Магия судьбы - [16]

Шрифт
Интервал

– Через час у меня встреча с Мерлинами, и перед ней я хотел убедиться в вашей безопасности, – ответил Аджани. – Если для них не составило труда найти вас, то это не будет проблемой и во второй раз. Поэтому ты сейчас улетаешь к нашим родственникам на Ямайку. Тианна будет сопровождать тебя. Она уже собрала необходимые вещи и ожидает в такси у выхода из отеля.

– Что, простите? – я резко поднялась на ноги, о чем сразу же пожалела и, боясь потерять равновесие, опустилась обратно, продолжая удивленно смотреть на Аджани.

– Поверь мне, так будет лучше. На Ямайке ты точно будешь в безопасности. Чем дальше от Лондона, тем лучше.

– Но как? – я набросилась на него.

С одной стороны, было странно разговаривать так неуважительно с главой клана Лекуртов и, тем более, обращаться к нему на «ты», но с другой стороны, мы ведь были родственниками. Должны же у меня были быть хоть какие-то привилегии от этого родства.

– Я не могу уехать, моя жизнь здесь. Эш и мой папа. Оба висят на волоске от смерти. Я не могу просто бросить их.

– Но ты все равно никак не можешь помочь им сейчас. Посмотри на себя, ты едва держишься на ногах. Как же ты хочешь справиться с Мерлинами? Подумай об этом, они ведь самый могущественный клан Лондона. А Морганы…

– Морганы теперь вне игры.

– Что?

Аджани нахмурился. Точно, он ведь еще не знал про видение, которое послал мне отец. Пришлось все ему рассказать. Но он лишь посмеялся, хотя, на мой взгляд, ничего смешного в этом не было.

– Поверь мне, Морганы не смогут вечно оставаться в стороне. Даже если они и не принадлежат к тем двум самым могущественным кланам Лондона, о которых идет речь в пророчестве Мерлина, оно все равно имеет для них большое значение, поскольку Морганы боятся, что оно исполнится. Лично я не верю в это пророчество, но другие кланы верят и каждую мелочь будут интерпретировать соответственно. Если Морганы и Мерлины объединятся, нам против них не выстоять.

– И что? – закричала я, хотя не собиралась этого делать, но вдруг ужасно разозлилась. – Предполагается, что моя магия тоже могущественна. Она так сильна, что все меня боятся. Но для чего все это нужно, если я не могу даже защитить себя? Выходит, я совсем не сильная, а значит, можно меня не убивать. Так Мерлинам и передай.

Аджани со вздохом провел пальцами по волосами.

– Ты могущественна, но пока что ослаблена и еще не умеешь контролировать свою силу. И до тех пор, пока это не изменится, ты не представляешь угрозы для таких опытных магов, как Мерлины. Поэтому они боятся не тебя, а то, что ты символизируешь. Конца их клана и магии в целом.

– Я не собираюсь отказываться от того, что есть у меня в Лондоне, и оставаться всю жизнь в бегах лишь потому, что Мерлины вбили себе в голову, что они должны верить в это дурацкое пророчество, – сказала я решительно.

– Господи, ты совсем как твоя мать. Упрямство ты точно унаследовала от нее. Она вела себя так же, если решила что-то.

Почему-то я не сочла это оскорблением, скорее, наоборот.

– Кэролайн, пожалуйста, – сказал Аджани уже более мягким тоном, но по-прежнему строго, и я впервые подумала о том, каким он был отцом. – Будь благоразумна. Если ты останешься здесь, то очень скоро можешь лишиться жизни.

Я сглотнула.

– Это не имеет никакого значения, потому что если Эш и мой папа не выживут, тогда… тогда…

– Кэролайн, – Анри подошел ко мне и осторожно взял за руку. – Не говори так. Ты должна продолжать бороться, слышишь?

– Зачем? – спросила я тихо и опустила глаза, поскольку в них опять засверкали слезы.

Но я не хотела плакать. Не сейчас и тем более не перед Аджани. Такой я себя не знала, возможно, дело было в усталости. Гнев сменился чувством опустошения, и я поняла, что эту войну мне было не выиграть. Эта битва не имела никакого – и точно не счастливого – конца.

– У нас с Эшем не может быть будущего, моя мать мертва, а мой отец, как и Эш, тоже может умереть в любой момент. А Мерлины все равно не сдадутся. Твой папа прав, Анри, мне с ними не справиться. Все кончено. Лучше будет просто сдаться им, чтобы избежать дальнейших жертв.

– Нет, это не так, еще ничего не кончено, – возразил Анри не менее решительно. – Если ты не знаешь, ради чего бороться, то сделай это ради меня и ради Меган. Ради Эша с твоим отцом, которые пока еще живы. Не сдавайся, у тебя еще есть шансы. У Мерлинов есть причина бояться тебя, и я уверен, что дело не только в том, что ты символизируешь. «Наследник двух великих кланов однажды силу обретет, такую, что мощней всех магов он станет, и беда придет», – процитировал он первые строки пророчества, и я поразилась тому, как легко он запомнил их наизусть. – Ты сильная, Кэролайн, и твоя магия достаточно мощная, чтобы поставить Мерлинов на место. Но ты не сможешь сделать это, пока находишься в Лондоне, и поэтому должна отправиться на Ямайку.

«И беда придет…». Снова. Я хотела воспротивиться и убедить Анри и его отца, что даже в пророчестве речь идет о бедствии, о жертвах. Но я не верила в пророчество, и Аджани не дал мне возможности заговорить.

– Анри прав. На Ямайке ты сможешь восстановить свои силы и научишься управлять магией. На таком расстоянии отсюда и под прикрытием защитного круга тебя не сможет отследить ни один маг в мире. Тианна будет каждый день заниматься с тобой магией вуду, а по вечерам рассказывать тебе о Софи. И когда через несколько недель ты вернешься сюда, ты уже будешь достаточно сильна, чтобы бросить вызов Мерлинам.


Еще от автора Сандра Грауэр
Дочь ведьмы

Пророчество, изменившее тысячи жизней Юноша, управляющий временем Город, объединивший сильнейших магов и ведьм… Кэролайн – сирота, которая не знает своего прошлого. Эш – маг, способный изменять ход времени. Он уверен, что Кэролайн тоже обладает уникальной силой, осталось лишь ее пробудить. Ведь если не сделать этого, в день своего восемнадцатилетия девушка умрет. Вот только для опасного ритуала необходимы частицы магии родителей Кэролайн, которых она никогда не знала. Поиски родных превращаются в настоящее испытание: Кэролайн становится мишенью самых могущественных колдунов Лондона.


Рекомендуем почитать
Коварные Земли

Прежде чем Брексли выбралась из Дома смерти, ей пришлось пройти через ад: голод, тяжелые пытки, унижение. Но все это ерунда по сравнению с тем, что сотворил негодяй Уорик Фаркас, дьявол во плоти! Словно призрак, он проник в ее душу и мысли, подчиняя своей воле. Поверив ему, Брекс столкнулась с ужасным предательством, и теперь она пленница Киллиана, могущественного короля фейри в Будапеште.Киллиан безжалостен и опасен. У короля огромная армия, а в специальных лабораториях он проводит жуткие эксперименты над людьми.


Монстр с Изнанки

Четвертая книга цикла Внезапное наследство. Главный герой продолжает приключаться, используя свое неуместное в этом мире чувство юмора.


Пиквикский синдром

С помощью Дэлли, старой веревки от погребальных дрог и городских голубей лондонцы 19 века могли освобождаться от снов и ночных кошмаров.


Ночной странник

«Сначала Ольга не поняла, что происходит, а поняв, вскочила и с испуганным вскриком отпрыгнула к выходу из комнаты. Увидела же она то, что лежавший на коврике волк вдруг стал увеличиваться размерах, лапы его начали вытягиваться, выпрямляться, голова – приобретать более округлую форму, шерсть, покрывавшая тело – исчезать, обнажая гладкую человеческую кожу. Окончательное превращение Ольга не застала. Выскочив, как ошпаренная из кабинета, она побежала в спальню и заперлась там, заблокировав и выход на террасу.


Убить Бенду

В мире, где есть короли без короны, рыцари совершают подвиги ради простолюдинок, священники покровительствуют колдунам, а колдуны исцеляют людей светом своей души, судьба сводит вместе пятерых героев. Нищий подросток, высокородный лорд, изгнанный принц, придворная дама и разбойник, связанные паутиной причин и следствий, вынуждены отправиться в пещеру с сокровищами. Только целью похода оказывается не золото, а жизнь. У каждого из них своя история, своя боль в прошлом и своя мечта. Трое из пятерых ненавидят Бенду.


Свет в ладонях

Королевство Шарми давно забыло слово «магия». Кому и зачем нужно волшебство, если по железным дорогам ездят поезда-люксовозы, у фабричных конвейеров стоят големы-рабочие, армию со дня на день пополнят полки железных солдат, – и даже у столичных светских львиц в моде не живые, а механические собачки?Это называется «прогресс». А цена прогресса высока…И потому за внешним благополучием королевства скрывается змеиный клубок заговоров и интриг. К власти и богатству рвутся все – принцы крови и члены правительства, гвардейцы и ученые, механики и даже простые рабочие.В опасной игре своя роль есть у каждого.Но кому предстоит сыграть главные роли?..