Маяк на Омаровых рифах - [13]

Шрифт
Интервал

Луна между тем стала поправляться. С каждым днем она все круглей и круглей. Скоро станет такая же круглая, как тетя Евгения в те времена, когда у нее была волшебная флейта. Еще раз к Максу Луна пока не заглядывала. Увы! Наверное, ей недосуг.

Завершив свой рассказ, Морешлёп весь превратился в слух. Что-то скажут из-за двери подвала?

— Хорошая история, — сказала чайка. — Мне понравилось, что злую тетеньку проучили.

— Прекрасная история! — сказал Иоганн. — Мне понравилось, что водяной рассказывал с чувством, с толком и не сбивался.

Водяной обрадовался. И ликующим голосом добавил:

— История, дорогие мои, не только хорошая и прекрасная. Она к тому же еще и правдивая. Вот ведь что главное!

— Разве же это главное? — пробормотал Иоганн. Он думал уже совсем о другом. Туча, которую он разглядел с балкона, подошла на опасно близкое расстояние к лодке. В любую минуту может хлынуть дождь…

— Не надо! — закричал Иоганн. — Тетушка под дождем разболеется до смерти! Ведь им плыть еще целый час! Что же делать? Что же делать?

— Поговорю-ка я с Тучкой! — сказала чайка и взмыла ввысь.

Тучка происходила из знатного рода кучевых облаков. Она получила хорошее образование: училась в России, в прославленной Облачной школе, что за полярным кругом, на Новой Земле. Там она выучила наизусть много стихотворений русского поэта Пушкина и с тех пор полюбила стихи. Чайка догадалась об этом, как только увидела, что Тучка стала как колокол — говорят, у немецкого поэта Шиллера есть такое стихотворение.

«Если я отвлеку Тучку стихами хотя бы минут на двадцать, — подумала Александра, — она проплывет мимо лодки. И тетушка не разболеется!»

— Привет, Тучка! — сказала чайка, с разбега плюхаясь Тучке на спинку.

— Привет, Чайка! — ответила Тучка. — Как мило, что ты прилетела. Но лучше бы ты на меня не садилась. Я скоро должна пролиться. Тогда я растаю, и ты упадешь.

— Как жаль! — вздохнула Александра. — А не хотела бы ты ненадолго отложить дождик? Хотя бы минут на двадцать. Мы с тобой посидели бы, поболтали…

— Увы, чаечка. Не могу! Меня зовет дедушка — слышишь?

Александра прислушалась, но уловила только далекий шум моря.

— Ничего не слышу! — закричала она. — А где он, твой дедушка?

— Внизу, — отвечала Тучка. — Мой дедушка — Северное море!

— Ах, вот оно что! — рассмеялась чайка. — А я и не знала. И что же он тебе говорит?

— It's time, dear!

— Чего-чего?

— Пора, говорит, дорогая! Мы с дедушкой говорим только по-английски.

— А почему?

— Потому что английский, особенно американский, клокочет и булькает, как вода.

— Точно! — кивнула чайка. И сказала, вздохнув: — Жаль, что ты такая послушная, Тучка! Только я собралась прочесть тебе несколько стихотворений, а ты…

— Ах! — крикнула Тучка. — Тогда я, пожалуй, ослушаюсь дедушку и повременю с дождем. Обожаю стихи!

— Что, правда?! — сделала изумленный вид чайка. — Нынче так мало кто разбирается в поэзии! Знаешь стихотворение про маленький желтый трамвайчик?

— Не знаю, — ответила Тучка.

— Ну и хорошо. Тогда послушай!

И чайка поджала одну ногу под брюшко, другой встала поудобней на Тучку и с выражением прочла…

Стихотворение про маленький желтый трамвайчик

Ах, желтенький трамвайчик мой,
Девятый номерок,
За город вечером ушел
И был так одинок.
Стучал он громко, но никто
Его не задержал.
И небо во все окна он
И звезды созерцал.
Увидел он, как луч луны
На землю нисходил.
И этот луч сверкал, как рельс,
И, как звезда, слепил.
Трамвайчик чуть качнулся вдруг
И на виду у всех
Пошел по лунному лучу
Всё вверх, всё вверх, всё вверх.
Земля внизу, а небосвод
Сияет весь от звезд.
Трамвайчик весело звенел,
Как будто счастье вез.
И громыхал он, и болтал,
Спеша на небеса,
Но первой звездочки достиг
Лишь через два часа.
Она ему кричит: «Возьми
Меня с собою ввысь!»
Ну а трамвайчик ей в ответ:
«Садись, садись, садись!»
С ней сели заодно пять звезд
С планетою одной,
И Сириус с кометой сел —
С небесною женой.
На звездном небе толкотня,
Бегут со всех сторон,
Регулировщик на Луне
Немало удивлен.
Но перистые облака
Стеснили всех теперь!
А кучевые, ну и ну,
Никак не влезут в дверь.
А кучевые облака
Кричат всё злей и злей,
И втиснуться они хотят
В трамвайчик поскорей.
Ведь кучевые облака
Уж чересчур грузны,
И покатил трамвайчик вниз
Из звездной вышины.
Трамвайчик с неба загремел
На землю через ночь.
Выпрыгивая на ходу,
Летели звезды прочь.
Планета бросилась к дверям,
От ужаса бледна,
Комета, распуская хвост,
Упала из окна.
Регулировщик на Луне
Ничем не мог помочь,
Надел он шляпу, палку взял
И зашагал сквозь ночь.
Трамвайчик маленький летел
По воздуху зато,
А как на рельсы он попал,
Не скажет вам никто.

Когда Александра, стоя на Тучке, дочитала стихотворение, Тучка спросила:

— А это все правда? Знаешь, ведь кучевые облака, возможно, приходятся мне родней. У моего двоюродного дедушки, Балтийского моря, много внучек и внуков. И все — кучевые.

— Может, и правда, — ответила Александра. — Но вообще-то, главное, чтоб было красиво!

— Верно, — согласилась Тучка. — Но все равно хотелось бы знать.

В следующую секунду Тучка вдруг дернулась, да так сильно, что Александра, стоявшая на одной ноге, кубарем полетела вниз.

— В чем дело? — удивилась она.

— Дедушка очень сердится, — сказала Тучка. — Это я от испуга вздрогнула.


Еще от автора Джеймс Крюс
Тим Талер, или Проданный смех

Ты слышишь весёлый и заливистый смех? Он звенит, словно тысяча серебряных колокольчиков. Кто хоть раз услышал этот смех, не забудет его никогда! Так смеётся замечательный мальчишка по имени Тим Талер. Смех — его главное сокровище.Но однажды Тим позабыл об этом и совершил ужасную сделку.Перевод с немецкого А. Исаевой.


Мой прадедушка, герои и я

В книге «Мой прадедушка, герои и я» прадедушка-поэт помогает правнуку-поэту научиться отличать героический подвиг, совершаемый для спасения людей, от лихачества, бравады, поисков опасности ради самой опасности.Сокращенный перевод с немецкого А. Исаевой.Стихи в переводе Е. Гулыги.



Говорящая машина

Из журнала «Костер» № 1, 1969 г.Рисунки М. Беломлинского.


Рекомендуем почитать
Сказание о старине и пароходе с красным флагом

В повести, написанной в фольклорном стиле, автор рассказывает о старожилах Охотского побережья, о самобытном и интересном мире камчадалов, о том, как в этот далекий северный край пришла Советская власть.


Ворона Ивановна

Восемь маленьких добрых рассказов ребятам о зверятах.


Смелые люди

В этой маленькой повести рассказывается о двух друзьях детства, двух мальчиках, выросших до революции в глухом селе. Спустя много лет друзья встретились во фронтовом госпитале в суровые годы Великой Отечественной войны. После войны они встречаются вновь. Основная тема повести — честная, принципиальная дружба, воспитание в себе смелости, мужества, качеств, необходимых людям в жизни и борьбе. Повесть «Смелые люди» написана учителем Ефимом Георгиевичем Душутиным. Это — его вторая книга, изданная в Пензе.


Экипаж боцмана Рябова

Рассказы и повести о моряках, о Северной Двине, о ребятах, которые с малых лет приобщаются к морскому делу. Повесть «Полярная гвоздика» рассказывает о жизни ненцев.


Снеговичка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Школа корабелов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Река, текущая вспять

Чтобы найти каплю воды, дающей бессмертие, маленький лавочник Томек совершит долгое и сложное путешествие и преодолеет множество препятствий. За время странствий он успеет превратиться из мальчика в смелого, стойкого и находчивого юношу, найдет свою любовь и приобретет настоящих друзей прежде, чем поймет, что смерть — не больше и не меньше, чем часть жизни.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранна дел Франции и посольства Франции в России.