Магия судьбы - [15]

Шрифт
Интервал

– Держись крепче! – Анри с трудом перекрикивал раскаты грома.

Всего через пару секунд мы уже неслись по дороге как сумасшедшие. Меня откинуло назад, и я едва смогла удержаться, схватившись за спину Анри, как плачущий младенец цепляется за свою мать. Я все еще не до конца пришла в себя, и приходилось прилагать все усилия, чтобы не свалиться. Мы ехали с такой скоростью, что дома и деревья сливались в разноцветные пятна, но я не просила Анри замедлиться, даже несмотря на многочисленные роскошные отели, которые мы проезжали мимо, вместо того чтобы остановиться в них. Сейчас важнее было добраться до более безопасного места. Где-то между районами Мэйфэр и Гринвич я потеряла сознание второй раз за эту ночь.

Глава 4

Когда я очнулась, на кровати рядом со мной никого не было и я не имела ни малейшего понятия о том, где нахожусь. Очевидно, Анри нашел отель. Я осмотрела комнату, она была менее роскошной – тут оказалось мало мебели, и та, которая имелась, была практичной, а не изящной.

Я чувствовала себя разбитой, в голове пульсировало, и, хотя после прошедшей ночи в этом не было ничего удивительного, все же я надеялась проснуться снова свежей и бодрой, какой давно уже не была. Теперь моя магия была активирована, но, видимо, ворочать горы было пока еще рано. Чтобы восстановиться после пережитого, требовалось больше двух часов сна, которые нельзя было назвать спокойными, учитывая странное видение, жар и нападение Мерлинов. Все это было очевидно, но я со злостью стукнула кулаком по подушке. Мерлины. Как они нашли нас так быстро?

Сквозь щель в шторах падал яркий солнечный свет. У меня не оказалось часов под рукой, чтобы взглянуть на время, но, судя по всему, было уже девять или половина десятого. Где Анри? Он не оставил ни записки, ни следов. Я вспомнила, как проснулась одна в номере после первой ночи в Саутгемптоне, куда мы ездили с Эшем. Но прежде чем меня охватила тоска, я внезапно услышала голос Анри из ванной. Я села на кровати (и получилось легче, чем ночью). Он разговаривал по телефону? Или беседовал сам с собой? Или, возможно, там был кто-то еще? Мне показалось, что я слышу второго человека. Все же я вскочила с кровати и, не обращая внимания на то, что тело пока плохо слушалось, побежала к двери в ванную и распахнула ее. За ней меня ждало разочарование. Конечно, я понимала, что это не мог быть Эш, но сердцем надеялась на чудо. В конце концов, я жила в мире магии, где все должно считаться возможным. Я вздохнула. Должно, могло, хотелось бы… Не зря я много лет старательно избегала этих слов в своей речи.

– Доброе утро, Кэролайн, – поприветствовал меня отец Анри.

– Доброе утро, папа Аджани.

Он удивленно улыбнулся.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он и оглядел меня сверху вниз так, будто одного моего вида было достаточно для того, чтобы ответить на этот вопрос.

Я машинально взглянула в зеркало над раковиной. Ладно, это, правда, было так. Я выглядела как Меган, веселившаяся все выходные. Бледная, потная, со спутанными волосами, я напоминала пса из детского мультфильма, который отряхнулся от воды, и теперь его шерсть торчала во все стороны. Я провела пальцами по волосам, надеясь хоть немного разгладить их, и на ладони остался целый клок волос, который я бросила в мусорное ведро. Моему организму определенно нужно было понизить уровень стресса.

– Бывало и лучше, – ответила я, наконец.

Лгать не хотелось, да и что это даст? Если бы я сейчас солгала, никто не смог бы мне помочь – все было просто. И если считать слабостью желание признать, что раньше я чувствовала себя намного лучше, то, значит, я решила позволить себе эту слабость.

– Я все еще чувствую себя опустошенной.

– Не могу назвать это ни удивительным, ни необычным, – ответил Аджани и удержал меня за руку, заметив, что я направилась к двери, чтобы выйти из ванной.

Он запер дверь, и я удивленно подняла брови. Если бы с нами не было Анри, это показалось бы мне очень странным.

– Мы не просто так стоим именно здесь, – объяснил Анри, – не только, чтобы не будить тебя разговорами. Здесь мы ближе к воде, и даже когда она не течет, это помогает защититься от чужой магии. Так нас никто не сможет подслушать.

– Ясно.

Я опустила крышку унитаза и села на нее.

– Вы говорили о нападении на нас прошлой ночью?

– В том числе, – отозвался отец Анри. – Для меня до сих пор остается загадкой, как они нашли вас так быстро. Вы ведь не пользовались магией? И никому ничего не рассказывали?

Аджани вопросительно взглянул на меня, и я покачала головой.

– Я не колдовала и не выходила на связь ни с Меган, ни с кем-либо еще.

– Они просто обыскали все чертовы отели Лондона, – проворчал Анри. – Конечно, где же нам еще быть… – он вздохнул. – Кэролайн, ты в порядке? Ты так сильно ударилась, когда упала с мотоцикла. Прости, мне не стоило ехать так быстро.

Я упала с мотоцикла? Теперь понятно, почему у меня болела голова.

– У тебя не было большого выбора, и я действительно в порядке. Что будем делать дальше?

Я смотрела на Анри и его отца, переводя взгляд с одного на другого. В сложившихся обстоятельствах идея переезжать каждую ночь в новый отель казалась мне не очень надежной. И кто будет за это платить?


Еще от автора Сандра Грауэр
Дочь ведьмы

Пророчество, изменившее тысячи жизней Юноша, управляющий временем Город, объединивший сильнейших магов и ведьм… Кэролайн – сирота, которая не знает своего прошлого. Эш – маг, способный изменять ход времени. Он уверен, что Кэролайн тоже обладает уникальной силой, осталось лишь ее пробудить. Ведь если не сделать этого, в день своего восемнадцатилетия девушка умрет. Вот только для опасного ритуала необходимы частицы магии родителей Кэролайн, которых она никогда не знала. Поиски родных превращаются в настоящее испытание: Кэролайн становится мишенью самых могущественных колдунов Лондона.


Рекомендуем почитать
Проклятие

С тех пор как Богдана вспомнила Навию, жизнь ее не стала легче, наоборот – превратилась в уравнение из сплошных неизвестных. Отныне она принадлежит двум мирам, двум судьбам, и выбрать между ними невозможно, хотя и необходимо. Здесь – лучшие друзья, и Сашка, и… смертельная опасность. Там – удивительная Параклея, и Орлик, и… страшное проклятие, способное погубить всех, кто Богдане дорог.Так как же решить безжалостное уравнение, обойти расставленные повсюду ловушки и спасти свои миры, свою любовь и самой при этом не разорваться на части?


Новый год и белый кот

Мать-одиночка Марина живет настолько бедно, что не может купить дочери новогодний подарок. А в доме Дольских — праздничный декор по индивидуальному заказу. Но независимо от денежного положения, праздник окажется под угрозой у обеих семей! И только умный кот Маркиз сможет спасти ситуацию. Но справится ли он с этой задачей? Ведь у него же лапки…


Рыжее бедствие морского царя

В сборник вошла повесть "Ослиные уши для бывшего бойфренда" (расширенный вариант повести "Подарочек судьбы"), а также веселые рассказы и миниатюры об инопланетянах, "оживших" временах года, волшебной кассе в одном из обычных супермаркетов, современной золотой рыбке, оригинально исполняющей желания и т.д.


О чем молчат легенды. Утерянный изумруд святого Грааля

Его ищут рыцари Грааля и рыцари темного ордена, но найти священный камень может только женщина. За это исполнится ее главное желание, идущее от всего сердца. Желание Тани Синицы кажется совсем несбыточным, и ей остается искать изумруд, рискуя всем, что она имеет…Роман является продолжением книг "Половинки одной судьбы", "Жены проклятого рыцаря", "Любовница врага: путь страсти, путь любви".


О чем молчат легенды. Жены проклятого рыцаря

Продолжение романа "Половинки одной судьбы". По древним нерушимым законам победивший в бою получает всё, включая и… жену побежденного. Только вот победитель, сэр Герберт, недавно и счастливо женился, а жена побежденного – подруга его юной супруги Таня Синица. Казалось бы, что здесь сложного? Ведь можно просто отказаться. Но от Синицы отреклись все, кто мог бы ее защищать, ее подстерегают смертельные опасности, а потерявшая все, чем она жила, девушка не может и не хочет с ними бороться. Сэр Герберт забирает ее из жалости.


Бизнес по-московски

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.