Любовь исключается - [20]

Шрифт
Интервал

Пока они смотрели друг на друга, выражение его лица изменилось. Оно стало более добрым и ласковым. Дерек дотронулся до ее щеки, наклонился и поцеловал. После этого он стал целовать ее шею, губы. Алисе становилось жарко от страстных и чувственных прикосновений. Она откинула голову назад, закрыла глаза и полностью отдалась ласкам. Дерек же, в свою очередь, все нежнее и нежнее целовал ее, тем самым как бы извиняясь за свои грубые необдуманные поступки.

Алиса до сих пор многого не понимала. Но знала одно — между ними есть что-то большее, чем обычный флирт, длившийся неделю.

— Скажи, что не уйдешь, — попросил он, — и останешься со мной.

Сердце Алисы забилось сильнее. Она понимала, что им предстоит еще многое решить и узнать друг о друге. Но этот внезапный порыв Дерека перевернул ее душу.

— Да, — прошептала Алиса. — Я остаюсь.

Он погладил ее по спине, затем нежно поцеловал изгиб шеи и плечо.

— Мне не верится, что я здесь, — призналась она. — Я не хотела идти, но…

— Ты не можешь жить без меня, так же как и я без тебя, — ласково произнес Дерек.

Он крепче прижал Алису к себе, и она почувствовала, как сильно этот мужчина хочет ее.

— Пойдем в кровать, — сказал Дерек.

У нее не было никакого желания сопротивляться. Она разрешила взять ее за руку и отвести в спальню, которая была так же скудно обставлена, как и остальные комнаты. В ней стояли небольшой комод и небрежно заправленная кровать. Люстра или лампа отсутствовали, поэтому комнату освещал только уличный фонарь.

Дерек аккуратно отвел волосы Алисы со спины и нащупал молнию, медленно расстегнул и спустил платье с плеч. Оно соскользнуло на пол. Взяв женщину за руку, он помог ей перешагнуть через одежду. Алиса хотела повернуться к нему лицом, но Дерек остановил ее. Он стал медленно расстегивать бюстгальтер, освобождая ее груди. Его пальцы нежно прикоснулись к соскам. Откинув голову назад, Алиса наслаждалась ласками и поцелуями, которые заставляли трепетать все ее тело.

Дерек отшвырнул бюстгальтер. Алиса, повернувшись, обнаружила, что его рубашка расстегнута. Кончиками пальцев она дотронулась до его шеи и медленно начала ласкать каждый миллиметр его тела. Дойдя до талии, она стала расстегивать ремень на джинсах, одновременно страстно целуя Дерека. Затем стянула рубашку с его плеч, Дерек опустил руки, позволив рубашке упасть на пол.

Она снова дотронулась до его ремня, но он остановил ее, взял за руку и усадил на кровать, а сам опустился на колени перед ней. Раздвинув ей ноги, он стал медленно ласкать ее бедра.

Дерек посмотрел Алисе в глаза и сказал:

— Неважно, что было прежде. Клянусь, я никогда не хотел причинить тебе боль. Ты веришь мне?

Все, что она могла сейчас сделать, — это просто кивнуть в ответ, так как совершенно потеряла контроль над собой.

— У меня очень сложная жизнь, Лис, — прошептал Дерек. — Неделя, проведенная с тобой в Сиэтле, была самой лучшей и незабываемой.

Алиса не могла представить, какая трудная судьба выпала на долю этого мужчины, но выражение его лица, взгляд говорили ей, что он искренен и честен.

Она погладила его щеки, наклонилась и подарила ему самый долгий и страстный поцелуй. Они много раз занимались любовью в Сиэтле, но это нельзя было сравнить с сегодняшним вечером.

Затем он привстал, коснулся ее плеч и произнес:

— Ляг на спину, милая.

Как только она легла на кровать, Дерек аккуратно снял ее кружевные трусики, потом вновь начал ласкать ее бедра, медленно продвигаясь к самому сокровенному месту. Алиса изогнулась, словно кошка, притягивая его к себе, и тихо застонала от удовольствия.

Дерек не прекращал свои ласки, тем самым доводя ее до безумия.

Именно по этому соскучилась она — по его уверенным рукам, которые делали то, что она больше всего хотела и любила. И когда он в конце концов стал покрывать поцелуями ее живот, Алиса начала задыхаться от желания, от страсти.

— Пожалуйста, Дерек, я хочу этого прямо сейчас.

Он соскользнул с кровати, сбросил оставшуюся одежду. Затем матрас вновь прогнулся под тяжестью его тела. Дерек прижал Алису к постели, пристально глядя ей в глаза. Она ласкала его щеки, подбородок, шею.

— Это было так давно, — прошептала Алиса.

— Слишком давно, — согласился он.

Она обвила его ногами и полностью отдалась во власть страсти. Он делал все медленно и нежно, заставляя ее запомнить каждый миг на всю жизнь. Тело Алисы извивалось от наслаждения, а Дерек проникал все глубже и глубже, и в момент экстаза она закричала.

Алиса полностью находилась в его власти, как и он — в ее. Они стали одним целым.

Дерек упал на спину и крепко сжал ее руку. Он боялся, что она сейчас встанет и уйдет.

Пожалуйста, не оставляй меня сегодня ночью одного.

Глава десятая

Несколько минут они лежали в полной тишине, не говоря друг другу ни слова. Дерек не знал, что делать. Ведь он пытался оттолкнуть Алису, приказывал ей уйти. Он боялся близости с ней, потому что тогда точно рассказал бы ей всю правду. И, в конце концов, только сильно обидел бы ее.

Но Алиса осталась. И он понятия не имел, что будет с ними дальше.

Не думай об этом сейчас. Лучше подумай о ней.

Дерек повернулся на бок, не выпуская ее руки, подложил подушку под голову. Алиса вздохнула и посмотрела на него.


Еще от автора Джейн Салливан
Женщина его мечты

Мечта Венди Джеймисон — стать известной актрисой. Она отправляется в Голливуд, но по дороге попадает в ужасную переделку. Неизвестно, что бы с ней стало, если бы не помощь мужественного незнакомца…


Рекомендуем почитать
Жених для двоих

Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?


Бесценный дар

Одни предпочитают жениться по расче­ту, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая при­ведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось ис­ключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не срав­нимого счастья.


А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сицилийский ревнивец

Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.


Повелеваю - стань моей!

Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.


Улыбка Кармен

Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…


Очень личный помощник

Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…