Маэстро Воробышек - [4]
— Ну, где наш запевала? — спросил Леонид Васильевич. — А то совсем не слышно песен.
— Очень сухо в горле, — сказала Лена и для большей достоверности откашлялась. — И вообще…
— Что вообще? — повернулся к ней Николай. — Ведь договорились…
— Ну, раз сейчас не до песен, — сказал Леонид Васильевич, переходя с дороги на траву, где было меньше пыли, — давайте поговорим тогда о деле. Вы знаете, ребята, что нам предстоит с лагерем? Ведь там, наверное, почти голое место…
— Да, Сахара какая-то, — нахмурилась Лена. — Не то, что в Алешкине.
В самом деле, более унылого пейзажа трудно было придумать. Поле было какого-то красноватого цвета, нигде, сколько мог охватить глаз, не видно было признаков леса и вообще какой-либо растительности. И близости реки не чувствовалось — воздух казался чересчур сухим и знойным.
— Какой чудесный, изумительный лес! — вдруг всплеснула руками Нонна. — Не могу разглядеть, что это — пальмы или кипарисы.
Все невольно оглянулись в ту сторону, куда она смотрела.
— Сама ты пальма, — сердито бросил Генка.
— Ой, горная речка! — восторженно продолжала Нонна. — И кто-то едет на лодке!.. Боже, его несет поток… Он сейчас разобьется… А сколько цветов! Гортензии, орхидеи…
Генка приложил руку к ее лбу.
— Горячечный бред, — определил он трагическим тоном. — Мираж в пустыне… Фата-моргана… Огни святого Эльма… Снежный человек…
Он сыпал всеми известными ему из книг о путешествиях умными словечками. И все уже улыбались, ко всем вернулось хорошее и бодрое настроение.
— А ну-ка, бегом марш! — вдруг скомандовал Леонид Васильевич.
Все побежали. Дорога очень скоро пошла под уклон, появилась растительность, воздух стал более свежим и влажным.
— Река! — крикнул бежавший впереди Николай.
Вдали показался деревянный мост, переброшенный через узкую мелководную речонку. Ребята остановились на пригорке.
— Тут не раскупаешься, — разочарованно проговорил Олег.
— О чем мы договаривались? — снова напомнил Николай.
— Я и не думаю хныкать, — начал оправдываться Олег и деланно улыбнулся. — Смотри, даже смеюсь.
— Выше головы, ребята, — крикнул Леонид Васильевич. — Дальше, говорят, река лучше…
Они перешли через мост и стали подниматься в гору. Вдали показалась темная полоска леса, и скоро дорога повернула к нему.
Все вошли в лес.
— Ребята, это уже что-то… — заявил Саша. — Может быть, и в самом деле здесь не плохо.
Леонид Васильевич остановился.
— Вот что, друзья. Вы побудьте здесь, только никуда не уходите. А мы с Николаем пойдем в деревню. Надо узнать, где точно нам отведено место для лагеря.
Они ушли.
Олег подбежал к двум стоявшим рядом березкам и стал их рассматривать. Потом крикнул:
— Идите сюда! Когда-то в старой России деревья стояли с ободранной корой. Знаете почему? — И, не дожидаясь ответа, продолжал: — Крестьяне жили настолько бедно, что из березовой коры варили суп. И обдирали деревья…
— Не беспокойся, мы до этого не дойдем, — сказала Нонна. — Прикрепимся к ближайшему сельмагу, и он будет снабжать нас по первому разряду!
Они спустились вниз, к самому берегу.
Лена наклонилась к воде, окунула в нее руку, потом разогнала зелень, плававшую на поверхности.
— Работенки здесь будет! Берег очистить надо — раз, пристань сделать надо — два, водоросли убрать — три…
— Пляж организовать — четыре, — в тон ей продолжал Олег, — киоски с продажей фруктовых вод — пять, мастерскую по ремонту спортинвентаря — шесть…
Конечно, Алешкино было непревзойденным, ни с чем не сравнимым по своей живописности и удобствам местом. Но и тут было совсем не плохо. В реке, чуть подальше от берега, была чистая, прямо-таки прозрачная вода — видно было песчаное дно и даже рыбы, сонно плавающие где-то в глубине. Частый кустарник, росший у реки, переходил в густой смешанный лес. Тропинки, извиваясь, сбегали к воде. Холмы, окружавшие поляну, где должен был разместиться лагерь, защищали ее от ветра…
Послышался шум мотора, и из-за деревьев на дорогу выскочил маленький автомобиль с брезентовым верхом. В нем были Леонид Васильевич и Николай, за рулем сидел пожилой, плотный мужчина.
— Вот, познакомьтесь, — сказал Леонид Васильевич, — это Александр Иванович, председатель колхоза.
Пожилой мужчина пожал всем поочередно руку. Потом низким густым басом сказал:
— Правление колхоза отвело это место для вас. Даже прикинуло, как надо спланировать лагерь. Здесь вы поставите ворота. Почему? А потому, что прямо к ним ведет дорога. Она достаточно широкая для подъезда машин.
— Слева от входа, — сказал Николай, — мы поставим хозяйственный сарай. В нем будем держать лопаты, пилы, дрова… А напротив — построим кухню…
— Здесь? — Саша посмотрел, куда указывал Николай, с видом знатока. — Пожалуй, для кухни это подходящее местечко.
Потом все прошли к почти прямоугольной ровной площадке.
— Вот здесь ставьте палатки, — предложил председатель колхоза. — Есть они у вас?
— Пока нет, но будут, — поспешила заверить Нонна. — Наши девочки сами сошьют из брезента… Но я не вижу одного. Где тут самое поэтическое место? Чтобы пели соловьи и цвели цветы…
— Орхидеи и гортензии? — насмешливо спросил Генка.
— Нет, анютины глазки и ландыши. Нам надо устроить танцплощадку.
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.