Лучше умереть - [14]

Шрифт
Интервал

Каждая оригинальная секция здания имела вывеску, установленную на передней стене. Я догадался, что на вывесках была информация о прежних хозяевах. Там было много имен. Множество различных предприятий и услуг. Кузнец. Бондарь. Хозяйственный магазин. Продуктовый магазин. Склад. Одна сторона целиком была баром.

Первоначально эти торговые места принадлежали разным людям, но теперь все вывески были одинаковыми. Они были одного и того же цвета, с одинаковым шрифтом. Двери и окна были расположены в разных конфигурациях, но выполнены в одном стиле. Использованы одинаковые материалы. Они выглядели близнецами. И в каждом из них на стене рядом с дверью был вмонтирован стеклянный прямоугольник размером с обычную клавиатуру системы безопасности, но без кнопок.

Я спросил:

— Что это за место?

— Это отель, в котором я остановилась. Где и ты остановишься, я полагаю.

Я посмотрел во все стороны.

— Где находится администратор?

— Здесь его нет. Это место без администратора, новая концепция. Один из сети таких отелей. Они находятся в пяти городах. Сейчас, может быть, шести. Я не помню точно.

— Так как же снять здесь номер?

— Нужно сделать заказ онлайн. Ты ни с кем не общаешься. В этом-то вся прелесть.

— Как ты получаешь ключ? Они отправляют его по почте?

Она покачала головой.

— Физического ключа нет. Они отправляют по электронной почте QR-код.

Я промолчал.

— QR-код. Это как двухмерный штрих-код. Сканеры у дверей считывают его с твоего телефона. Это превосходно.

— Это превосходно?

— Именно. Особенно, если нужно забронировать номер с фальшивым удостоверением личности. И оплатить его фальшивой кредитной карточкой. Адрес электронной почты тоже левый. Таким образом, никто никогда не сможет тебя выследить.

— У меня не получится снять здесь номер. У меня нет фальшивого удостоверения личности. У меня нет никакой кредитной карты. И нет телефона.

— Ого. — Она пожала плечами. — Ну, неважно. Мы разберемся с этим позже.

— Там есть камеры.

Я указал на пару из них. Они были установлены на стене рядом с местом парковки джипа. Их защищала сетчатая клетка.

— Кто-нибудь может выследить тебя таким образом.

— Они могли бы попытаться. Камеры, похоже, действительно работают. Но если кто-нибудь захочет получить доступ к их файлам, он ничего не увидит. У них будет просто белый экран. В этом вся прелесть знаний, которое вам дают в форте Уачука.

Глава 9

Фентон достала свой телефон, затем поднесла его экран к сканеру под табличкой с надписью «Карлайл Смит, колесный мастер». Дверь со щелчком открылась. Я последовал за ней внутрь. Вся комната была выдержана в пастельных тонах, с мягкими подушками и ностальгическими черно-белыми фотографиями. Плюс стандартные гостиничные принадлежности. Кровать. Кушетка. Рабочая зона. Шкаф. Ванная комната. Все, что вам может понадобиться для комфортного проживания, за исключением кофеварки. Ещё там был аккуратно разложенный чемодан, стоявший у двери. Она заметила, что я смотрю на него.

— Старая армейская привычка. — Она подкатила чемодан к кровати. — Всегда будь готов к переезду.

Она повернулась и посмотрела на меня.

— Я думала, что сегодня мне снова придется переезжать. Я надеялась переехать вместе с Майклом. Но на самом деле я знала, что у него не было никаких шансов. Я уже собиралась уходить одна, но всё ещё на что-то надеялась. Но там, у Дерева, я поняла всё наверняка. Принять это оказалось труднее, чем я думала. Это подтолкнуло меня к краю на пару минут. Мне жаль, что тебе пришлось это увидеть. Это больше не повторится. А теперь располагайся. Чувствуй себя как дома.

Я вспомнил, что уже давно ничего не ел. Завтрак был давным-давно, рано утром, ещё в Эль-Пасо. Я не знал, ела ли Фентон вообще в тот день. Но она, должно быть, держалась просто на адреналине. Я подумал, что еда поможет нам обоим и предложил заказать что-нибудь.

Она не стала спорить, а просто достала свой телефон.

— Пицца тебя устроит?

Микаэла вытащила стул из-под стола, села и начала водить пальцами по экрану телефона.

Я сел на диван, подождал, пока она закончит заказывать нам еду, а затем сказал:

— Я рассказал тебе, почему я здесь. Теперь твоя очередь.

Она сделала паузу, собираясь с мыслями.

— Я думаю, все началось с сообщения Майкла. Мы всегда были близки, как и большинство близнецов, но потом потеряли связь. Он уже не был прежним, после того, как уволился из армии. Наверное, я должна это объяснить. Он служил в таком подразделении, которая называется TEU. Подразделение Технического Сопровождения. Это те ребята, которые являются экспертами в обезвреживании бомб и химического оружия.

— Я слышал о них. Если другое подразделение расчищает территорию и обнаруживает химические боеприпасы, они вызывают TEU.

— Они должны это делать, но это происходит не всегда. Пехотинец не всегда знает, как выглядит снаряд химической артиллерии. У иракской армии их официально не было, они никак не помечены. Или они намеренно помечены неправильно. К тому же они выглядят так же как другие снаряды. И даже если ребята знают, что здесь замешаны химикаты, они иногда пытаются справиться с этим сами. Они не хотят ждать спецов из TEU, которые могут добираться к ним двенадцать часов. А иногда целые сутки. Поэтому довольно часто команда Майкла приезжала на место происшествия и обнаруживала, что оно уже заражено. В самый первый раз это тоже было так. Это была кирпичная подземная камера. Несколько пехотинцев буквально упали в неё, пробив потолок. Они начали шарить вокруг да около, а потом струсили. Снаряды там были старые, они были в плохом состоянии. Ребята, должно быть, повредили один из них, сами того не осознавая. В нём содержался горчичный газ. Один из друзей Майкла отравился. Это было ужасно.


Еще от автора Ли Чайлд
Джек Ричер, или Синяя луна

Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.


Джек Ричер: Лучше быть мертвым

Джек Ричер, бывший военный полицейский, путешествует налегке и зачастую пешком. Он не ищет приключений, но… В общем, было бы удивительно, если бы он прошел мимо джипа, который врезался в одинокое дерево на пустынной дороге в штате Аризона. За рулем находилась женщина, однако при попытке помочь ей Ричер вдруг ощутил, как в него упирается ствол пистолета… Вот такое вышло знакомство. Женщина оказалась Микаэлой Фентон, сотрудницей ФБР, разыскивающей своего пропавшего брата-близнеца, который, похоже, связался с очень опасными людьми.


Джек Ричер, или Граница полуночи

«Жестокий, но справедливый Джек Ричер — самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий». Стивен Кинг «Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?» Evening Standard «Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем». Mirror Ли Чайлд — самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива.


Джек Ричер, или Прошедшее время

Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.


Джек Ричер, или Без второго имени

Где бы ни появился этот крупный, угрожающего вида мужчина, всем бросается в глаза, но, когда нужно, он умеет быть совершенно незаметным. Человек этот не ищет неприятностей – те сами находят его; но он их не боится. Его никто не сможет найти, если он этого не захочет; но, когда нужно, он находится сам. Он – по-настоящему хороший парень, хотя большинство людей считает его плохим. Его зовут Ричер. Джек Ричер. И у него нет второго имени…


Рекомендуем почитать
Скажи: «Убей меня»

В городе орудует серийный убийца, одержимый идеей, что выполняет благородную миссию. Он стремится к совершенству в своем деле, чтобы наконец достичь настоящего удовлетворения. Художнице Линде, которая долгое время не может найти место под солнцем, наконец улыбается удача: появляются заказы, молодой человек, к которому она давно неровно дышит, проявляет ответный интерес, а состоятельный мужчина, с которым она знакомится в баре, предлагает свою поддержку. И все бы ничего, но на деле надежды оказываются бумажными, одна за другой исчезая в пламени злого рока. Заказчица безвестно испаряется, а отец-следователь, обычно нейтральный к ее похождениям, практически запирает девушку дома, предостерегая о серьезной опасности.


Гарпия

Люси и Джейк – образцовые супруги. У них двое детей, уютный домик и налаженный семейный быт. Он строит карьеру. Она посвятила всю себя семье. Но тихую идиллию нарушает шокирующая весть. Джейк изменил Люси. Теперь уже ничто не будет как прежде… Боль от предательства. Разбитые надежды. Люси и Джейк решают остаться вместе, но с одним условием. Чтобы «уравнять» супругов и спасти брак, Люси трижды причинит боль Джейку… Любым способом, каким захочет.


Другой

Братья Перри, Холланд и Нильс, — тринадцатилетние близнецы. Они так близки, что почти читают мысли друг друга, но абсолютно противоположны по характерам: Холланд дерзкий и озорной настолько же, насколько Нильс добрый и заботливый. Семья Перри живет в буколическом местечке Новой Англии, где их предки обосновались несколько столетий назад. Этим летом многочисленный клан Перри собрался на фамильной ферме, чтобы оплакать смерть отца близнецов в результате несчастного случая. Миссис Перри до сих пор не оправилась от шока, вызванного кончиной ее мужа, и затворничает в своей комнате, не контролируя сыновей.


Воск

Кто бы мог подумать, что всего за одну ночь беззаботная жизнь Лизы может превратиться в клубок кошмаров и злоключений! И теперь лучший выход для нее – покончить с собой. Вот только самоубийство идет не по плану: вместо обыкновенной крови из вен девушки течет воск, способный заживлять любые раны на ее теле. Но дар ли это или проклятие? Сверхъестественная способность Лизы привлекает внимание алчного доктора Максима Архипова, грезящего Нобелевской премией. Да и постоянное вмешательство призраков в дела героини не облегчает ее положение. Одна надежда на самовлюбленного хирурга Вадима, готового разобраться с ее странным проклятьем, пусть даже она умудрилась впутать его в опасную историю и разрушить всё его размеренное существование.


Продавец прошлого

Рузиль с детства мечтал стать успешным. И в одно прекрасное утро проснулся таковым. Рядом — красавица-жена Юлия, он знаменит на весь мир… Но проблема в том, что Рузиль ложился спать пятнадцатилетним юношей, а проснулся уже в зрелом возрасте. Причем он совершенно не помнил, что происходило в эти годы. Да и существовали ли они вообще?..


Врата Данталиона

Подарок судьбы? Или происки злобных мистических сил? Игорь получил квартиру в наследство, но стоит ли она того, что бы в ней оставаться? Появившаяся в стене дальней комнаты железная дверь не дает покоя. Аномалия вызывает кошмары, невиданные прежде. Настолько реалистичные, что сложно доверять самой реальности. Шаг в новый мир или же призраки тусклого прошлого – не важно. Игорь осознает, что его жизнь теперь в руках чего-то мрачного и величественного. И он принимает вызов на бой за собственную душу. А вызов ли это?..


Джек Ричер, или Личный интерес

Странствуя по Америке, Джек Ричер раздобыл свежий выпуск армейской газеты – и с удивлением обнаружил в разделе объявлений свое имя. Таким способом его просил о срочной встрече бывший командир Джека, генерал О’Дей. Приехав к нему, Ричер узнал, что совсем недавно неизвестный снайпер произвел покушение на президента Франции, которого спас от гибели лишь пуленепробиваемый щит. Исключительное мастерство снайпера позволяло заключить, что на такой выстрел способны лишь считаные стрелки по всему миру. И один из них – бывший «клиент» Ричера, севший в тюрьму за убийство 16 лет назад; Джек лично вел следствие.


Джек Ричер, или Я уйду завтра

Поздно ночью в почти пустом вагоне нью-йоркского сабвея сидят шесть человек. Один из них – Джек Ричер, который, как обычно, одержим охотой к перемене мест. Вдруг его внимание привлекла одна из попутчиц. Женщина выглядит и ведет себя как-то странно. Террористка с поясом смертницы?.. Ну что ж, жизненное кредо Джека – искать и находить себе неприятности. Ричер подошел к женщине, пытаясь отвлечь ее, а она… достала револьвер и выстрелила себе в голову. Джек ничего не понимает – до тех пор, пока к нему не начинают обращаться самые разные люди, спрашивая лишь одно: «Что она сказала вам перед смертью?» Похоже, с незнакомкой связана какая-то тайна.


Один выстрел

Все начинается с чудовищного и необъяснимого расстрела жителей небольшого города в самом сердце Соединенных Штатов. Это преступление приводит полицейских в состояние полного недоумения. Почему снайпер оставил после себя столько явных улик? Он словно хотел быть пойманным. И почему, когда подозреваемого берут под арест, он произносит: «Найдите мне Джека Ричера»?Интрига развивается по куда более сложному и запутанному сценарию, нежели поначалу представляется полиции.


Цена ее жизни

Джек Ричер вляпался в эту историю совершенно случайно – просто оказался не в том месте не в то время. Похитители поджидали молодую женщину Холли Джонсон, агента ФБР, а Джека прихватили за компанию. Чем же так важна Холли для этих людей и почему ее так ждут в затерянном в горах городке? Оказавшись в этом военизированном поселении и сообразив, что к чему, Джек начинает наводить порядок так, как это умеет только он.