Любовь исключается - [19]

Шрифт
Интервал

Холодно и неуютно было в этой квартире. Здесь можно существовать, но не жить.

Алиса снова взглянула на Дерека. Он моментально отвернулся, сложил руки на груди. Выражение его лица было решительным. И в этот момент она все поняла.

В его взгляде было не безразличие, а раздражение, злоба, недовольство. Но что вызвало эти эмоции?

Алиса наконец сообразила, в чем дело. В глубине души Дерек хотел, чтобы она осталась. Ее намерение уйти исчезло.

Она вошла в гостиную.

— Значит, ты не желаешь меня видеть. Так?

Он продолжал смотреть телевизор.

— Совершенно верно.

— Но ты появился сегодня на церемонии, хотя я была против. И не я ворвалась в пентхаус утром. — Она подошла к нему и села на диван. — Мне кажется, наступила твоя очередь говорить со мной.

Алиса заметила, что он пытается остаться равнодушным, однако тень сомнения скользнула по его лицу. Неожиданно встав, Дерек выключил телевизор и ушел на кухню. Алиса слышала, как дверца холодильника то открывалась, то закрывалась. Она приблизилась к барной стойке, которая отделяла кухню от столовой, и увидела, как Дерек наливает виски в стакан со льдом.

Алиса оперлась на стойку.

— Почему ты так неожиданно исчез из отеля?

— Я же сказал — мне надо было позвонить.

— Ты никому не звонил.

Он сделал большой глоток, повернулся к ней.

— Ты права. Я никому не звонил. Просто пришло время уйти.

— Кажется, припоминаю, ты ушел после того, как папа спросил, где ты работаешь.

Стараясь выглядеть спокойным, Дерек тем не менее сильно сжимал стакан.

— Мне не нравятся такие вопросы.

— Что в этом необычного? Ведь у тебя заготовлено много убедительных ответов.

— Да. Но после всего…

— Тебе сложно лгать?

— Мне никогда не составляло труда обманывать других.

— Так в чем проблема?

— Ты хотела, чтобы я обманул твоих родителей?

— А ты считаешь, что лучше было бы сказать им правду?

— Ты знаешь, я не могу это сделать. В моей работе многое зависит от строгой секретности. Мне следует быть осторожным, когда я рассказываю о себе. Люди не должны догадаться, кто я на самом деле.

— Даже я?

— Даже ты.

— Мне кажется, здесь дело не только в работе.

— Что ты имеешь в виду?

— Я считаю, ты просто прикрываешься своей работой, чтобы никого не подпускать близко к себе.

— С чего ты это решила?

— Я права, не так ли?

— Нет!

— Уверен? Ты бы не злился сейчас, если бы я ошиблась.

— Я не нуждаюсь в психоаналитике.

— Спрашиваю еще раз: почему ты ушел сегодня вечером?

— Потому что не хотел лгать!

— Почему?

— Просто я… — Дерек выдохнул. — Для меня важно, что подумают обо мне твои родители.

— Неужели?

— Может, остановимся на этом?

— Нет. Я хочу знать все.

— Алиса…

— Господи, мне нужны твои объяснения. Почему тебя беспокоит мнение моих родителей?

— Из-за тех чувств, которые я испытываю к их дочери!

На секунду Алиса задержала дыхание. Что он сказал?

Дерек сделал еще глоток, подошел к раковине и чуть ли не бросил стакан туда. Он хотел выйти из кухни, но Алиса остановила его в дверях.

— Не понимаю, почему сказал такое, — заявил Дерек. — Эти слова просто вырвались у меня. Но сие ничего не значит.

Она сделала шаг вперед.

— Ничего?

— Нет. Я только…

— Что?

— Тебе следовало бы уйти. Я лишь опять причиню тебе боль и исчезну.

— Но я хочу использовать свой последний шанс.

— Почему ты такая наивная, Алиса?

— Мои наивность и доверчивость здесь ни при чем. Я хочу выяснить, какой ты на самом деле.

— Тебе не понравится мое настоящее лицо.

— Позволь мне самой судить об этом.

Она сделала еще шаг вперед, однако Дерек отступил, взял ее за плечи и не позволил приблизиться к нему.

— Ты не понимаешь, что сейчас делаешь, Лис. Я не тот мужчина, по которому ты должна скучать.

— Во-первых, ты оставил мне свой адрес, а теперь хочешь, чтобы я ушла. Затем, ты говоришь о чувствах, которые испытываешь ко мне, но при этом держишь меня на расстоянии. Что все это значит? Чего ты хочешь — мне уйти или остаться?

— Неужели не понимаешь? Я не хочу ранить тебя.

— Единственное, чем ты можешь меня обидеть, — это обман. Прошу: больше не поступай так никогда.

Какой-то момент Дерек не шевелился. Казалось, даже не дышал. Он просто стоял и держал ее за плечи. Вдруг его пальцы напряглись, и Алиса решила, что он сейчас оттолкнет ее, но нет. Дерек, наоборот, подошел ближе, руки уже не так сильно сжимали ее. Страх и волнение передались Алисе, она задрожала. Когда он начал говорить, его голос был еле слышен:

— Мне позвонили тогда, в Сиэтле. Я должен был уйти. У меня не было выбора. Мне казалось, что, исчезнув, я поступлю правильно. Но я скучал, не мог заснуть, не видя твоего лица. — Он помолчал. — И сейчас не могу.

Эти чувства и переживания были ей хорошо знакомы, потому что она помнит те ночи, когда сама не могла уснуть, лежа в постели и все еще ощущая тепло его поцелуев и ласк. Тогда Алисе казалось, что он забыл ее.

— В Сиэтле я исчез, — произнес Дерек, — но, пожалуйста, несмотря ни на что, не оставляй меня сегодня ночью одного.

Алиса была ошеломлена. Он говорил медленно, но его голос был таким нежным и взволнованным! Мгновенно забылись все обиды и разочарования. Ей теперь было все равно.

Важно сейчас только то, что перед ней стоит мужчина, который, как и она, запутался в своих чувствах.


Еще от автора Джейн Салливан
Женщина его мечты

Мечта Венди Джеймисон — стать известной актрисой. Она отправляется в Голливуд, но по дороге попадает в ужасную переделку. Неизвестно, что бы с ней стало, если бы не помощь мужественного незнакомца…


Рекомендуем почитать
Жених для двоих

Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?


Бесценный дар

Одни предпочитают жениться по расче­ту, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая при­ведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось ис­ключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не срав­нимого счастья.


А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сицилийский ревнивец

Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.


Повелеваю - стань моей!

Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.


Улыбка Кармен

Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…


Очень личный помощник

Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…