Любовь цыганки - [25]

Шрифт
Интервал

Уильям пристально посмотрел на Арчи.

– Чем другой?

– Она сказала, что ей с вами ничего не угрожает.

– Да… – медленно произнес Уильям. – Но почему все же вы хотите, чтобы она осталась у меня? Ваша дочь от меня сбежала. Не заметил, чтобы вы были этому несказанно рады.

– Я восхитился ее характером, однако у меня есть свой резон желать, чтобы дочь оставалась под вашей опекой, – Арчи умолк, потом продолжил: – Я не знаю, зачем вы поддерживаете такого человека, как Масгрейв, однако могу предположить, что здесь замешана крупная политическая игра… Всякие там интриги, которые лично меня не интересуют.

Уильям не отводил от него взгляда.

– У меня тоже есть свои резоны.

– Я не буду задавать никаких вопросов. Я доверяю вам как человеку слова. Вы пообещали, что с моей дочерью ничего плохого не случится.

Уильям склонил голову набок, вглядываясь в лицо Арчи. Его настойчивость уже тревожила Скотта.

– У меня такое чувство, что и у вас есть свой план, Арчи Армстронг.

– У меня? Я простой человек. Если Тамсина будет у вас, Масгрейв решит, что я поступаю так, как он велел, – сказал он весело.

– А вы тем временем?.. – спросил Уильям.

Арчи ответил не сразу.

– Я не собираюсь выполнять приказы этого малого, но я хочу, чтобы моей дочери ничего не угрожало, поэтому желаю, чтобы она оставалась под вашей защитой.

– Вы собираетесь нарушить данное Масгрейву обещание?

– Честное слово, данное под угрозой, ничего не стоит. Когда я обещаю что-то добровольно, то всегда держу свое слово. Но я не собираюсь потакать ни Масгрейву, ни тому законченному негодяю, который называет себя королем Генрихом.

– Вы многим рискуете.

– Да. И я доверяю вам… Вы ничего не скажете Масгрейву, – не сводя глаз с Уильяма, тихим голосом произнес Арчи. – Глядя на вас, я вижу вашего отца. Я не о красоте, доставшейся вам от него, а о том, как вы помогли мне и моей дочери. Я думаю, ваше сердце – такое же доброе и верное, как у Алана. Или я не прав?

Уильям отвернулся. Его горло пересохло от волнения. Из-за внезапно охватившего его чувства признательности он едва не расплакался. Арчи, знавший Алана Скотта куда лучше, чем другие, несколькими добрыми словами вернул ему драгоценное воспоминание об отце.

Наконец Уильям заставил свой голос звучать более-менее спокойно.

– Если вы решили выступить против Масгрейва – дело ваше. Я ничего ему не скажу. И ваша дочь будет в полной безопасности в Рукхоупе столько времени, сколько понадобится.

– Хорошо, – кивнул Арчи. – Я заберу ее, когда у Масгрейва пропадет охота держать меня на крючке.

– Этого может никогда не случиться, – с горечью заметил Уильям.

– И то верно, – усмехнулся Арчи, – поэтому надо, чтобы она оказалась в Рукхоупе, – он посерьезнел. – Масгрейв, возможно, попытается на мне отыграться, когда узнает, что я не собираюсь выполнять секретную миссию короля Генриха.

– Да, он очень хочет заполучить этот список имен.

– Я же не обещал, что он его получит…

Уильям нахмурился.

– Что вы задумали, Арчи?

– Если Масгрейв никому ничего не рассказывает, я тоже буду помалкивать, – улыбнувшись, ответил он.

– Вы старый сорвиголова, а от вашей дочери можно ждать больших неприятностей. Думаю, лучше мне ее разыскать… да поживее…

– Это разумно, – согласился Арчи.

Уильям вздохнул. Ему предстояло много чего сделать, чтобы расстроить планы англичан, однако Армстронги, отец и дочь, были лучшей нитью, дергая за которую можно добраться до сути дела. И вот Арчи едет куда глаза глядят, а Тамсина ускакала в неизвестном направлении.

Теперь Уильям знал, что Масгрейв, действуя в интересах английской короны, собирается организовать похищение шотландской королевы. Вот только он до сих пор не выяснил, каким образом и когда это произойдет. Если он хочет разрушить их планы, ему необходимо узнать больше. Девушка и ее отец могут помочь ему в этом.

Глядя вперед, Уильям Скотт раздумывал о том, как взятые им обязательства слились воедино, словно дороги, встречающиеся на перепутье: помимо слова, данного Масгрейву, он пообещал Арчи присмотреть за его дочерью.

– Скачите в Пол-Мертон, – сказал он Арчи. – А я должен сначала заехать в Рукхоуп, а затем, обещаю, отправлюсь на поиски вашей дочери.

– Хорошо. Я пошлю к вам гонца, если она вернется в Мертон. А если нет, спросите любого крестьянина или всадника по дороге, объявлялись ли цыгане в этом краю. Так вы быстрее их отыщете. Только предупреждаю: цыгане могут вести себя очень недружелюбно, если чужак попытается увезти женщину из их табора.

– Значит, мне придется убедить ее поехать со мной по доброй воле.

Арчи внимательно смотрел на собеседника.

– Я должен кое о чем предупредить вас, Вилли Скотт, – произнес он. – Говорю, как ее отец: обращайтесь с моей девочкой со всем почтением, иначе вы найдете в моем лице заклятого врага вместо преданного друга.

– Я дал вам слово, – помедлив, Уильям все же добавил: – Я сам отец. У меня есть дочь восьми месяцев отроду.

– Я думал, что вы холост.

Скотт отвернулся.

– Мать Катарины умерла после родов.

– В таком случае я уверен, – мягким тоном произнес Арчи, – что вы готовы отдать жизнь за свою крошку.

– Готов, – подтвердил Уильям.

Арчи удовлетворенно кивнул и, дернув за повод, развернул коня в сторону Мертон-Ригга.


Еще от автора Сьюзан Кинг
Пронзенное сердце

Ни благородное происхождение, ни воспитание не спасают Эмилин де Эшборн от королевского произвола. У девушки отбирают родовой замок, лишают ее опекунства над младшими братьями и сестрой, а саму хотят силой выдать замуж за ненавистного ей графа Уйтахоука. Спасти Эмилин может только заклятый враг графа — таинственный разбойник по прозвищу Черный Шип.


Пророчество Черной Исабель

Джеймс Линдсей, благородный шотландский рыцарь, несправедливо обвиненный в измене, превратился в изгоя, лесного разбойника по прозвищу Сокол Пограничья. В своих бедах он винит Черную Исабель, назвавшую его предателем в одном из своих видений. Ему кажется справедливым, взяв ее в заложницы, обменять на свою сестру, захваченную в плен женихом Исабель. Но, встретив вместо лживой ведьмы, какой ему представляется предсказательница, прелестную ранимую девушку, Джеймс вскоре понимает, что расстаться с ней – все равно, что вырвать из груди сердце…


Око ворона

Роуэн Скотт, посланец шотландского короля, когда-то известный в этих неспокойных приграничных районах как отчаянный сорвиголова, был потрясен, узнав в одном из напавших на него разбойников ту самую прелестную девушку, чей образ пригрезился ему однажды при взгляде на магический камень. Он должен был бы арестовать ее, но, плененный красотой и отвагой юной Майри, готов рискнуть жизнью, чтобы помочь ей и ее близким выпутаться из опасной ловушки.


Король чародеев

Как-то после боя молодой шотландский лэрд Дайрмид Кемпбелл увидел девушку, которая лечила раны одним прикосновением рук. Образ золотоволосой красавицы преследовал его долгие годы. И вот они встретились вновь. Судьба не была благосклонна к ним: Дайрмид связан церковным браком с недостойной женщиной. Микаэла, получив в Италии диплом врача, едва не погибла, обвиненная в колдовстве. Она потеряла свой чудесный дар, а именно он теперь так нужен Дайрмиду – ведь вылечить его маленькую племянницу может только чудо.


Заклятие ворона

Красавица Элспет из клана отчаянных Фрейзеров наделена даром ясновидения. При первой же встрече с Дунканом Макреем ей чудятся вороны – предвестники смерти, и она понимает, что этот красивый незнакомец, с которым ее свяжет судьба, кончит свои дни на плахе. А Дункан, посланный королем усмирить вражду кланов, ожидал чего угодно, кроме того что потеряет голову от любви к девушке, предсказавшей ему трагическую гибель. Он уверен: Элспет – его любовь, его душа, его жизнь и никакие угрозы и предсказания не страшны им, пока они вместе.


Цыганское гадание

Случай, а может быть, судьба связала жизни молодого шотландского лэрда Уильяма Скотта и его пленницы цыганки Тамсин Армстронг. Случайно оказавшись женатыми по цыганскому обряду, они решают заключить фиктивный брак, чтобы решить свои проблемы. Но при этом их одинокие сердца тянутся друг к другу, протестуя против формальных отношений. И когда в их руках оказываются судьба Шотландии и жизнь королевы, именно любовь помогает им разрушить козни заговорщиков и подарить друг другу то, в чем каждый из них нуждался больше всего.


Рекомендуем почитать
Дневник безумной мамаши

Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!


Моя жизнь по соседству

Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.


Встреча влюбленных

Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.


Любовь и другие катастрофы

Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…


Невероятная история тетушки Питти

Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.


Сказки для взрослых, экспромты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.