Маяк на Омаровых рифах - [14]
Александра прислушалась к морскому шуму и услыхала нечто похожее на обрывки английских слов.
Когда море отбурлило и перешло на равномерный рокот, Тучка сказала:
— Дедушка рассердился, что я все никак не прольюсь. У него, говорит, таких непослушных тучек-внучек уже лет двести не было.
— Не всем же послушными быть, — сказала чайка.
— Это ты верно заметила! — сказала Тучка. И спросила, знает ли чайка стихотворение про тучку Адель.
— Нет, не знаю, — ответила чайка и скосила глаза вниз. Они с Тучкой все еще не догнали лодку! — Прочти, если хочешь, — крикнула Александра.
И Тучка тихим голосом рассказала стихотворение…
Стихотворная история про облачко Адель
— Какие грустные стихи! — сказала чайка. — Ты тоже заплачешь, когда станешь дождиком?
— Ни за что! — рассмеялась Тучка. — Я прольюсь весело, ведь я возвращаюсь в родную семью, то есть в море. Кстати, пора бы уже проливаться. Дедушка в третий раз зовет!
Покосившись на море, Александра увидела, что Тучка нависла точно над лодкой. Нет, сейчас дождю никак нельзя начинаться!
И чайка быстро сказала:
— Жаль, если ты прольешься до того, как я расскажу чудное стихотворение о Черепахе по имени Пия Мария. Если ты его не услышишь, значит, ты зря жила на свете.
— Да ну! — удивилась Тучка. — Ладно, раз уж я все равно ослушалась дедушку, то можно и в третий раз повременить с дождем. Прочти мне это прекрасное стихотворение.
— С удовольствием! — сказала Александра…
История в стихах про черепаху по имени Пия Мария
— В самом деле замечательные стихи, — сказала Тучка. — Хорошо, что я успела их выслушать до того, как вернуться в родную семью. Но теперь мне уж точно пора пролиться. Счастливо оставаться, чаечка!
Тучка уронила первые, самые нежные дождинки и мало-помалу растаяла в небе.
Александре взгрустнулось, когда она увидела, как Тучка капля за каплей проливается прямо с ясного неба в темно-зеленую воду. Но она утешила себя мыслью, что тучки — это не чайки. К тому же лодка с тетушкой Юлией уже позади, а это главное. С веселым криком «Прощай, Тучка!» чайка стрелой полетела к тетушке Юлии и плавно, как всегда, приземлилась на деревянный нос лодки.
Пустогрох между тем выпил пунша, и ему полегчало. Он уже сидел на скамье и даже мог разговаривать.
Выслушав рассказ о гостье с далекой Новой Земли — Тучке, которая любит стихи, — пустогрох захихикал и сказал:
— Эти забавы с дождем напомнили мне историю про Сабину и маэстро Погодника. Хотите послушать? До маяка все равно еще с полчасика плыть.
Тетушка с чайкой дружно кивнули.
Ганс-в-узелке пояснил:
— Этот случай рассказала мне одна девочка, которая летом приезжала на Гельголанд на каникулы. Она клялась мне, что все это сущая правда. Но никаких доказательств у меня, понятное дело, нету.
И Ганс-в-узелке повел рассказ…
История про Сабину и маэстро Погодника
Сабина родилась зимой. И каждую зиму небольшая компания угощается праздничным пирогом и выбегает в шапках-ушанках и вязаных рукавичках во двор — лепить по случаю дня рождения Большого Снеговика. Но в тот год, о котором пойдет рассказ, снеговика не слепили. И вот почему.
Вечером накануне своего дня рождения Сабина сидела дома одна и скучала. И вдруг на глаза ей попалась красная телефонная книжечка. Раньше она никогда ее не видела. Сабина с любопытством перелистала страницы — их было не так уж и много. Но в книжечке оказалось столько всего интересного, что у девочки громко забилось сердце. Тут тебе и телефон Санта-Клауса, и Степки-Растрепки, и гнома Рюбецаля, и Али-Бабы, а вот — хотите верьте, хотите нет — Служба дней рождения!
Ты слышишь весёлый и заливистый смех? Он звенит, словно тысяча серебряных колокольчиков. Кто хоть раз услышал этот смех, не забудет его никогда! Так смеётся замечательный мальчишка по имени Тим Талер. Смех — его главное сокровище.Но однажды Тим позабыл об этом и совершил ужасную сделку.Перевод с немецкого А. Исаевой.
В книге «Мой прадедушка, герои и я» прадедушка-поэт помогает правнуку-поэту научиться отличать героический подвиг, совершаемый для спасения людей, от лихачества, бравады, поисков опасности ради самой опасности.Сокращенный перевод с немецкого А. Исаевой.Стихи в переводе Е. Гулыги.
Путешествие Эдди и его компаньонки в Америку закончилось неудачно, зато сопровождалось несусветными событиями и невероятными встречами. «Ужасные времена» — последняя книга трилогии об Эдди Диккенсе.
Еще нет солнца. Над морем только ясная полоса. В это время — заметили? — горизонт близко — камнем добросишь. И все предметы вокруг стоят тесно.Солнце над морем поднимается, розовое и не жаркое. Все зримое — заметили? — слегка отодвинется, но все еще кажется близким, без труда достижимым.Утренний берег — детство.Но время двигает солнце к зениту. И если заметили, до солнца 149,5 миллионов километров…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта повесть о мальчиках и бумажных змеях и о приключениях, которые с ними происходят. Здесь рассказывается о детстве одного лётчика-конструктора, которое протекает в дореволюционное время; о том, как в мальчике просыпается «чувство воздуха», о том, как от змеев он стремится к воздушному полёту. Действие повести происходит в годы зарождения отечественной авиации, и юные герои её, запускающие пока в небо змея, мечтают о лётных подвигах. Повесть овеяна чувством романтики, мечты, стремлением верно служить своей родине.
«Подарок с неба» – трогательно-добрая история о жизни, пути, о выборе ценностей, о том, чему нужно учить сначала себя, потом детей. … С неба прилетел ангел и взял мою душу. Он отнес меня прямо к Богу и тот, усадив меня на колени, сказал: «Это еще не конец истории, и ты в ней сыграешь решающую роль». Он вновь отдал меня ангелу и тот спустил меня на землю, в огромный город, где я встретил тебя. И что мне теперь с тобой делать? И какую решающую роль я должен сыграть? Бог так мне и не сказал. Для детей 5-12 лет.
Чтобы найти каплю воды, дающей бессмертие, маленький лавочник Томек совершит долгое и сложное путешествие и преодолеет множество препятствий. За время странствий он успеет превратиться из мальчика в смелого, стойкого и находчивого юношу, найдет свою любовь и приобретет настоящих друзей прежде, чем поймет, что смерть — не больше и не меньше, чем часть жизни.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранна дел Франции и посольства Франции в России.