Люблю только тебя - [10]

Шрифт
Интервал

Но что же здесь удивительного? В конце концов, она сама предложила эту сделку. Все честно. Они просто деловые партнеры. Эмоции здесь совершенно излишни.

— Нет, я не передумала, — ответила она, взяв себя в руки.

— Тогда, начиная с этого момента, мы деловые партнеры, — сказал Мэтью, словно подслушав ее мысли. — Все делим пополам, идет? — И он протянул ей руку.

Она пожала его сухую твердую ладонь и почувствовала, что по ее руке словно пробежал электрический разряд.

Затем они расплатились и вышли. К счастью, местная библиотека была еще открыта.

Мэтью направился к полкам с юридическими справочниками и сводами законов штатов, а Кэролайн принялась рассеянно листать первый попавшийся под руку глянцевый журнал. Но мысли ее были далеко.

Итак, она все-таки выйдет замуж — так скоро, как только позволят обстоятельства. Если учесть, что не далее как сегодня она буквально сбежала из-под венца, такое решение выглядит более чем странно. Кэролайн примерно представляла себе, что скажет отец, когда узнает, что она променяла такого респектабельного жениха, как Найджел, на сына садовника. Хотя если он поверит ее письму и узнает о Найджеле всю подноготную, то, возможно, и согласится с ее решением отказать ему. Но выбрать взамен какого-то Мэтью Фримена — увольте!

Главное все равно не это, упрямо подумала Кэролайн. Главное в том, что на сей раз она делает свой собственный выбор, совершенно сознательный, и все последствия принимает на себя. Это ее первое самостоятельное решение в жизни. С Мэтью им не придется разыгрывать друг перед другом комедию, давать фальшивые взаимные клятвы в любви и верности. В его пользу говорит и то, что он сразу согласился помочь ей — еще до того, как она заговорила о вознаграждении. Что касается ее предложения о фиктивном браке — тут он, конечно, колебался, но кто бы на его месте…

Ее размышления были прерваны появлением Мэтью. Он выглядел озадаченным.

— Все обстоит сложнее, чем я предполагал. Те штаты, где мы смогли бы легко осуществить наш план, находятся довольно далеко отсюда.

— Но мы ведь и собирались уехать как можно дальше.

— Но не настолько далеко. У нас не хватит наличных, чтобы купить билеты на самолет, а воспользоваться кредитками нам тоже пока нельзя. Но в ближайших штатах мы никак не сможем пожениться быстро — их законы предусматривают слишком долгий период, так сказать, испытания чувств на тот случай, если кто-то из потенциальных супругов передумает.

— Ну хорошо, а какой из подходящих штатов самый близкий?

— Пожалуй, Невада.

— Лас-Вегас! — в непритворном ужасе воскликнула Кэролайн.

Мэтью удивленно посмотрел на нее.

— Ну да. А что в этом страшного?

Она закусила губу.

— Вам это может показаться глупым, но у меня предубеждение против этого места. Именно там Найджел проиграл все свои деньги, что и вынудило его сделать мне предложение.

— Необязательно ведь вступать в брак именно там. С таким же успехом это можно будет сделать в любом другом городе штата.

— Ну что ж, если вы считаете, что это самый подходящий вариант…

Когда они вернулись в машину, Мэтью протянул Кэролайн дорожный атлас и попросил:

— Найдите карту Иллинойса.

— Иллинойса? Я, конечно, не специалист в географии, но, по-моему, Иллинойс и Невада находятся в совершенно разных местах. Что вам там нужно?

— Ограбить парочку банков в Чикаго. Вы, кажется, совсем недавно мне это предлагали, — саркастически заметил Мэтью, завел двигатель и выехал на шоссе. — На самом деле все гораздо прозаичнее, — с улыбкой добавил он, увидев выражение лица Кэролайн. — Нам все же нужно обналичить кредитки. Если мы сделаем это по дороге в Неваду, ваш отец поймет, в каком направлении мы едем. Поэтому придется сделать крюк, чтобы сбить с пути тех, кто будет нас разыскивать.

— А вы сами случайно не работали в ФБР?

— Да, и продал русским не одну государственную тайну. — Тон его голоса был притворно серьезен, но глаза весело блестели. — Теперь за мной охотятся ФБР и ЦРУ. Если они меня найдут, то убьют нас обоих. Меня — за государственную измену, а вас — за то, что оказались нежелательной свидетельницей.

Она отложила карту.

— А вы, кажется, вошли во вкус. Вас начинает увлекать эта авантюра.

— Ну да, — признался он. — В конце концов, это и правда забавно. Вот увидите, мы еще будем рассказывать своим детям эту историю.

Кэролайн хмыкнула.

— В чем дело? — спросил Мэтью. — Или вы пока не заглядываете так далеко в будущее?

— Нет, — ответила она, пожимая плечами.

— Что ж, у вас еще есть время об этом подумать, пока не будет слишком поздно менять решение.

Кэролайн снова взяла карту и машинально развернула ее.

Дети, подумала она. Они с Найджелом никогда не говорили на эту тему. Конечно, в такой богатой и респектабельной семье должны были появиться дети, наследники. Неожиданно для себя она подумала, что Мэтью мог бы стать хорошим отцом, и тут же почти в панике отбросила эту мысль.

Ее палец скользнул по карте.

— Если мы свернем вот здесь, — она указала на развилку, — то немного срежем путь.

Но Мэтью, казалось, ее не слушал. Он пристально смотрел в зеркальце заднего вида.

— Черт! — сквозь зубы пробормотал он. — Неужели они так быстро сумели нас вычислить?


Еще от автора Пола Сангер
Деловой роман

Фрэнсис Берджесс готов был жениться хоть на гремучей змее, чтобы прибрать к рукам завидный бизнес. Шеннон Сазерленд, которой отец прочил в женихи Фрэнсиса, знала об этом, но ей было все равно — ей казалось, что любовь умерла в ней навсегда, оставив по себе пепел, бесплодную пустыню, не способную дать жизнь новому чувству. Фрэнсис и Шеннон заключили сделку, которая удовлетворяла интересы обеих сторон, не требуя при этом чрезмерно больших жертв ни от одной. Но, получше узнав Шеннон, Фрэнсис стал надеяться, что она почувствует в нем мужчину и их брак станет настоящим.Но не обманывает ли он самого себя? Не выдает ли желаемое за действительное?


Долгожданная встреча

Любовь всегда тайна. Тайна двоих. И она не разгадана до сих пор.Герои представленных здесь романов принадлежат к разным социальным слоям, имеют во многом противоположные убеждения и несравнимые финансовые возможности. Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливые наветы и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.


Ты моя судьба

Оказывается, молодость — не всегда залог счастья. Супруги Мейбел и Джереми развелись, не прожив в браке и полугода. Им потребовалось пять лет, чтобы осмыслить свое прошлое, увидеть в нем то, чего они не замечали и не ценили: настоящую любовь. Размолвки, недоразумения, мелкие обиды, уколы самолюбия — все отступило, когда случай вновь свел их вместе.


Сумасбродный шаг

Адвоката Марджори Стоун безумно раздражает ее постоянный оппонент по бракоразводным делам. Его самоуверенность, язвительные замечания, безразличие к мнению окружающих приводят ее в бешенство. Но однажды Марджори приходится обратиться к нему за помощью. Неожиданные обстоятельства вынуждают вечных соперников разыгрывать роль влюбленных. Даже в этой романтической роли Марджори и Фрэнк остаются оппонентами. До конца. Который, впрочем, как всегда, непредсказуем.


Рекомендуем почитать
Средиземноморский роман

Кристина Говард очень дорожит своей самостоятельностью и материальной независимостью. Правда, работа, обеспечивающая ей и то и другое, для девушки весьма необычна — Кристина нанимается матросом в туристические круизы по Средиземноморью. Однажды в Афинах, из-за глупого недоразумения с кредитной карточкой, она остается без наличных. И тут ей берется помочь аристократического вида красавец, который почему-то вызывает у окружающих страх и трепет. Кристина отказывается от помощи, и тогда таинственный незнакомец начинает преследовать ее…


Дарованная небом

Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..


Властный зов любви

Разочарованная в своем браке Хилари едет на прекрасный остров, чтобы отдохнуть и лучше понять, что же в ее прошлом было не так. Но прелести южной природы не спасают ее от роковых неожиданностей и чувственных потрясений. Грозящее несчастьем событие приводит Хилари к встрече с Артуром — мужчиной, некогда оставившим неизгладимый след в ее жизни... Судьба сделала круг и вновь поставила Хилари перед выбором. Но что это? Опять все как-то странно и запутанно. Артур не узнает ее, и все-таки его влечет к ней. А приехавший под благовидным предлогом бывший муж Хилари явно пытается подтолкнуть ее в объятия Артура.


Рыжее солнце любви

Писатель Дрю Донелли так набирается на презентации своего романа, что неожиданно для себя наутро оказывается в родном городке, где не был целую вечность. На его голову тут же обрушивается ворох событий: его подозревают в преступлении, которого он не совершал, его преследует рыжий Лепрекон, который почему-то одет в полицейскую форму, он становится нянькой для мальчишки-сорванца и, наконец, оказывается участником расследования цепи преступлений…И если со всеми этими трудностями Дрю, привыкший жить только для себя, худо-бедно справляется, то он и представить себе не может, что ему делать с любовью, свалившейся на него в виде упрямой девушки-полицейского…


Забытая мелодия

Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...


Леди маскарада

Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…