Магия судьбы - [18]
– Звучит логично, – ответила я, зевая.
Усталость охватила меня, и мне ужасно захотелось спать, но также я с нетерпением ждала, когда, наконец, услышу обещанные истории о моей матери. Поэтому я спросила Тианну:
– Ты расскажешь мне о Софи?
Она улыбнулась:
– С большим удовольствием, но не сейчас. У нас еще будет достаточно времени для этого. Отдохни пока.
Я хотела возразить, но, прежде чем я успела это сделать, мои глаза закрылись сами собой.
Тианна не обманула меня. По дороге из аэропорта в Монтего-Бей до дома Лекуртов на Грин-Айленд в западной части острова я ни на минуту не могла оторваться от красоты природы за окном автомобиля. Насколько хватало глаз, вокруг нас простирались тропики. Меган тоже пришла бы в восторг от этих прекрасных пейзажей. С недавнего времени она избегала продуктов, содержащих пальмовое масло, чтобы защитить тропические леса.
Мы проезжали красивые места и повсюду видели белые песчаные пляжи, как на картинках. Как было бы круто прилететь сюда в отпуск, не имея стольких поводов для волнения. Мы до сих пор ничего не слышали от Аджани, хотя с момента его встречи с Мерлинами прошло уже несколько часов. С другой стороны, между Англией и Ямайкой было шесть часов разницы во времени и, учитывая, что наш полет (к счастью, прямым рейсом из лондонского аэропорта Гатвик до Монтего-Бей) занял чуть меньше десяти часов, на Ямайке все еще была пятница и пока только ранний вечер.
– С твоим отцом все в порядке? – спросила я Анри, не отворачиваясь от окна.
Мне не хотелось, чтобы он счел меня невежливой, хотя, если честно, за Аджани я беспокоилась меньше всего.
– Да, конечно. Просто у него пока не было возможности связаться с нами. Мы позвоним ему, как только доберемся до места.
Я не стала спрашивать, когда именно это произойдет, потому что не хотела вести себя как плаксивый ребенок, который постоянно спрашивает, скоро ли мы приедем. Тут Тианна посмотрела на меня в зеркало заднего вида и сказала с улыбкой:
– Осталось не больше десяти минут.
И правда, вскоре наш арендованный автомобиль въехал на ухабистую дорожку среди густо растущих деревьев. Здесь было меньше солнечного света, лишь редкие лучики выглядывали из-за листвы и рисовали на земле причудливые узоры. Наконец перед нами появился двухэтажный дом с красивыми колоннами и большими окнами. Тианна заехала в гараж, и мы вышли из машины. Жаркий воздух ударил мне в лицо, а ветер с побережья был слишком теплым, чтобы дарить прохладу.
– Берите багаж с собой, его там и так немного, – сказала Тианна. – Нам придется пройтись по магазинам. Но до тех пор возьмете вещи у наших родственников.
Анри открыл багажник и вытащил оттуда всего один чемодан. Тианна упаковала для меня несколько вещей, а у Анри вообще ничего с собой не было, особенно после того, как ему пришлось бросить те немногие вещи, которые он оставил в первом отеле, когда на нас напал Джаред Мерлин. Нам определенно придется купить хоть что-то. Я никогда раньше не думала об этом, но у Лекуртов, как и у Морганов и Мерлинов, казалось, были деньги. Могли ли они обогатиться при помощи магии, как это было в других кланах? Или Лекурты честно заработали свое состояние? Этот дом определенно стоил несколько миллионов, причем он значительно отличался внешне от дома Лекуртов в Лондоне и напоминал скорее летний домик колдуна на курорте Сент-Ив, чем что-либо, связанное с магией вуду.
– И здесь живет ваша семья? – спросила я, следуя за Тианной и Анри по направлению к дому.
– Не вся. Сводный брат папы Аджани живет здесь со своей женой и двумя дочерьми, поскольку они потеряли свой дом на Гаити из-за разрушительного землетрясения в 2010 году, – ответила Тианна. – На самом деле это был летний дом лондонских Лекуртов, но нам не хотелось, чтобы он пустовал большую часть года. Кроме того, на Ямайке иногда появляются проблемы с преступностью, так что никому не повредило бы, если бы за нашим домом кто-нибудь присматривал.
Один за другим мы поднялись на веранду, которая огибала дом. Тианна только успела достать ключ из своей сумочки, как дверь отворилась сама. Навстречу вышел высокий темнокожий мужчина, смотревший на нас с недоверием. Точнее, правильнее будет сказать, на меня. Он выглядел довольно устрашающе: ростом под два метра, с такими темными глазами, что они казались почти черными. Он сразу мне не понравился, еще до того, как сказал хоть слово.
– Что вы тут делаете? – спросил он.
Мы с Анри обменялись быстрыми взглядами. Папа Аджани утверждал, что обо всем уже договорился, разве нет?
– Микеле. Я тоже рада тебя видеть, – ответила Тианна. – Насколько мне известно, твой брат предупредил тебя о нашем визите.
– Да, и я сказал ему, что вам всегда будут здесь рады. Тебе и Анри. Но не ей.
Скрестив руки на груди, он сверлил меня взглядом. Я подавила желание отвести глаза в сторону, не хотелось демонстрировать ему свою слабость. При этом во мне снова остро проснулось чувство, знакомое с детства – чувство, что тебе не рады. Я попыталась проигнорировать его и рассуждать здраво. Что мы будем делать дальше? Сводный брат Аджани не хотел принимать нас у себя по какой бы то ни было причине. Возможно, мы сможем остановиться у других родственников Анри? Или они отвернутся от нас так же, как Микеле? Мне стало не по себе.
Пророчество, изменившее тысячи жизней Юноша, управляющий временем Город, объединивший сильнейших магов и ведьм… Кэролайн – сирота, которая не знает своего прошлого. Эш – маг, способный изменять ход времени. Он уверен, что Кэролайн тоже обладает уникальной силой, осталось лишь ее пробудить. Ведь если не сделать этого, в день своего восемнадцатилетия девушка умрет. Вот только для опасного ритуала необходимы частицы магии родителей Кэролайн, которых она никогда не знала. Поиски родных превращаются в настоящее испытание: Кэролайн становится мишенью самых могущественных колдунов Лондона.
Прежде чем Брексли выбралась из Дома смерти, ей пришлось пройти через ад: голод, тяжелые пытки, унижение. Но все это ерунда по сравнению с тем, что сотворил негодяй Уорик Фаркас, дьявол во плоти! Словно призрак, он проник в ее душу и мысли, подчиняя своей воле. Поверив ему, Брекс столкнулась с ужасным предательством, и теперь она пленница Киллиана, могущественного короля фейри в Будапеште.Киллиан безжалостен и опасен. У короля огромная армия, а в специальных лабораториях он проводит жуткие эксперименты над людьми.
Четвертая книга цикла Внезапное наследство. Главный герой продолжает приключаться, используя свое неуместное в этом мире чувство юмора.
Деревня, о которой никто не знает; могучий дуб, о котором никто не слыхал — и жутковатая тайна, которая может свести с ума или в могилу. И четверо друзей, у которых одно желание — вернуться домой, подальше от края света. Для обложки использована репродукция рисунка И. Н. Крамского «Лукоморье» (1879).
К первой трети XXII века человечество сделало еще один виток в технологическом развитии. Широкое использование нейроинтерфейсов помогает не только жить лучше и собраннее, а и веселее. «Новые маги» – игра в дополненной реальности – превращает мир вокруг в нечто невероятное и волшебное. Но что будет, если фэнтезийка разбудит в нашем мире магию? И как поведут себя те, кто получит доступ к ней? Не окажется ли в этом мире самым жутким монстром, как часто бывает, сам человек?
Арибелла живёт с отцом на острове Бурано в Венеции. У неё есть лучший друг Тео и чёрная кошка по имени Луна, а ещё есть… необычная способность. Когда Арибелла сердится, на кончиках её пальцев вспыхивают искорки. И однажды, накануне своего тринадцатого дня рождения, она обожгла мальчишку на рыночной площади. Арибелла в растерянности, пальцы пылают огнём, и её вот-вот схватит стража! Но неожиданно из темноты возникает фигура в бархатной маске с сияющими звёздами. Такой искусной и прекрасной даже её отец, кружевных дел мастер, не сделал бы лучше.
Королевство Шарми давно забыло слово «магия». Кому и зачем нужно волшебство, если по железным дорогам ездят поезда-люксовозы, у фабричных конвейеров стоят големы-рабочие, армию со дня на день пополнят полки железных солдат, – и даже у столичных светских львиц в моде не живые, а механические собачки?Это называется «прогресс». А цена прогресса высока…И потому за внешним благополучием королевства скрывается змеиный клубок заговоров и интриг. К власти и богатству рвутся все – принцы крови и члены правительства, гвардейцы и ученые, механики и даже простые рабочие.В опасной игре своя роль есть у каждого.Но кому предстоит сыграть главные роли?..