась непродажная женщина. И, по какой-то странной иронии судьбы, он повел себя с ней, как циничный делец. Как так получилось, Филипп и сам не мог понять. Это вышло как-то само собой, помимо его желания. Вероятно, его подвела привычка иметь дело с корыстными женщинами. Когда он увидел, что Виола ему не доверяет, он решил развеять ее опасения самым, казалось бы, убедительным методом: предложил заключить письменный договор. В нем было бы прописано, сколько денег он должен выделять Виоле в месяц, а также в случае разрыва отношений по его инициативе. Он хотел дать ей гарантии, чтобы она не боялась какого-нибудь подвоха с его стороны. А вышло так, что этим предложением он окончательно подорвал доверие Виолы к себе. Она сделала вывод, что он хочет купить ее. Абсолютно ошибочный вывод, но попробуй докажи это Виоле!
— Ну и черт с ней! — в сердцах воскликнул Филипп. — Не хватало еще, чтобы я переживал из-за девушки, которую знаю всего сутки! В конце концов, это же просто нелепо!
6
Виола приехала в особняк Ланже и провела там довольно приятный день. Большую часть времени она и Натали отдыхали возле бассейна, который находился в глубине сада за домом. Бассейн оказался очень просторным и не совсем обычным. И не только из-за его своеобразной формы и изумительно красивой лазурной воды. Его внутренняя поверхность была обита надувными подушками, исключавшими вероятность удара о дно или о бортик в результате неосторожного ныряния. Натали объяснила, что это была задумка Филиппа. Он решил сделать стенки и дно бассейна мягкими после того, как однажды Натали поскользнулась возле бассейна, упала и сильно ударилась плечом о бортик.
Клер Монро питала столь сильную неприязнь к своему деду, прервавшему общение с нею много лет назад, что даже хотела отказаться от завещанного им наследства. Однако в дело вмешался дальний родственник Клер: энергичный, властолюбивый молодой мужчина, к которому Клер сразу прониклась враждебными чувствами, не желая видеть в нем никаких достоинств или положительных черт характера. Но в один прекрасный день Клер обнаружила, что даже деспоты не лишены обаяния и один из них полностью завладел ее сердцем…
Элизабет не везет в личной жизни. Правда, один раз она все же получила предложение руки и сердца, да и то сделал его не взрослый мужчина, а ее одноклассник Том Хантер, которого Элизабет не воспринимала всерьез. Разумеется, она отказала ему. Но однажды, спустя несколько лет, они снова встретились и Элизабет с трудом узнала своего школьного поклонника в этом состоявшемся мужчине, который выбрал для себя нелегкую профессию хирурга…
В размеренном существовании Шерон Адамс не было места романтике, бурным страстям и незапланированным событиям. Казалось, ее дальнейший жизненный путь предельно ясен и определен. Но однажды в маленьком городке, где жила Шерон, появился загадочный обаятельный незнакомец, и с Шерон начали твориться удивительные вещи. Неужели это… любовь?
Если джентльмены и предпочитают блондинок, то Ливия Гаррисон являла собой печальное исключение из этого правила. Конечно, в двадцать пять лет еще рано беспокоиться о замужестве, но проблема заключалась в том, что у Ливии просто не складывались отношения с мужчинами, а уж о том, чтобы кто-то сделал ей предложение руки и сердца, и речи не шло. Однажды в рекламное агентство, где работала Ливия, обратился Ник Роджерс, владелец сети отелей. Ливия понравилась ему с первого взгляда, но ее строптивость внушала ему опасения.
Застав мужа с любовницей, Беатрис развелась с ним и решила начать новую жизнь. И вдруг в один прекрасный день ей позвонил некий Логан Марсант, назвавшийся… мужем той самой разлучницы! Разумеется, Беатрис не устояла перед искушением взглянуть на этого человека. Они встретились, и между ними неожиданно возникла симпатия. Однако выкинуть из своей жизни «бывших» оказалось не так просто…
Молодой талантливый драматург Макс Диллон признан публикой и избалован вниманием первых красавиц Лондона. Тем не менее Макс давно отчаялся встретить женщину, которая бы разделяла его взгляды и была близка ему по духу. Однако, познакомившись с Джулией Стенли, он понял, что искал свою половинку не там, где надо, ведь драгоценный жемчуг водится на морском дне, а не в стоячих болотах. Вот только поверит ли Джулия в искренность чувств пресыщенного вниманием светских львиц мужчины? Пожалуй, еще ни один сюжет Макс не разрабатывал с такой тщательностью, как план по завоеванию сердца Джулии...
Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…
Как только Тэлия Гибсон появилась в жизни Аарона Труэно, он был очарован ее красотой. Однако женился на другой, связанный клятвой, данной отцу. Одиннадцать лет Тэлия таила свои чувства. И вот судьба снова предоставляет им шанс.
Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…
Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…
Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…