Меч Чёрного Рыцаря - [59]

Шрифт
Интервал

— Твои бородка и усы уже бледнеют, — сказала бабушка, возвращаясь в столовую.

— Мне было не до того, я даже забыла про них, — ответила Сабрина, дотронувшись до верхней губы.

— Странная это штука — время, — сказала бабушка. — Залечивает раны, решает проблемы. Если долго ждать, даже гора может стать долиной.

Она взяла стул и пригласила Сабрину посидеть с ней.

— Ладно, давай ругай меня.

— Ты о чем?

— Ну, ты же хочешь прочитать мне нотацию… Про то, как применять волшебство. По-твоему, им ведь лучше вообще не пользоваться.

— Ты думаешь, что я не люблю магию? — удивилась бабушка.

— А разве не так?

— Конечно нет. Просто, на мой взгляд, она нужна, когда ничего другого уже не остается. В самом крайнем случае. Сейчас ведь как? Некоторые вообще стали считать, что любую проблему надо решать с помощью волшебства. Но это приводит к появлению дополнительных и куда больших проблем.

— Ну, всё-таки какое-нибудь волшебное средство не помешает, если приходится удирать от кого-то, кто вот-вот сожрет тебя.

Бабушка рассмеялась.

— Ты себя недооцениваешь, Сабрина. Тебе не нужна никакая магия: тебе свою энергию девать некуда. И вообще, ты без всякой магии полтора года заботилась о младшей сестре — и это в сиротском доме, где жизнь ох какая тяжкая! Ты без волшебной палочки ухитрялась сбегать от всех опекунов. И в лесу блуждала, и великаны за тобой гонялись. Ты не позволила разрушить наш город, спасла нам жизни. И тоже без волшебства. Насколько я знаю тебя, ты считаешь себя беспомощной и слабой. Но это совсем не так. У тебя больше сил, чем у многих взрослых. У тебя сильное сердце, верные друзья, крепкая семья и цепкий ум. И всё это помогало тебе преодолевать любые препятствия, с которыми ты сталкивалась. Даже если это «препятствие» семьдесят метров ростом или у него тысяча зубов. Давать тебе в руки волшебные средства — это, Liebling, уже перебор. — Бабушка посмотрела на часы. — Так, Сабрина, ты не могла бы полчасика приглядеть за домом?

— Как, ты оставляешь нас с Дафной одних?

— А что такого? Тебе уже одиннадцать все-таки. На тебя вполне можно положиться. — И бабушка, вынув маленький свисток, дунула в него.

Сабрина узнала свисток: тот самый, бесшумный, которым бабушка вызывала мистера Каниса.

— Правда? — воскликнула Сабрина. — Почему ты так думаешь?

— Потому что я хочу доверять тебе, — сказала бабушка, оглядываясь в поисках своей сумочки. — Мне вовсе не хочется отрываться от наших дел, всё бросать, но надо поехать в школу, проголосовать на выборах. Боюсь, мистеру Шарманьяку сейчас каждый лишний голос пригодится. — И, вынув из сумки связку ключей, которые открывали все замки в доме и даже в Чертоге Чудес, бабушка отдала ее Сабрине.

Сабрина взяла ключи. Это было невероятное проявление доверия со стороны бабушки. Раньше она так ни разу не поступала. У Сабрины даже слезы навернулись на глаза, но она тихонько смахнула их.

— А как же мое пристрастие к магии? — спросила она.

— Ты меня кое-чему научила, Сабрина. Что от трудностей нельзя прятаться. Их надо встречать лицом к лицу. Ты не сможешь преодолеть свое пристрастие, пока не справишься с ним сама.

— Я тебе столько проблем создала, — прошептала Сабрина.

— Ах, если бы все мои проблемы были такими, — обняла ее бабушка.

Открылась дверь, и вошел мистер Канис.

— Ну что, узнали тайну меча? — спросил он.

— Пока нет, — ответила бабушка, — но сейчас в нас нуждается демократия. Не думаете ли вы, что могли бы проголосовать за мистера Шарманьяка?

Мистер Канис даже зарычал.

Бабушка рассмеялась, и они вышли на улицу. Сабрина услышала знакомые взрывы — это мистер Канис заводил мотор их семейного драндулета. Наконец они уехали.

Сабрина положила связку ключей в карман и уставилась на сломанные части меча, разложенные на столе.

— Сполдинг, что же ты пытаешься нам сказать? — спросила она неизвестно кого.

Она рассеянно потрогала обломки, потом приложила к рукоятке ту часть меча, которая подходила, потом приложила третью часть, будто пыталась из неизвестных элементов составить неведомый пазл. Выровняв части клинка, Сабрина закрыла глаза и усилием воли попыталась заставить меч стать единым целым.

Вдруг надписи на каждой части меча загорелись зеленым светом. Потом буквы замигали красным и вдруг стали меняться местами. Некоторые даже перескочили со своего обломка на другой — тот, на котором надписи не было вообще. Когда буквы перестали перемещаться, на последней части клинка ярко-синим светом загорелись буквы:

Н Ф Я Р А С Я А И Р

— Спасибо, Сполдинг! — воскликнула Сабрина. — Только кто же он… как его… Н… фярася… аир?

— Что тут происходит? — спросила Дафна, входя в комнату.

— Смотри! — крикнула Сабрина. — Вот ключ к разгадке! Сам собой появился!

— Отродясь не слышала такого имени, — сказала Дафна.

— И в дневниках ничего похожего не встречалось, — согласилась Сабрина.

— Может, это и не имя вовсе. Может, это кроссворд какой-нибудь, — пожала плечами Дафна.

Сабрина схватила сестру за руку и бросилась ее целовать.

— Дафна, ты — гений!

Сабрина вдруг почувствовала знакомое покалывание, словно держала в руках волшебную палочку Мерлина.

— Конечно гений, — кивнула Дафна.


Еще от автора Майкл Бакли
Сказочный переполох

Сестры Гримм — одиннадцатилетняя Сабрина и семилетняя Дафна — остались одни, когда их родители таинственным образом исчезли. Опекунша девочек, странная женщина по имени Рельда Гримм, утверждает, будто она их бабушка, а Сабрина и Дафна приходятся прапрапраправнучками знаменитым братьям Гримм. Бабушка уверяет, что те были вовсе не сказочниками, а совершенно правдивыми историками и писали не волшебные сказки, а подлинные исторические хроники. Оказывается сказочные герои действительно живут среди людей, да еще многие из них переселились из Европы в Америку.


Жили-были детективы

В обычном городе, конечно, никогда бы такого не случилось. Но Феррипорт-Лэндинг обычным назвать нельзя. Более двухсот лет назад сюда переселились персонажи всех волшебных сказок и стали жить бок о бок с людьми. Сабрина и Дафна с трудом верят и в это, и в открывшуюся им тайну: они прапрапрапраправнучки сказочника Вильгельма Гримма. Кому-то может показаться, что жить бок о бок с настоящими феями, принцами, тремя поросятами, красавицами и чудовищами интересно, но девочкам частенько кажется, что они угодили в страшный сон и не могут проснуться.


Загадочное убийство

Сестры Гримм распутывают одно преступление за другим. Но Сабрине, в отличие от Дафны, которая с упоением занимается расследованиями, все меньше нравится жизнь в заколдованном городе. Она мечтает найти средство расколдовать родителей и вернуться с ними в родной Нью-Йорк, чтобы жить как все нормальные люди. Но, когда сестры оказываются в Нью-Йорке, выясняется, что вечножители есть и там. Эта новость потрясает Сабрину: выходит, не видать ей нормальной жизни никогда. Но хуже всего то, что среди нью-йоркских вечножителей объявился убийца, и Сабрина вынуждена включится в новое расследование.


Необычные подозреваемые

Городок Феррипорт-Лэндинг населяют как люди, так и сказочные персонажи, и потому Сабрина и Дафна Гримм готовы ко всему. Но что-то совершенно странное начинает происходить в их школе – школьники сидят на уроках полусонные, ссоры вспыхивают с полуслова, а на физкультуре разрешены только вышибалы. Когда же на одного из учителей нападает гигантский паук, Сабрина и Дафна начинают собственное расследование. Почти сразу становится ясно, что в деле замешаны монстры. Удастся ли Дафне и Сабрине – потомкам великих братьев Гримм – докопаться до сути? Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов.


Тайна Алой Руки

Сабрина и Дафна Гримм постепенно привыкают к необычной жизни в небольшом городке, где бок о бок с людьми живут сказочные герои. Сестры пошли в школу, директором которой является сам знаменитый крысолов из Гамельна, а Дафна учится в классе у Белоснежки. Девочка в полном восторге — ей все ужасно нравится в Феррипорт-Лэндинге. А вот Сабрина не доверяет вечножителям и считает их причастными к похищению родителей. Чтобы спасти их, она ищет в бабушкиных книгах волшебное средство.Но однажды в школе произошло убийство — гигантский паук задушил учителя Сабрины мистера Брюзгнера.


Сказки Красной Шапочки

Сабрина никогда не чувствовала себя так уверенно, как сейчас. Впервые за долгое время она не беспокоилась о монстрах, негодяях и сумасшедших. Она не боялась неожиданных атак или предательств людей, которым она доверяла. По правде говоря, она желала столкновения. Позволить одному из головорезов Алой Руки сотворить что-нибудь и затем стереть его в пыль! Ее тело было сильным. Ее кровь была голодна. Она была машиной разрушения.Ей хотелось рассказать сестре, что она чувствует. Только она одна могла заставить Дафну понять, что то, что случилось - к лучшему, но было трудно подобрать слова.


Рекомендуем почитать
Иринкины сказки

Для дошкольного возраста.


Грозовыми тропами

В издание вошли сценарии к кинофильмам «Мандат», «Армия «Трясогузки», «Белый флюгер», «Красные пчёлы», а также иллюстрации — кадры из картин.


Шумный брат

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Цветы на пепелище

В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.


Пуговичная война. Когда мне было двенадцать

Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения – сбежать и проучить врагов хорошенько! – тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой – ну как именно он станет решающим? Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке! Пуговичная война годами шла неизменно, пока однажды предводитель лонжевернцев не придумал драться нагишом – позора и отцовского ремня избежишь! Кто знал, что эта хитрость приведет затянувшийся конфликт к совсем не детской баталии… Луи Перго знал толк в мальчишеской психологии: книгу он создал, вдохновившись своим преподавательским опытом.


Синие горы

Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.


Загадка Волшебного Зеркала

Вернувшись из Нью-Йорка, сестры Гримм обнаруживают, что в их городке хозяйничает новый мэр — Королева Червей. Она решила выдворить из города семейство Гримм, поскольку давно его ненавидит. Конечно, Баба-яга могла бы помочь Гриммам, но у нее, как назло, украли волшебную палочку Мерлина, без которой она не может колдовать. Сабрина и Дафна начинают новое расследование и неожиданно выясняют, что в Феррипорте есть еще одно волшебное зеркало. Его хозяин — бывший мэр. А главное, что узнают сестры, — прекрасный принц Шарманьяк на стороне коварной Алой Руки.


Сестры Гримм

Когда-то давным-давно демон, желавший земного господства, породил темных дочерей. В тринадцать лет сестер – Голди, Беа, Скарлет и Лиану – разлучили, но пять лет спустя они решили воссоединиться, чтобы открыть свои уникальные способности. Голди – земля, Лиана – вода, Скарлет – огонь, Беа – воздух. И теперь, накануне восемнадцатилетия, каждая из девушек должна пройти обряд посвящения и выбрать сторону добра или зла.