Любви подвластно все - [79]

Шрифт
Интервал

– А каким образом тебе удалось завладеть сахарной плантацией в Луизиане?

– Я купил ее у человека, который по уши увяз в карточных долгах. Естественно, она досталась мне по дешевке.

– И ты там был? Как там, в Луизиане?

– Душно. Влажно. Много зелени. Прекрасная таинственная страна. Дикий, малоосвоенный край. Совсем непохожий на Суссекс. Знаешь, там масса аллигаторов, но совсем нет крокодилов.

– Ты катался на них верхом?

– Естественно. У меня полная конюшня аллигаторов. Все названы в твою честь.

Оливия рассмеялась.

– Не ты ли организовал также и сочинение этой ужасной песни? Ну… точно так же, как провернул махинацию с модистками…

– Я хотел бы приписать себе эту заслугу, но будем считать это подарком судьбы. Разве я не говорил тебе, что однажды стану легендой?

– И правда, говорил. Песня действительно ужасная, но Роулендсон все-таки правильно кое-что изобразил…

– Что именно?

Оливия провела ладонью по его ноге, едва не касаясь мужского естества. Возможно, это выглядело довольно развязно, но в данный момент этот поступок казался ей вполне естественным.

– У тебя очень крепкие и красивые ноги, – пояснила она.

Лайон подался вперед и припал к ее губам нежным поцелуем – настолько продолжительным, что невольно казалось, будто впереди у них еще долгие годы совместной жизни.

– Я помню время, когда мог прикасаться к тебе только здесь, – прошептал он, медленно проводя пальцем по вырезу ее платья. – И вот здесь…

Тут Лайон потянул за подол ее платья, и Оливия подняла вверх руки, чтобы он мог стащить его с нее. Когда же она оказалась полностью обнаженной, он усадил ее к себе на колени, и она тотчас же обвила руками его шею.

– И я мечтал коснуться тебя вот так, – прошептал Лайон, осторожно раздвигая ей ноги. – И вот так. – Он провел ладонью по ее животу и обхватил пальцами грудь.

В следующее мгновение их губы слились в страстном поцелуе. Когда же пальцы его, пробежавшись по ее бедру, скользнули в гущу влажных завитков, Оливия прервала поцелуй и, задыхаясь, прохрипела:

– Быстрее, быстрее, Лайон! О боже, пожалуйста!..

Он тотчас же выполнил ее просьбу, и пальцы скользнули в лоно. Минуту спустя она уже содрогалась в конвульсиях. А затем крепко прижалась к нему, и какое-то время они лежали с закрытыми глазами.

Внезапно Лайон резко приподнялся и, подхватив Оливию на руки, отнес к себе в спальню, где осторожно опустил на кровать. Затем быстро разделся, улегся с ней рядом и заключил в объятия. Оливия, улыбнувшись, что-то пробормотала в полусне. Он прошептал ей на ухо:

– Я никогда не перестану желать тебя.

Но она в этот момент уже спала. А Лайон, держа спящую Оливию Эверси в объятиях, думал о том, что именно этого он и хотел всю жизнь.


Проснувшись следующим утром, Оливия перехватила устремленный на нее взгляд ярко-синих глаз. И почувствовала, как руки Лайона ласкают груди. Обхватив ногами его бедра, она тихо застонала, и он тотчас вошел в нее. Она с жадностью приняла его в себя и впилась пальцами ему в плечи, когда он подводил их обоих к экстазу.

А потом они пили черный кофе, а затем отправились в свое убежище среди скал, где полностью разделись безо всякого стеснения и бросились в воду. После чего неспешно плавали по озеру, время от времени встречаясь для очередного поцелуя.

Они в это утро встали на рассвете, поэтому оба слегка утомились. Но это была приятная усталость, не требующая разговоров.

Немного подремав на берегу, они быстро оделись и, держась за руки, вскарабкались по крутой тропинке, выбираясь к морскому берегу.

Внезапно Лайон остановился и замер в неподвижности. Потом выпустил руку Оливии и поднес ладонь ко лбу, затеняя от солнца глаза.

– Это «Оливия», – пробормотал он со вздохом.

Она проследила за его взглядом. Сам корабль едва виднелся на горизонте, но его мачты и паруса четко вырисовывались на фоне безоблачного голубого неба.

– Тебе пора упаковать свой саквояж, – добавил Лайон каким-то странным голосом – чуть хрипловатым и абсолютно безучастным. И выражение его лица было таким же безучастным.

Оливия внимательно посмотрела на него. Он отвел взгляд, и она в тревоге прошептала:

– Лайон… что с тобой?

Он долго молчал. И у нее болезненно сжалось сердце.

– Я не вернусь вместе с тобой в Англию, – произнес он наконец.

Эти слова ошеломили Оливию.

– Но… почему? – пролепетала она.

Лайон пристально посмотрел на нее и тихо проговорил:

– Я жаждал этого, Оливия. И ты – тоже. Сейчас я знаю все, что мне необходимо было знать, чтобы продолжать жить. А ты?

«Проклятье! – мысленно воскликнула Оливия. – Черт бы его побрал, этого Лайона!»

Тяжело вздохнув, она ответила:

– Я знаю одно: все мои родственники собираются приехать в Пеннироял-Грин. И еще я знаю, что у меня огромное приданое и я должна выйти замуж… меньше чем через две недели. Мои родные будут в шоке, если этого не произойдет, – добавила она в отчаянии.

– Что ж, раз у тебя огромное приданое, ты просто обязана выйти замуж, не правда ли? Ведь незамужним женщинам дозволено иметь только два костюма для верховой езды. Кроме того… Наверное, не следует разочаровывать автора безвкусных баллад.

– Лайон, мне не нравится, когда ты так язвишь.


Еще от автора Джулия Энн Лонг
Ловушка страсти

У Александра Монкриффа, герцога Фоконбриджа крутой нрав. Он готов беспощадно мстить каждому, кто оскорбит его. Поэтому когда молодой Йен Эверси становится на его пути, герцог решает в наказание соблазнить его юную сестру Женевьеву.Разве может невинная девушка противостоять опытному обольстителю?Конечно, нет.Однако Александр не принял в расчет одного: он всего лишь мужчина, способный отдаться безумной страсти.


Грешная и желанная

Богатая американская наследница Тэнзи Дэнфорт стала сенсацией лондонского света. Заокеанская красавица не знала отбоя от титулованных поклонников… но любовь ее предназначена лишь одному – неисправимому холостяку Йэну Эверси, безнадежно далекому от мыслей о браке и хладнокровно соблазнившему не одну светскую львицу.Однако Тэнзи не из тех, кто легко сдается. Она затевает рискованную игру, цель которой – заставить несокрушимого героя Наполеоновских войн поднять белый флаг, принять условия безоговорочной капитуляции и на коленях поднести ей ключ от своего сердца…


Очаровательная скромница

Джулиан Спенсер, маркиз Драйден, – циничный аристократ, для которого даже невеста – красавица Лизбет Редмонд – всего лишь богатая наследница, чье приданое позволит ему восстановить растраченное фамильное состояние.Однако то, чего не удалось сделать знатной леди, оказалось вполне под силу бедной гувернантке Фебе Вейл. Каждый взгляд этой совершенно обычной девушки буквально ниспровергает Джулиана в пучину страсти – безумной, неистовой и неодолимой страсти, способной погубить их обоих…


Граф-пират

Дикарем и безумцем считали светские дамы графа Эрдмея — слишком уж широко гремела его слава пиратского капитана, считавшегося грозой Южных морей.Знатные женщины любят опасных мужчин — и недостатка в любовницах, ищущих развлечения от скуки, у графа не было.Но устраивало ли его такое существование? Не вполне. И когда в его жизнь ворвалась юная и отважная Вайолет Редмонд, Эрдмей понял — нет человека, ожесточенного настолько, чтобы устоять перед чарами любви.


Греховная невинность

Недавно овдовевшая красавица Ева Дагган – куртизанка, сумевшая выйти замуж за своего покровителя-графа, – наивно полагала, что бомонд забудет о ее прошлом. Однако бывшей даме полусвета не нашлось места в обществе, и Ева, униженная и отвергнутая, была вынуждена поселиться в провинции, в унаследованном от мужа доме. Именно там, в сельской глуши, она впервые в жизни страстно полюбила. Но, увы, предметом ее страсти стал не кто иной, как молодой священник Адам Сильвейн, которого все в округе считают образцом добродетели.


Любовь в награду

Элайза Фонтейн молода и прекрасна, но жизнь ее кончена: все двери мира, включая родной дом, закрыты перед брошенной матерью незаконнорожденного ребенка. Единственное приличное место, которое ей удается найти, – это место домоправительницы в роскошном особняке, который снял принц Филипп, один из многочисленных представителей династии Бурбонов. А принц известен своим отвратительным характером…Однако то, что начинается трагически, очень скоро превращается в прекрасную историю непростой, но страстной любви…


Рекомендуем почитать
Царица царей

Клеопатра — самая загадочная царица Древнего мира. Она была женой самого Цезаря, великого императора Римской империи. Однако сердце ее завоевал вовсе не грозный владыка мира, а его самый преданный воин — Марк Антоний. Именно ему она предложила помощь, когда тот вел войну с Октавианом. Именно из-за сообщения о его смерти она стала такой… странной. Принеся жертву кровавой богине Сохмет, Клеопатра обрела невиданные ранее силу и власть, и теперь она отомстит Риму за все.


Девадаси

Роман «Девадаси» рассказывает о судьбе девушек-жриц, «жен бога», смыслом жизни которых становится танец. Вот только желание обрести женское счастье по-прежнему волнует их…


Тайные страсти

Желая спасти брата, Марселла Ханникат готова пожертвовать всем, даже собственной добродетелью, и в результате оказывается во власти некоего милорда Вольфа, человека с загадочным прошлым и не менее интригующим настоящим.Проведенная с ним ночь роковым образом меняет жизнь самой Марселлы и ее близких…


Сила любви

Женщины с сильными характерами, способные во имя любви подняться над предрассудками общества; женщины, успешно справляющиеся с эгоизмом и самонадеянностью представителей «сильного» пола; женщины, доказывающие неоспоримое преимущество благородства души над благородством происхождения, — таковы героини романов современной немецкой писательницы Мари Кордоньер.На русском языке романы публикуются впервые.Юная фрейлина королевы Екатерины Медичи вступает в соперничество с могущественной фавориткой Дианой де Пуатье…


Превратности любви

Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.


Где бы ты ни был

Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…