Любовная лихорадка - [4]

Шрифт
Интервал

Вслед за ней подобные эпизоды стали рассказывать и другие дамы. Их переполняли негативные эмоции.

Анна, отличавшаяся природной добротой, попыталась вразумить разбушевавшихся барышень:

– Да, нам иногда приходится терпеть плохое отношение к себе. Лично я, после того как мистер Гардистон повел себя столь недостойно, не желаю иметь с ним ничего общего. Но я не могу согласиться с тем, чтобы священные узы брака становились предметом насмешек. Это, по меньшей мере, аморально – заключать пари на предложение руки и сердца.

– Ха! – отмахнулась Тэсс. – Мужчины беспрестанно заключают подобные пари. Разве вы не знаете, что в одном клубе, неподалеку от Сент-Джеймса, имеется книга с расписанными брачными партиями, которые возможны в этом сезоне, и возле каждой записи проставлены ставки, как будто речь идет о скачках? Мое имя появлялось в этой книге десятки раз.

– Мое тоже, – подтвердила Ли. – В последний раз все ставки были сделаны на меня и Редгрейва, и никто не сомневался в успехе. Мой отец и братья тоже решили поставить на это, казалось бы, беспроигрышное предсказание, однако они ошиблись, – добавила она и с горечью посмотрела на Тэсс.

Тэсс лишь улыбнулась в ответ, нисколько не тронутая этой историей:

– Что же, неплохой результат для «опытной» дебютантки, не так ли?

У Ли потемнело в глазах от гнева, но она нашла в себе силы сдержаться и с достоинством ответила:

– Очень неплохой, я с вами согласна.

– А что случилось с Редгрейвом? – с ленивым любопытством поинтересовалась Тэсс. – Я готова поклясться, что с моей стороны это был лишь невинный флирт. Я только и сделала, что улыбнулась ему, и была искренне удивлена, когда он забыл о том, как настойчиво ухаживал за вами.

– О, он вернулся, но к этому моменту моя матушка уже положила глаз на Тибольда, поэтому она посоветовала отцу отказать Редгрейву. Я слышала, что он уехал в свое загородное поместье, и теперь жалуется всем на коварство молодых женщин. Возможно, это станет ему уроком, и он начнет обращать внимание на дам, больше подходящих ему по возрасту.

– Разве он найдет таких немолодых дам? – искренне удивилась Дафна, и все рассмеялись в ответ на ее невинный тон. Все, кроме Тэсс.

– А что с Тибольдом?

Ли пожала плечами. Она хранила молчание, и все взоры немедленно обратились на нее. История Тибольда была известна. Несколько человек даже видели его. Он жил на самом севере Шотландии, в суровом краю дождей, гроз и вспышек молний, где солнце было редким гостем. Ходили слухи, что Тибольд безумец. Его сестра жила в Лондоне и прикладывала много усилий, стараясь найти ему подходящую жену. В семье надеялись на появление наследника, но до сих пор ни одна леди не рискнула заключить эту дьявольскую сделку. Имя лорда Тибольда наводило ужас.

Тэсс импульсивно протянула Ли руку, искренне желая выразить свою поддержку.

– Жизнь переменчива. Ее стремительное движение подобно полету, – прошептала она, а затем повернулась к остальным девушкам: – Наступит день, и нам навяжут неугодный выбор. Но пока этого не произошло, давайте немного развлечемся. Я предлагаю всем стать участниками сделки...

– Тэсс! – предостерегающе воскликнула Анна.

– И тебе тоже, Анна, особенно тебе. Давайте забудем, об условностях хотя бы на вечер. Пусть сегодняшний бал станет нашим триумфом. Возьмем пример с мужчин. Кто знает, может, нас ожидает невиданный успех?

Ее предложение было встречено всеобщим ликованием. В мгновение ока девушки, которые еще минуту назад казались воплощением чопорности, преобразились и стали живо обмениваться замечаниями относительно знакомых им джентльменов. Все смеялись, предвкушая увлекательную игру.

Ли подняла руку, желая привлечь к себе внимание. Все смолкли.

– Мы должны придерживаться одного правила: предложение руки и сердца засчитывается только в том случае, если джентльмен делает его в первый раз.

– Это справедливое замечание, – согласилась Тэсс, хотя она и рассчитывала одержать победу в пари, флиртуя с лордом Хемпстоном, который делал ей предложение всякий раз, как только видел ее.

– Да, и помните, – уточнила Анна, – что пари действует лишь на сегодняшний вечер. Если никто не получит предложения, мы просто не называем победителя и забываем об этой затее.

– А что делать, если руку и сердце предложит господин, который мне не интересен? – спросила совсем юная дебютантка.

Очевидно, она еще совсем недавно постигала азы наук в учебных классах. Ее манеры были обезоруживающе наивны.

– Вы просто ответите ему отказом, – терпеливо объяснила ей Тэсс.

– О, Бог ты мой, – прошептала девушка. Тэсс закатила глаза:

– Существует очень много способов сделать это изящно. Например, вы можете сослаться на то, что решение принимать или не принимать предложение остается за вашим опекуном. Он и выполнит за вас всю тяжелую работу.

– Вы поступаете именно так? – затаив дыхание, поинтересовалась девушка.

Ли прикрыла рот рукой, чтобы сдержать смех. Они обменялись с Анной понимающими взглядами.

Тэсс равнодушно оглядела девушку с головы до ног:

– Иногда. В других же случаях я действую экспромтом. Вы должны научиться искусству общения с джентльменами, коль скоро хотите находиться в их обществе.


Еще от автора Кэти Максвелл
Поединок двух сердец

Мэри и Тай просто созданы друг для друга. По крайней мере так они думали, когда девушке было пятнадцать лет, а юноше восемнадцать. Но от любви до ненависти — один шаг. И они его сделали, когда на аукционе поставили на один желанный для обоих лот. Теперь из-за их соперничества Мэри вынуждена искать богатого мужа. Но самое ужасное — все женихи Лондона и в подметки не годятся ее милому врагу, чьим страстным поцелуям и манящим прикосновениям она не в силах противостоять…


Обретенный рай

Прекрасная аристократка совершает безрассудный побег с человеком, впоследствии предавшим се. Брак по расчету, в который она вынуждена вступить, неожиданно для нее самой становится браком по любви. Вспыхивает головокружительная страсть… жизнь прекрасна!


Искушение леди

Иногда искушение познать настоящее чувство оказывается непреодолимым даже для хорошо воспитанной леди строгих правил. Молодая вдова Дебора Персиваль мечтает о любви, но понимает, что должна в очередной раз принести себя в жертву сословным предрассудкам. Встреча с великолепным Энтони Алдерси, графом Бернеллом, резко меняет ее жизнь. Однако граф связан обещанием жениться, и Дебора понимает, что должна отказаться от счастья… Но где взять силы сказать «нет»?


Игра в любовь

Судьба толкает сироту Анну к мужчине, которого она никогда бы не выбрала сама! Она отдана в жены кровному врагу своей семьи — графу Тайбалду, прозванному Шотландским Безумцем. Но сердце девушки бьется для него с первой же встречи… А что, если их брачный контракт, заключенный без согласия и даже присутствия сторон, подпишет сама любовь?


Благие намерения

Напрасно молодой вдовец Ноубл Бриттон мечтал, что уж во втором-то браке точно обретет тихое семейное счастье со скромной, бесхитростной, покладистой девушкой.Юная американка Джиллиан Ли, которую он избрал себе в супруги, оказалась воплощением хаоса, безрассудства и беспорядка!Разбитая голова, синяк под глазом – вот первые «подарки», которые принесла Ноублу семейная жизнь с Джиллиан. Но… как сердиться на женщину, от одного взгляда на которую сгораешь в пламени отчаянной, жаркой страсти?..Романтика и юмор – эго коктейль, перед которым не устоит ни одна читательница!«Благие намерения» – чудо любовного романа!


Скандальный брак

Что случилось с Ли Карлтон, прелестной дебютанткой, покорившей весь Лондон? Она получила множество выгодных предложений руки и сердца, в том числе от известного повесы и распутника, который был готов сложить свою свободу к ее ногам. И вдруг юная леди исчезла… Влюбленный Девон Маршалл надолго уединился в отдаленном поместье, уже не надеясь когда-либо встретить Ли.Но встреча произошла именно тогда, когда он ждал ее меньше всего…


Рекомендуем почитать
Грешный любовник

Некоронованный король лондонских повес сэр Роберт Синклер Давенби сразу же заподозрил, что таинственный юный Джордж, которого он как-то ночью поймал при попытке ограбления, удивительно похож на хорошенькую девушку... и твердо решил, что загадочная красавица должна принадлежать ему. Однако чем дальше ведет он охоту на Джорджиану, тем яснее ему становится – этой прелестной особе есть что скрывать. Доверять ей? О, Роберт и не помышляет об этом! Но страстно, до безумия влюбиться в женщину можно, и не доверяя ей...


Граф из Техаса

Бедный ковбой из Техаса неожиданно становится наследником имения в Англии и обладателем графского титула. Имение разорено… но впереди у нового графа встреча с женщиной его мечты и, конечно, находка сокровищ…


Знамя любви

Историческая мелодрама известного английского писателя переносит нас в далекий XVII век, повествуя об удивительной судьбе юной польской красавицы-аристократки. Захваченная в плен, она попадает в турецкий гарем. Освобожденная казаками, она встречает Емельяна Пугачева. После драматического романа с будущим великим мятежником она попадает в Санкт-Петербург, где оказывается принятой при императорском дворе Елизаветы. Она вновь встречает того, кого любила с юных лет, но хитросплетения политических интриг мешают возлюбленным соединиться...


Синеглазая ведьма

За несколько дней до конца первого тысячелетия и, как многие верили, до конца света юная Сара Рун, которую все считали ведьмой, как и ее сожженную на костре мать, бежит из монастыря. Побег почти удался, но у ворот монастыря ее похищает сам дьявол – Райфл из Леонхарта. Он не верит в конец света, наоборот, начало века сулит ему удачу, ибо по воле короля он должен стать новым владельцем богатой земли Олдрича. Но прежний владелец, безумный и жестокий дед Сары, готов на все, чтобы погубить своего ненавистного врага – а вместе с ним и свою единственную внучку.


Василиса Прекрасная (Василиса Мелентьева - царь Иван Грозный)

Эта любовь не имела права на существование и была под запретом – любовь монархов и простых смертных. Но страсть, возникающая к чужой жене или мужу, стократ большая трагедия для тех, кто облечен властью и вознесен на ее вершину – на трон! И вот у подножия трона возникает любовная связь, которую невозможно сохранить в тайне. Она становится источником неисчислимых сплетен и слухов, обрастает невероятными домыслами, осуждается… и вызывает сочувствие в душах тех, кто сам любил и знает неодолимую силу запретной страсти! Мать Ивана Грозного Елена Глинская и ее возлюбленный, князь Иван Оболенский-Телепнев-Овчина, императрица Екатерина Великая и Александр Ланской, Николай Второй и Матильда Кшесинская – истории их любви и страсти читайте в новеллах Елены Арсеньевой…


Летящая на пламя

Юная англичанка по прихоти судьбы становится принцессой маленького государства на экзотическом Востоке — и это очень не правится коварным, искушенным в придворных интригах вельможам…Опасность поджидает ее за каждым углом, таится в каждом бокале, в каждом цветке. И не у кого просить помощи, кроме отчаянного моряка, запросившего взамен огромную плату — тело и душу принцессы…Любовь нельзя купить — это знают все.Но быть может, настоящий мужчина способен ее завоевать?..