Любовь цыганки - [23]

Шрифт
Интервал

– Можете мне довериться, – сказал он Арчи Армстронгу. – А ваша дочь родилась в шотландской или английской части Мертона?

– Я родилась в кибитке на территории Шотландии, – ответила Тамсина.

– Определенно шотландка, – кивнул Уильям, еще раз улыбнувшись, и повернул голову в сторону холмов.

Девушка смотрела на грунтовую дорогу, которая тянулась на сотню ярдов вперед, а потом раздваивалась. Одна дорога вела в милый ее сердцу Пол-Мертон, где все ей было хорошо знакомо. Если она поедет по другой дороге, то окажется в Рукхоупе, в неизвестности, да еще и в компании с мужчиной, которому не до конца доверяет.

Вот только ее отец, кажется, вполне доверился Уильяму Скотту, а еще желает, чтобы она отправилась с ним. Девушка вздохнула. Она-то прекрасно знает, что на уме у отца.

Теперь, когда Арчи Армстронг знает, что Уильям Скотт холост, он наверняка собирается в самое ближайшее время предложить ему руку своей дочери. Тамсина нахмурилась, сжав левую кисть в кулак. Заживающий порез на запястье засаднил. Она не могла никому поведать свою тайну.

Даже если Уильям Скотт верен традициям Приграничья, что, как она подозревала, весьма сомнительно, он не предпочтет цыганку-полукровку придворной даме, не обделенной красотой и утонченными манерами. Тамсина страстно желала, чтобы отец попридержал свой язык, вот только дочь не сомневалась, что он все равно заговорит о свадьбе, поставив тем самым всех в неудобное положение.

Сидя в седле, девушка приняла импульсивное решение и посмотрела на Уильяма.

– Я хочу остаться с отцом, – твердым тоном произнесла она. – Всего хорошего, Уильям Скотт. Спасибо, что нас проводили.

Развернув коня, она хотела пуститься вскачь в направлении Мертон-Ригга, но Уильям быстро протянул руку и схватил лошадь под уздцы.

– Вы вернетесь домой через две недели, – решительно заявил он.

– Я поеду домой, когда сама захочу, – возразила Тамсина.

В голубых глазах мужчины появились льдинки.

– Сейчас вы поедите со мной.

– Ладно, пусть девочка, если ей так хочется, заглянет ненадолго в Пол-Мертон, – предложил Арчи. – Джасперу ничего говорить не надо. Мы поужинаем, а затем вы отправитесь в Рукхоуп.

– Нет, па. Я хочу остаться в Мертоне.

– Он дал свое слово, и он его сдержит.

– Па, как я могу…

– Замолчи! – оборвал дочь Арчи.

Тамсина запнулась, ибо отец очень редко повышал на нее голос.

– Ей нужно взять кое-какие вещи, – сказал он Уильяму. – Девушки любят свои побрякушки. Позвольте ей забрать все, что ей может понадобиться. Мы поедим вместе, а потом вы увезете ее в Рукхоуп.

– Да, мне нужны мои вещи, – быстро подтвердила Тамсина, рассчитывая на то, что в Мертоне она упрется и останется дома. Даже если отец будет настаивать, она найдет поддержку у Кутберта и прабабушки, живущих в Мертоне. Если Кутберт и Мэйси Эллиот возьмутся донимать Уильяма Скотта, тот, вполне возможно, очень скоро побежит оттуда без оглядки.

В крайнем случае она сама ускользнет из отцовского дома и отправится на поиски цыганского табора. Она была готова на что угодно, лишь бы находиться подальше от темницы в Рукхоупе.

– Вещи? А я-то думал, что цыгане путешествуют налегке и обходятся теми нарядами, что надеты на них, а в остальном полагаются на присущую им ловкость, – насмешливо произнес Уильям, приподняв бровь.

– Есть еще одна причина, почему я хочу, чтобы вы сначала заехали в Мертон, – сказал Арчи. – Если вы собираетесь держать у себя в доме красивую незамужнюю девушку…

Армстронг сделал особое ударение на последних словах. Тамсина насупилась, глядя на отца.

– …ей понадобится компаньонка. Я пошлю кого-нибудь из Мертона, чтобы за ней присматривать.

– И кого же? – спросил Уильям.

– Ну… моего дядю Кутберта Эллиота или бабушку Мэйси, – предложил Арчи.

– Бабушка Мэйси слишком стара, чтобы сидеть в темнице целых дне недели, – возразила Тамсина. – Кутберту уже под семьдесят, а бабушка Мэйси почти на два десятка лет его старше.

От удивления брови Уильяма поползли вверх.

– Я не ожидал, что в Рукхоуп приедет еще кто-то. Пусть лучше они остаются в Мертоне.

– Они еще вполне бодрые, – не соглашался Арчи. – От них вам забот не прибавится.

– Вашей дочери ничего не угрожает. Я не опорочу ее, – возразил Уильям.

От прежнего дружелюбия в его тоне почти ничего не осталось. Тамсина заметила, как сжались его зубы, обозначив на скулах желваки. В голубых глазах сверкнул лед.

– В Рукхоупе живут моя матушка и сестра. Если вы считаете, что Тамсине нужна «охрана», они позаботятся о ее репутации.

– Не охрана, а просто компания, – сказал Арчи.

– Вы намерены посадить вашу мать или сестру в темницу рядом со мной? – спросила Тамсина.

Девушка понимала, что в ее голосе сквозил неприкрытый сарказм, однако ей было все равно.

– Или вы ради их здравия будете ненадолго выпускать меня из темницы?

Уильям окинул девушку мрачным взглядом.

– Возможно, несколько дней в заточении научат вас вежливости.

– Скорее, наоборот, – отрезала Тамсина.

Арчи снисходительно улыбался, наблюдая за ними.

– А ваша матушка, леди Эмма, следовательно, возвратилась в Рукхоуп? – произнес он, когда напряженное молчание, повисшее из-за колких реплик, брошенных его дочерью и Скоттом, затянулось. – Я знаю, что она уехала после того, как вас забрали… Ваша матушка – весьма изысканная и красивая леди. Я не знал, что она вернулась. Слышал, будто бы она вышла замуж за Максвелла из Брентшоу.


Еще от автора Сьюзан Кинг
Пронзенное сердце

Ни благородное происхождение, ни воспитание не спасают Эмилин де Эшборн от королевского произвола. У девушки отбирают родовой замок, лишают ее опекунства над младшими братьями и сестрой, а саму хотят силой выдать замуж за ненавистного ей графа Уйтахоука. Спасти Эмилин может только заклятый враг графа — таинственный разбойник по прозвищу Черный Шип.


Пророчество Черной Исабель

Джеймс Линдсей, благородный шотландский рыцарь, несправедливо обвиненный в измене, превратился в изгоя, лесного разбойника по прозвищу Сокол Пограничья. В своих бедах он винит Черную Исабель, назвавшую его предателем в одном из своих видений. Ему кажется справедливым, взяв ее в заложницы, обменять на свою сестру, захваченную в плен женихом Исабель. Но, встретив вместо лживой ведьмы, какой ему представляется предсказательница, прелестную ранимую девушку, Джеймс вскоре понимает, что расстаться с ней – все равно, что вырвать из груди сердце…


Око ворона

Роуэн Скотт, посланец шотландского короля, когда-то известный в этих неспокойных приграничных районах как отчаянный сорвиголова, был потрясен, узнав в одном из напавших на него разбойников ту самую прелестную девушку, чей образ пригрезился ему однажды при взгляде на магический камень. Он должен был бы арестовать ее, но, плененный красотой и отвагой юной Майри, готов рискнуть жизнью, чтобы помочь ей и ее близким выпутаться из опасной ловушки.


Король чародеев

Как-то после боя молодой шотландский лэрд Дайрмид Кемпбелл увидел девушку, которая лечила раны одним прикосновением рук. Образ золотоволосой красавицы преследовал его долгие годы. И вот они встретились вновь. Судьба не была благосклонна к ним: Дайрмид связан церковным браком с недостойной женщиной. Микаэла, получив в Италии диплом врача, едва не погибла, обвиненная в колдовстве. Она потеряла свой чудесный дар, а именно он теперь так нужен Дайрмиду – ведь вылечить его маленькую племянницу может только чудо.


Заклятие ворона

Красавица Элспет из клана отчаянных Фрейзеров наделена даром ясновидения. При первой же встрече с Дунканом Макреем ей чудятся вороны – предвестники смерти, и она понимает, что этот красивый незнакомец, с которым ее свяжет судьба, кончит свои дни на плахе. А Дункан, посланный королем усмирить вражду кланов, ожидал чего угодно, кроме того что потеряет голову от любви к девушке, предсказавшей ему трагическую гибель. Он уверен: Элспет – его любовь, его душа, его жизнь и никакие угрозы и предсказания не страшны им, пока они вместе.


Цыганское гадание

Случай, а может быть, судьба связала жизни молодого шотландского лэрда Уильяма Скотта и его пленницы цыганки Тамсин Армстронг. Случайно оказавшись женатыми по цыганскому обряду, они решают заключить фиктивный брак, чтобы решить свои проблемы. Но при этом их одинокие сердца тянутся друг к другу, протестуя против формальных отношений. И когда в их руках оказываются судьба Шотландии и жизнь королевы, именно любовь помогает им разрушить козни заговорщиков и подарить друг другу то, в чем каждый из них нуждался больше всего.


Рекомендуем почитать
Дневник безумной мамаши

Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!


Моя жизнь по соседству

Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.


Встреча влюбленных

Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.


Любовь и другие катастрофы

Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…


Невероятная история тетушки Питти

Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.


Сказки для взрослых, экспромты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.