Любовь исключается - [19]
Холодно и неуютно было в этой квартире. Здесь можно существовать, но не жить.
Алиса снова взглянула на Дерека. Он моментально отвернулся, сложил руки на груди. Выражение его лица было решительным. И в этот момент она все поняла.
В его взгляде было не безразличие, а раздражение, злоба, недовольство. Но что вызвало эти эмоции?
Алиса наконец сообразила, в чем дело. В глубине души Дерек хотел, чтобы она осталась. Ее намерение уйти исчезло.
Она вошла в гостиную.
— Значит, ты не желаешь меня видеть. Так?
Он продолжал смотреть телевизор.
— Совершенно верно.
— Но ты появился сегодня на церемонии, хотя я была против. И не я ворвалась в пентхаус утром. — Она подошла к нему и села на диван. — Мне кажется, наступила твоя очередь говорить со мной.
Алиса заметила, что он пытается остаться равнодушным, однако тень сомнения скользнула по его лицу. Неожиданно встав, Дерек выключил телевизор и ушел на кухню. Алиса слышала, как дверца холодильника то открывалась, то закрывалась. Она приблизилась к барной стойке, которая отделяла кухню от столовой, и увидела, как Дерек наливает виски в стакан со льдом.
Алиса оперлась на стойку.
— Почему ты так неожиданно исчез из отеля?
— Я же сказал — мне надо было позвонить.
— Ты никому не звонил.
Он сделал большой глоток, повернулся к ней.
— Ты права. Я никому не звонил. Просто пришло время уйти.
— Кажется, припоминаю, ты ушел после того, как папа спросил, где ты работаешь.
Стараясь выглядеть спокойным, Дерек тем не менее сильно сжимал стакан.
— Мне не нравятся такие вопросы.
— Что в этом необычного? Ведь у тебя заготовлено много убедительных ответов.
— Да. Но после всего…
— Тебе сложно лгать?
— Мне никогда не составляло труда обманывать других.
— Так в чем проблема?
— Ты хотела, чтобы я обманул твоих родителей?
— А ты считаешь, что лучше было бы сказать им правду?
— Ты знаешь, я не могу это сделать. В моей работе многое зависит от строгой секретности. Мне следует быть осторожным, когда я рассказываю о себе. Люди не должны догадаться, кто я на самом деле.
— Даже я?
— Даже ты.
— Мне кажется, здесь дело не только в работе.
— Что ты имеешь в виду?
— Я считаю, ты просто прикрываешься своей работой, чтобы никого не подпускать близко к себе.
— С чего ты это решила?
— Я права, не так ли?
— Нет!
— Уверен? Ты бы не злился сейчас, если бы я ошиблась.
— Я не нуждаюсь в психоаналитике.
— Спрашиваю еще раз: почему ты ушел сегодня вечером?
— Потому что не хотел лгать!
— Почему?
— Просто я… — Дерек выдохнул. — Для меня важно, что подумают обо мне твои родители.
— Неужели?
— Может, остановимся на этом?
— Нет. Я хочу знать все.
— Алиса…
— Господи, мне нужны твои объяснения. Почему тебя беспокоит мнение моих родителей?
— Из-за тех чувств, которые я испытываю к их дочери!
На секунду Алиса задержала дыхание. Что он сказал?
Дерек сделал еще глоток, подошел к раковине и чуть ли не бросил стакан туда. Он хотел выйти из кухни, но Алиса остановила его в дверях.
— Не понимаю, почему сказал такое, — заявил Дерек. — Эти слова просто вырвались у меня. Но сие ничего не значит.
Она сделала шаг вперед.
— Ничего?
— Нет. Я только…
— Что?
— Тебе следовало бы уйти. Я лишь опять причиню тебе боль и исчезну.
— Но я хочу использовать свой последний шанс.
— Почему ты такая наивная, Алиса?
— Мои наивность и доверчивость здесь ни при чем. Я хочу выяснить, какой ты на самом деле.
— Тебе не понравится мое настоящее лицо.
— Позволь мне самой судить об этом.
Она сделала еще шаг вперед, однако Дерек отступил, взял ее за плечи и не позволил приблизиться к нему.
— Ты не понимаешь, что сейчас делаешь, Лис. Я не тот мужчина, по которому ты должна скучать.
— Во-первых, ты оставил мне свой адрес, а теперь хочешь, чтобы я ушла. Затем, ты говоришь о чувствах, которые испытываешь ко мне, но при этом держишь меня на расстоянии. Что все это значит? Чего ты хочешь — мне уйти или остаться?
— Неужели не понимаешь? Я не хочу ранить тебя.
— Единственное, чем ты можешь меня обидеть, — это обман. Прошу: больше не поступай так никогда.
Какой-то момент Дерек не шевелился. Казалось, даже не дышал. Он просто стоял и держал ее за плечи. Вдруг его пальцы напряглись, и Алиса решила, что он сейчас оттолкнет ее, но нет. Дерек, наоборот, подошел ближе, руки уже не так сильно сжимали ее. Страх и волнение передались Алисе, она задрожала. Когда он начал говорить, его голос был еле слышен:
— Мне позвонили тогда, в Сиэтле. Я должен был уйти. У меня не было выбора. Мне казалось, что, исчезнув, я поступлю правильно. Но я скучал, не мог заснуть, не видя твоего лица. — Он помолчал. — И сейчас не могу.
Эти чувства и переживания были ей хорошо знакомы, потому что она помнит те ночи, когда сама не могла уснуть, лежа в постели и все еще ощущая тепло его поцелуев и ласк. Тогда Алисе казалось, что он забыл ее.
— В Сиэтле я исчез, — произнес Дерек, — но, пожалуйста, несмотря ни на что, не оставляй меня сегодня ночью одного.
Алиса была ошеломлена. Он говорил медленно, но его голос был таким нежным и взволнованным! Мгновенно забылись все обиды и разочарования. Ей теперь было все равно.
Важно сейчас только то, что перед ней стоит мужчина, который, как и она, запутался в своих чувствах.
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?
Одни предпочитают жениться по расчету, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая приведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось исключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не сравнимого счастья.
Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..
Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…
Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…