Любовная лихорадка - [6]
Она также подумала о том, что появление ребенка скрепит союз Нейла и Стеллы и сделает их настоящей семьей. А это означает, что Тэсс, дабы не ощущать себя чужой среди своих, придется подумать об обустройстве собственной судьбы.
Было решено, что весть о беременности будет храниться в тайне как можно дольше. Стелла любила светскую жизнь и была «не готова» к тому, чтобы забросить балы и развлечения. Тэсс не могла понять ее настроения. Если бы она была беременной, то с радостью забыла бы о танцах до рассвета.
На этом ее мысль оборвалась – Тэсс ощутила на себе пристальный взгляд. Она оглянулась и увидела джентльмена, стоявшего у двери, ведущей на террасу. Он не сводил с нее глаз.
Она не узнала его. Если бы они встречались до этого, то она непременно запомнила бы его. Он был облачен в черное платье, отчего его белая рубашка и шейный платок казались белее снега. Суровость и торжественность его наряда прибавляли ему мужественности и властности. Остальные джентльмены, одетые в платья более легкомысленных цветов, казались похожими на павлинов.
Он был высоким, очень высоким. У него были очень широкие плечи, а изящная линия бедра выдавала в нем человека, который привык к седлу. Он не был красавцем в принятом смысле этого слова. У него были длинные волосы, а нос, казалось, был сломан в двух местах. Это нарушало симметрию лица, но зато придавало шарм. Как и его волевой подбородок, и крупный рот...
Тэсс улыбнулась. Его чувственные губы изогнулись в ответной улыбке. На мгновение Тэсс утратила способность дышать. В этот момент для нее не существовало ничего, кроме его улыбки. Ранее с ней никогда не случалось ничего подобного.
Незнакомец стоял с сэром Чарльзом Мерриамом, который был старым другом ее отца. Он что-то живо рассказывал незнакомцу, но тот не обращал на него никакого внимания. Взгляд его черных глаз преследовал ее. Согласно правилам флирта Тэсс должна была залиться румянцем и отвернуться. Но она забыла обо всем на свете. Он словно заколдовал ее. На этот раз она не желала подчиняться никаким правилам.
– О, я вижу, вы заметили новое лицо, – почтительно произнес мужской голос, нарушив очарование момента.
Она повернулась и холодно кивнула Деланду Годвину. Именно он был виноват в том, что судьба Анны, которая была дебютанткой много лет назад, сложилась несчастливо. Он издавал небольшой еженедельник, и его самой большой слабостью было выведывание светских сплетен. Безупречные манеры и нарочитая беспечность едва ли могли скрыть его злобную натуру и извращенный ум. Он никогда не задумывался, прежде чем пустить в печать очередную гнусную историю, и не мучился сомнениями о том, есть ли в ней хоть толика правды. Все читали его газетенку, хотя мало кто был готов признаться в этом. Было известно, что как минимум двум господам публикации в еженедельнике Годвина стоили жизни. Он пользовался большим влиянием в свете.
Обычно Тэсс избегала его, но если ей была нужна какая-нибудь информация, как сейчас...
– Кто он?
Годвин нарочито театрально понюхал табак:
– Это граф Мертон. Его поместье располагается где-то в Уэльсе.
Он чихнул и высморкался в платок нежного кремового цвета.
– Прибыл в столицу в поисках жены. Бывший военный. Вышел в отставку, когда унаследовал титул. Больше мне пока ничего не известно, но со временем я буду знать о нем все.
В поисках жены? Она взглянула на графа. Он все еще был занят разговором с сэром Чарльзом. Интересно, не о ней ли они беседуют?
Она смело взглянула на Годвина и спросила:
– Вы уже знакомы с ним, мистер Годвин?
Годвин внимательно посмотрел на ее пальцы, которые легко коснулись тонкой ткани его сюртука:
– Конечно.
– Я хочу, чтобы вы меня ему представили.
Годвин широко раскрыл глаза, искренне изумившись услышанному:
– Вы просите меня о знакомстве с мужчиной? Неужели великолепная мисс Хемлин решила всерьез задуматься о замужестве?
Тэсс покачала головой:
– Мистер Годвин, если я открою вам все свои карты, вы же утратите к этому делу всякий интерес.
– Согласен, – сказал он, не скрывая, насколько заинтригован, и поднес ее руку, затянутую в перчатку, к своим губам: – Я всегда к вашим услугам, моя дорогая.
Годвин надеялся стать участником истории, которая потрясет свет, а потому едва ли не бегом помчался выполнять ее просьбу.
Тэсс увидела, как он подошел к леди Гарланд. Она повернулась к графу. Тот все еще смотрел на нее.
Сердце Тэсс начало бешено стучать. Она быстро отвела взгляд. До встречи с графом Мертоном оставались считанные минуты, но она не хотела слишком явно выказывать свое желание.
Из противоположного угла зала Нейл Хемлин наблюдал за своей высокой красавицей сестрой. Она держалась, как королева. Нейл быстро поправил себя: скорее, она была принцессой.
Ведь для того чтобы называться королевой, необходимо было выйти замуж.
Он расправился с пуншем одним глотком и потянулся за бренди. Что ему делать? Он попал в дьявольскую переделку. Их покойный отец приказал ему заботиться о Тэсс и ее наследстве. Нейл пытался быть очень аккуратным с ее деньгами. Но кто же знал, что даже такое огромное состояние можно развеять по ветру в мгновение ока?
Мэри и Тай просто созданы друг для друга. По крайней мере так они думали, когда девушке было пятнадцать лет, а юноше восемнадцать. Но от любви до ненависти — один шаг. И они его сделали, когда на аукционе поставили на один желанный для обоих лот. Теперь из-за их соперничества Мэри вынуждена искать богатого мужа. Но самое ужасное — все женихи Лондона и в подметки не годятся ее милому врагу, чьим страстным поцелуям и манящим прикосновениям она не в силах противостоять…
Напрасно молодой вдовец Ноубл Бриттон мечтал, что уж во втором-то браке точно обретет тихое семейное счастье со скромной, бесхитростной, покладистой девушкой.Юная американка Джиллиан Ли, которую он избрал себе в супруги, оказалась воплощением хаоса, безрассудства и беспорядка!Разбитая голова, синяк под глазом – вот первые «подарки», которые принесла Ноублу семейная жизнь с Джиллиан. Но… как сердиться на женщину, от одного взгляда на которую сгораешь в пламени отчаянной, жаркой страсти?..Романтика и юмор – эго коктейль, перед которым не устоит ни одна читательница!«Благие намерения» – чудо любовного романа!
Прекрасная аристократка совершает безрассудный побег с человеком, впоследствии предавшим се. Брак по расчету, в который она вынуждена вступить, неожиданно для нее самой становится браком по любви. Вспыхивает головокружительная страсть… жизнь прекрасна!
Иногда искушение познать настоящее чувство оказывается непреодолимым даже для хорошо воспитанной леди строгих правил. Молодая вдова Дебора Персиваль мечтает о любви, но понимает, что должна в очередной раз принести себя в жертву сословным предрассудкам. Встреча с великолепным Энтони Алдерси, графом Бернеллом, резко меняет ее жизнь. Однако граф связан обещанием жениться, и Дебора понимает, что должна отказаться от счастья… Но где взять силы сказать «нет»?
Что случилось с Ли Карлтон, прелестной дебютанткой, покорившей весь Лондон? Она получила множество выгодных предложений руки и сердца, в том числе от известного повесы и распутника, который был готов сложить свою свободу к ее ногам. И вдруг юная леди исчезла… Влюбленный Девон Маршалл надолго уединился в отдаленном поместье, уже не надеясь когда-либо встретить Ли.Но встреча произошла именно тогда, когда он ждал ее меньше всего…
Судьба толкает сироту Анну к мужчине, которого она никогда бы не выбрала сама! Она отдана в жены кровному врагу своей семьи — графу Тайбалду, прозванному Шотландским Безумцем. Но сердце девушки бьется для него с первой же встречи… А что, если их брачный контракт, заключенный без согласия и даже присутствия сторон, подпишет сама любовь?
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…