Лучше умереть - [8]
Женщина на мгновение замолчала.
Затем она спросила:
— Где тело Майкла?
— В нашем обычном месте, я думаю.
Плечи женщины слегка поникли и она опустила пистолет. Парень снова свернулся калачиком. Он потянулся к своей лодыжке. Медленно и плавно. Он вытащил что-то из сапога. Перевернулся на живот. Секунду спустя он снова был на ногах. Солнце сверкнуло на клинке, который он держал в правой руке. Нож был коротким и широким. Он бросился вперед. Высоко поднятой рукой он попытался рассечь женщине лоб. Он хотел, чтобы кровь залила ей глаза, чтобы она потеряла способность видеть. Она откинулась назад, резко согнувшись в талии. Достаточно далеко. Он промахнулся и переложил нож в другую руку. Решил, что у него есть ещё одна попытка.
На этот раз она не колебалась. Она просто выстрелила. Парень опрокинулся навзничь, выронил нож, закричал и схватился обеими руками за живот. По одежде расползалось темное пятно. Она выстрелила ему в живот, как и обещала. Она подошла ближе и посмотрела на него сверху вниз. Прошло тридцать секунд. Без сомнения, это были самые длинные полминуты в жизни парня. Он корчился, стонал и пытался остановить поток крови ладонями и пальцами. Она сделала шаг назад, подняла пистолет и выстрелила ему в голову.
По крайней мере, на некоторые из моих вопросов были даны ответы. Но теперь я думал о другом. Эта женщина на моих глазах только что убила двух человек. Я был единственным свидетелем. Мне нужно было знать, как она это объяснит. Её действия наверняка можно было бы квалифицировать как самооборону. У неё была веская причина, я бы подтвердил это, но она не могла этого знать. Полагаться на поддержку незнакомца было рискованно. И любое испытание, с которым она столкнется, будет сопряжено со своими рисками. Мастерство юристов, настроение присяжных заседателей. И она неизбежно проведет месяцы в тюрьме, прежде чем увидит зал суда изнутри. Сама по себе непривлекательная перспектива. И очень опасная. Тюрьмы, как правило, не увеличивают продолжительность жизни тех, кто в них попадает.
Я шагнул вперед, возвращаться в канаву не было смысла. Пара лишних метров между нами ничего не изменят. У неё был «Глок-17», один из самых надежных пистолетов в мире. Случалась одна осечка на десять тысяч выстрелов. Мои шансы выглядели очень неважно. Магазин вмещал семнадцать патронов и наверняка все они вначале были на месте. Насколько мне известно, она произвела пять выстрелов, так что у нее осталось двенадцать пуль. Она была отличным стрелком и продемонстрировала это. И она не колебалась, когда потребовалось сделать выстрел. Двое парней, которые сейчас лежали на земле, поняли это на собственном горьком опыте.
Я сделал ещё один шаг. Тогда и на мой новый вопрос был дан ответ. И совсем не тот, который я ожидал. Женщина кивнула мне, повернулась и подошла к своему джипу. Прислонилась к его задней части. Пожала плечами, вздохнула и подняла пистолет. И приставила ствол к своему виску.
— Прекрати. — Я поспешил к ней. — Тебе не нужно этого делать.
Она посмотрела на меня широко раскрытыми ясными глазами.
— О да. Я знаю.
— Нет. Ты сделала то, что…
— Отойди. — Она подняла свободную руку ладонью наружу. — Если только ты не хочешь оказаться весь в крови и мозгах. Я даю тебе три секунды. Потом я выстрелю.
Я поверил ей. Я не видел никакого способа остановить её. Все, что я мог придумать, это спросить:
— Что всё это значит?
Она посмотрела на меня так, словно ответ был настолько очевиден, что едва ли стоил той энергии, которая требовалась на произнесение слов.
Затем она сказала:
— Потому что я потеряла работу. Я опозорила себя. Я подвергаю опасности жизни невинных людей. И из-за меня убили моего брата. Мне больше незачем жить. Лучше умереть.
Глава 5
Потеря работы может быть серьезным ударом, я знаю это. У меня был такой опыт. Но это чувство меркнет перед потерей брата. Я знаю, я тоже пережил это. И если ты считаешь себя ответственным за смерть своего брата, то это бремя должно быть еще тяжелее. Оно может оказаться непосильной ношей. Возможно, обратного пути нет. Но я надеялся, что есть способ выжить. По крайней мере, в этом случае. Я не знал, что именно должно произойти, но я надеялся, что что-то сможет помочь этой несчастной женщине. Мне понравилось, как она постояла за себя. Я не хотел, чтобы её история закончилась пулей, выпущенной в висок на обочине пустынной дороги.
Я оставался на месте и мысленно сосчитал до трёх. Женщина не нажимала на курок. Я всё ещё не был покрыт её кровью и мозгами. Я воспринял это как хороший знак.
— Я слышал, что говорил этот парень.
Я подождал ещё пару секунд. Мои глаза не отрывались от пальца на спусковом крючке.
— Майкл — это твой брат?
— Он был моим братом. — Пистолет все ещё был прижат к её голове.
— Ты искала его?
— Из-за этого его и убили.
— Ты искала его сама, вот что я имею в виду. Ты не пошла в полицию.
— Был ли он по ту сторону закона? Был ли он преступником? Вот ты о чём. И мой ответ — да. Он им был.
Она опустила пистолет.
— Золотая звезда тебе за то, что ты это понял.
— А как ты это поняла?
— Сначала просто подозревала, а потом я проникла в группировку Майкла. Я пыталась вытащить его оттуда, да и сам он хотел уйти. Хотел стать другим человеком. Ты его не знал, он был хорошим парнем с большим сердцем. Армия очень сильно изменила его, сделала его уязвимым, потерявшим себя. Другие парни запутали его, оказывали на него дурное влияние. Он сделал несколько неправильных поступков, ответственность за которые была на нём. Я его не оправдываю, но он сделал это случайно, под давлением обстоятельств. Настоящий Майкл этого бы не сделал. Я знаю это. Если бы я только смогла добраться до него вовремя…
Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.
Джек Ричер, бывший военный полицейский, путешествует налегке и зачастую пешком. Он не ищет приключений, но… В общем, было бы удивительно, если бы он прошел мимо джипа, который врезался в одинокое дерево на пустынной дороге в штате Аризона. За рулем находилась женщина, однако при попытке помочь ей Ричер вдруг ощутил, как в него упирается ствол пистолета… Вот такое вышло знакомство. Женщина оказалась Микаэлой Фентон, сотрудницей ФБР, разыскивающей своего пропавшего брата-близнеца, который, похоже, связался с очень опасными людьми.
«Жестокий, но справедливый Джек Ричер — самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий». Стивен Кинг «Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?» Evening Standard «Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем». Mirror Ли Чайлд — самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива.
Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.
Где бы ни появился этот крупный, угрожающего вида мужчина, всем бросается в глаза, но, когда нужно, он умеет быть совершенно незаметным. Человек этот не ищет неприятностей – те сами находят его; но он их не боится. Его никто не сможет найти, если он этого не захочет; но, когда нужно, он находится сам. Он – по-настоящему хороший парень, хотя большинство людей считает его плохим. Его зовут Ричер. Джек Ричер. И у него нет второго имени…
«Кто встретится с демоном — умрет, кто не умрет — станет рабом, кто не станет рабом — будет сеять демона». Так древнеегипетские жрецы отзывались о «Дыхании Сета», таинственном биологическом веществе, по легенде, подаренном им богом Хнумом. Зараженный, если не погибнет сразу, превратится в зомби, готового слепо выполнять любые приказы… Без «Дыхания Сета» не обойтись тем, кто решил захватить власть над миром!Увлекательный историко-приключенческий роман от четверки молодых итальянских писателей, объединившихся под псевдонимом Кай Дзен — что в переводе с японского означает «постоянное совершенствование».
Иори Фудзивара (1948–2007) — признанный мастер современного японского детектива, лауреат множества премий. Окончив в 1973 году Токийский университет по специальности «французская литература», автор уже знакомого российскому читателю бестселлера «Тьма на ладони» до самой смерти работал в рекламной корпорации «Дэнцу». Дотошность Хейли, грустная ирония Чандлера, мистицизм Мураками и персонажи в духе фильмов Такэси Китано принесли Фудзиваре бешеную популярность. И вот наконец на русском языке выходит, пожалуй, самый известный его роман — «Зонтик для террориста».
Ученик дает известному писателю рукопись своей работы, которая представляет собой рассказ маньяка о его преступлениях. Прочитав это произведение, литературный мэтр понимает, что так достоверно мог описать преступления только человек, действительно совершивший эти ужасные убийства…
Джонни Вильсон знакомит маму с Бойдом, своим другом, но похоже Бойд не очень нравится миссис Вильсон…
Молодой спасатель Саша Ветров становится невольным свидетелем самоубийства известного журналиста. В этой смерти слишком много странностей. Ветров начинает собственное расследование, в которое постепенно втягиваются как случайные люди, так и близкие погибшего журналиста. Все следы ведут к таинственному «судье» по имени Бутадеус. Кто этот человек, обладающий сверхъестественной силой? Какую роль он сыграл в судьбе журналиста? И что за тайна сокрыта в его имени?Увлекательное повествование с элементами мистики погружает нас в мир приключений, разворачивающихся на фоне привычной городской жизни.
Правду говорят, что добрые дела наказуемы. Не успел Джек Ричер помочь хорошему человеку избавиться от вымогателей, как его тут же схватили агенты ФБР и начали задавать странные вопросы, из которых следует, что его подозревают в убийстве двух женщин, бывших военнослужащих, дела которых он вел, будучи военным полицейским. Обстоятельства смерти обеих женщин загадочны и непонятны. Экспертами ФБР составлен психологический портрет преступника, и Джек Ричер как нельзя лучше соответствует ему. Специальный агент Нельсон Блейк и его команда уверены, что Джек должен знать ответы на вопросы, почему и, главное, каким образом умерли эти женщины.
Странствуя по Америке, Джек Ричер раздобыл свежий выпуск армейской газеты – и с удивлением обнаружил в разделе объявлений свое имя. Таким способом его просил о срочной встрече бывший командир Джека, генерал О’Дей. Приехав к нему, Ричер узнал, что совсем недавно неизвестный снайпер произвел покушение на президента Франции, которого спас от гибели лишь пуленепробиваемый щит. Исключительное мастерство снайпера позволяло заключить, что на такой выстрел способны лишь считаные стрелки по всему миру. И один из них – бывший «клиент» Ричера, севший в тюрьму за убийство 16 лет назад; Джек лично вел следствие.
Поздно ночью в почти пустом вагоне нью-йоркского сабвея сидят шесть человек. Один из них – Джек Ричер, который, как обычно, одержим охотой к перемене мест. Вдруг его внимание привлекла одна из попутчиц. Женщина выглядит и ведет себя как-то странно. Террористка с поясом смертницы?.. Ну что ж, жизненное кредо Джека – искать и находить себе неприятности. Ричер подошел к женщине, пытаясь отвлечь ее, а она… достала револьвер и выстрелила себе в голову. Джек ничего не понимает – до тех пор, пока к нему не начинают обращаться самые разные люди, спрашивая лишь одно: «Что она сказала вам перед смертью?» Похоже, с незнакомкой связана какая-то тайна.
Джек Ричер вляпался в эту историю совершенно случайно – просто оказался не в том месте не в то время. Похитители поджидали молодую женщину Холли Джонсон, агента ФБР, а Джека прихватили за компанию. Чем же так важна Холли для этих людей и почему ее так ждут в затерянном в горах городке? Оказавшись в этом военизированном поселении и сообразив, что к чему, Джек начинает наводить порядок так, как это умеет только он.