Мечта каждого мужчины - [16]
Как и обещала Натали, Филипп не приезжал домой весь день. Однако это обстоятельство скорее раздосадовало Виолу, чем обрадовало. Виоле не было скучно, но с Филиппом было бы еще веселее, особенно если бы нашелся повод вывести его из себя. А еще Виоле ужасно хотелось посмотреть на него в плавках. Хотя она не была уверена, что чувствовала бы себя свободно в его присутствии. Скорее даже нет, чем да. И потом, зачем ей все это надо? Не хватало еще, чтобы она начала испытывать к нему влечение. Она и так уже была на грани этого, несмотря на их вчерашний скандал.
К тому же сегодня Виола уже не так возмущалась поведением Филиппа. Да, он вел себя не лучшим образом, но его характер испортили жизненные обстоятельства. Кто бы остался добрым и мягким, пережив такую трагедию? Ведь и сама она стала намного жестче после неудачной беременности и предательства своей первой любви. Несчастья обычно не делают людей лучше, они их ожесточают.
Вот поэтому ты и должна держаться подальше от Филиппа Ланже, строго сказала себе Виола. Чтобы не поддаться предательской слабости. Сначала начнешь его оправдывать, потом жалеть, а там недалеко и до полной капитуляции. Нет, ты правильно сделала, что попросила Натали обеспечить его отсутствие дома.
Виола даже не подозревала, что Филипп приезжал домой в середине дня и видел ее. Правда, он сделал это с такими предосторожностями, что сама Натали ничего не узнала. Сначала Филипп остановил машину неподалеку от дома, позвонил дворецкому и выяснил, что делают девушки. Попросив, чтобы дворецкий следил за ними, Филипп вошел в дом и поднялся в свою спальню на втором этаже. Там он вооружился биноклем и занял наблюдательный пост у окна, откуда был хорошо виден бассейн.
Филипп провел «на посту» около часа. Причем он очень удивился, когда, отойдя от окна, посмотрел на часы. Потратить час времени на созерцание полуобнаженной девицы… Даже в подростковые годы Филипп Ланже не занимался такими глупостями! Но Виола выглядела так сексуально в своем ярко-зеленом бикини! К тому же после купания она сняла бюстгальтер, чтобы выжать из него воду, и Филипп получил возможность полюбоваться ее очаровательной упругой грудью. Он надеялся, что она проделает то же самое с трусиками, но, к его разочарованию, Виола не стала их снимать. Хотя они и так почти ничего не скрывали…
Черт подери, приятель! — сердито сказал себе Филипп. Ты что, повредился умом? Разве нормальный тридцатилетний мужчина может заниматься подобными штучками? Тебе явно нужна помощь психоаналитика. Или женщина. Позвони хотя бы этой дурочке Марианне, если никого другого нет под рукой. Но подглядывать за голой женщиной… это уже апогей морального падения!
Крайне недовольный собой, Филипп вернулся в офис. Однако в этот день ему положительно не работалось. Все его мысли были заняты Виолой. И это совсем не нравилось Филиппу. Он слишком много думает об этой дерзкой девице. Гораздо больше, чем следует думать о женщине, которая отказалась с ним встречаться, да еще и дала ему пощечину, что выходило за все рамки. И потом, зачем ему все это надо? У него и без Виолы Паркер большой выбор женщин, только свистни — так будет очередь под окнами стоять.
В конце рабочего дня Филипп принял категоричное решение: выбросить Виолу Паркер из головы. Он больше не станет искать с ней встреч и, тем более, не будет пытаться увидеть ее украдкой. А если они столкнутся где-нибудь случайно, он будет держаться с ней исключительно в дружеских рамках. Никаких намеков, никаких предложений и никаких любезностей. И пусть она только попробует дерзить ему и говорить всякие нелицеприятные вещи! В другой раз это не сойдет ей с рук, как было в их первую и вторую встречи. Он не станет с ней больше миндальничать, даже в угоду Натали. Пусть только осмелится шутить с ним, и он покажет ей, к чему приводят неосторожные шутки с огнем!
7
В следующие две недели Виола почти каждый день ездила в особняк Ланже. За это время они с Натали очень сдружились, и Виолу уже стало тянуть к этой девушке. У них оказалось много общего, к тому же Виоле льстило, что Натали относится к ней в некотором роде как к старшей сестре. Виола всегда мечтала иметь младшую сестренку, но с ее слишком занятыми родителями на это нечего было и надеяться. И теперь, общаясь с Натали, Виола в какой-то мере компенсировала свою нереализованную потребность.
И потом, у нее все равно не было других занятий. Дату суда по выправлению документов на земельный участок назначили, но до нее еще было много времени, а покупателей на коттедж не находилось. Звонков, правда, поступало немало, но звонили больше из любопытства. Одна семейная пара приезжала смотреть дом, но Виола с ними не сошлась в цене. Агентство по продаже недвижимости тоже пока не предложило выгодных вариантов.
Как-то утром, когда Виола только встала, зазвонил телефон. Виола сняла трубку и чуть не выронила ее из рук, услышав голос Филиппа Ланже.
— Натали в больнице, — без предисловий объявил он. — Я звоню по ее поручению.
— Боже мой, что с ней?!
— Не пугайтесь, ничего ужасного. У нее бронхит, осложненный аллергией на собачью шерсть. Вчера вечером, когда меня не было дома, приехала одна беспечная особа с собакой, а Натали из тактичности не решилась попросить ее подержать пса в машине, вы же знаете, какая она… В общем, если вы хотите ее навестить, я за вами заеду.
Клер Монро питала столь сильную неприязнь к своему деду, прервавшему общение с нею много лет назад, что даже хотела отказаться от завещанного им наследства. Однако в дело вмешался дальний родственник Клер: энергичный, властолюбивый молодой мужчина, к которому Клер сразу прониклась враждебными чувствами, не желая видеть в нем никаких достоинств или положительных черт характера. Но в один прекрасный день Клер обнаружила, что даже деспоты не лишены обаяния и один из них полностью завладел ее сердцем…
Элизабет не везет в личной жизни. Правда, один раз она все же получила предложение руки и сердца, да и то сделал его не взрослый мужчина, а ее одноклассник Том Хантер, которого Элизабет не воспринимала всерьез. Разумеется, она отказала ему. Но однажды, спустя несколько лет, они снова встретились и Элизабет с трудом узнала своего школьного поклонника в этом состоявшемся мужчине, который выбрал для себя нелегкую профессию хирурга…
В размеренном существовании Шерон Адамс не было места романтике, бурным страстям и незапланированным событиям. Казалось, ее дальнейший жизненный путь предельно ясен и определен. Но однажды в маленьком городке, где жила Шерон, появился загадочный обаятельный незнакомец, и с Шерон начали твориться удивительные вещи. Неужели это… любовь?
Если джентльмены и предпочитают блондинок, то Ливия Гаррисон являла собой печальное исключение из этого правила. Конечно, в двадцать пять лет еще рано беспокоиться о замужестве, но проблема заключалась в том, что у Ливии просто не складывались отношения с мужчинами, а уж о том, чтобы кто-то сделал ей предложение руки и сердца, и речи не шло. Однажды в рекламное агентство, где работала Ливия, обратился Ник Роджерс, владелец сети отелей. Ливия понравилась ему с первого взгляда, но ее строптивость внушала ему опасения.
Застав мужа с любовницей, Беатрис развелась с ним и решила начать новую жизнь. И вдруг в один прекрасный день ей позвонил некий Логан Марсант, назвавшийся… мужем той самой разлучницы! Разумеется, Беатрис не устояла перед искушением взглянуть на этого человека. Они встретились, и между ними неожиданно возникла симпатия. Однако выкинуть из своей жизни «бывших» оказалось не так просто…
Молодой талантливый драматург Макс Диллон признан публикой и избалован вниманием первых красавиц Лондона. Тем не менее Макс давно отчаялся встретить женщину, которая бы разделяла его взгляды и была близка ему по духу. Однако, познакомившись с Джулией Стенли, он понял, что искал свою половинку не там, где надо, ведь драгоценный жемчуг водится на морском дне, а не в стоячих болотах. Вот только поверит ли Джулия в искренность чувств пресыщенного вниманием светских львиц мужчины? Пожалуй, еще ни один сюжет Макс не разрабатывал с такой тщательностью, как план по завоеванию сердца Джулии...
Как только Тэлия Гибсон появилась в жизни Аарона Труэно, он был очарован ее красотой. Однако женился на другой, связанный клятвой, данной отцу. Одиннадцать лет Тэлия таила свои чувства. И вот судьба снова предоставляет им шанс.
Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…
Это случилось в Испании. К американскому бизнесмену Питеру Стентону подошла красавица-цыганка и предложила погадать. Конечно же, она нагадала ему любовь. А он, разумеется, лишь скептически усмехнулся и «позолотил ей ручку». Но встреча оказалась не единственной. Питер видит обворожительную цыганку вновь и вновь — при других обстоятельствах и… в других обличиях. Смятение охватывает его душу. Кто она, эта загадочная незнакомка: ангел красоты или исчадие ада? Только найдя ответ на этот вопрос, Питер Стентон сможет обрести душевный покой.
Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…
Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…