Лучшая неделя Мэй - [61]

Шрифт
Интервал

В октябре исполнилось полтора года с того момента, как Пол приступил к работе в компании, босс пригласил его в свой кабинет и дал оценку его работе. Если говорить по существу, то Пол произвел такое впечатление на совет директоров, что было принято решение поручить ему открытие нового офисв компании в следующем году. В Ирландии.

В Ирландии?

В Ирландии. Они уже рассматривали этот вариант раньше, а сейчас, когда Пол проявил себя таким компетентным и эффективным, и, естественно, учитывая то, что он сам ирландец, его кандидатура на должность директора нового офиса представляется идеальной.

Пол поинтересовался, как это предложение повлияет на его зарплату, ведь жизнь в Ирландии очень дорогая.

Босс улыбнулся и уверил, что об этом не стоит беспокоиться, финансовый директор предложит условия, соответствующие его новой должности. Пол обдумает предложение?

Он обдумает. Разумеется, он его обдумает.

Пол решил не напоминать боссу, что последние лет двадцать он работал за пределами Ирландии – по крайней мере, до тех пор, пока не переговорит с финансовым директором. Вернувшись на свое рабочее место, Пол начал представлять себе переезд домой. И чем дольше он об этом думал, тем больше это предложение начинало ему нравиться.

В Пероле было хорошо весной и большую часть осени, и зимой тоже, но в середине лета там было убийственно жарко. Без кондиционера жару выносить было невозможно, а, к сожалению, во многих городских магазинах и ресторанах кондиционеры отсутствовали.

К пяти часам он принял решение. Если условия, которые ему предложат, окажутся достаточно хорошими, а он предполагал, что так и будет, он согласится. Это же не навсегда: если новый офис начнет работать хорошо, то через пару лет Пол согласует новый переезд. Очевидно, он стал любимчиком.

И дома Пол тоже будет любимчиком, когда покажет, каких успехов добился за границей. Ему стало интересно, где именно компания хочет открыть новый завод. Пол надеялся, что не рядом с Дублином – ему уже хватило крупных городов. Может быть, он сможет предложить какое-нибудь место на западе, где-нибудь недалеко от аэропорта Шаннон, чтобы было легко летать в Италию.

Например, Килпатрик. Но сначала, разумеется, нужно уговорить Франческу поехать с ним. Здесь Пол был уверен – дар убеждения редко его подводил.

В следующий субботний вечер Пол дождался того момента, когда они уже лежали в кровати. И только после того, как он удовлетворил Франческу, он попросил награду.

– В Ирландию? На сколько?

Взгляд ее темных глаз оставался безучастным. Если бы Пол сказал, что только что начался дождь, их выражение было бы точно таким же.

Он пожал плечами.

– На год, может быть, чуть дольше. На столько, сколько потребуется, чтобы запустить новый завод. – Он не лгал – ничего еще не было согласовано. И легко может случиться так, что он снова вернется сюда. Кто знает?

– Ты же поедешь, правда? – Он слегка дотронулся до ее руки. – Без тебя я там не смогу.

– Ирландия… – Он посмотрел на лицо Франчески и понял, что она сомневается. «Не дави».

Он наклонился и прикоснулся к ее губам.

– Просто подумай об этом, вот и все. Пообещай, что подумаешь.

И конечно, она ответила:

– Обещаю.

Он улыбнулся про себя. Это было лишь делом времени.

После этого разговора все стало развиваться стремительно. Полушутливое предложение Пола касательно Килпатрика в качестве места для строительства завода было воспринято серьезно, в течение считаных недель был найден и приобретен участок. Через интернет Пол нашел дом, который сдавался в аренду, убедился, что в доме достаточно комнат для них троих, так как не сомневался в том, что Франческа даст согласие.

И оказался прав. В середине января они переехали в Ирландию, вылетев из холодной сухой Перолы в серый и дождливый аэропорт Шаннон. Когда из аэропорта они ехали в Килпатрик в незнакомом, взятом напрокат автомобиле, Пол был за рулем и пытался не забывать держаться левой стороны, дворники шумно бегали по лобовому стеклу, Франческа молча сидела рядом с ним, а Лючия наконец-то заснула на заднем сиденье. И в этот момент Пол впервые почувствовал напряжение. Что, если Франческа все здесь возненавидит?

Но ему не стоило беспокоиться. Она взялась за переводы – эту работу он ей нашел сразу по приезде. Лючия была достаточно маленькой, чтобы легко вписаться в новое окружение. Дом, который он нашел, оказался удобным и находился в хорошем месте, и, постепенно, неделя за неделей, Франческа стала вести себя так, как будто оставила прошлое в прошлом.

И, конечно, Пол был счастлив. Какой мужчина в здравом уме откажется от обладания такой женщиной, как Франческа? Лежа рядом с ней ночью, он чувствовал себя совершенно счастливым, совершенно довольным. Впервые в жизни у него было все, чего он желал.

Вопрос о браке никогда не возникал между ними – Пол всегда чувствовал, что Франческа откажется от подобного предложения, кто бы его ни сделал. Да и сам Пол тоже никогда не жаждал связать себя узами брака. Разве им не было хорошо и без этого?

А потом, спустя полтора года, Лючия начала ходить в школу, и Пол познакомился с Кармел Гэннон, которая выражением своих глаз предложила ему свое тело, так похожее на тело маленькой девочки. Он пытался сопротивляться. Он изо всех сил старался не обращать внимания на откровенные взгляды, на соски, которые были заметны сквозь облегающую футболку (бюстгальтер она не носила), но в результате он просто взял то, что само шло ему в руки.


Еще от автора Роушин Мини
Поступки во имя любви

Маленькие города всегда полны слухов. Когда Одри Мэтьюз организовала художественную студию для взрослых, новость мгновенно облетела округу. Туда записались шесть человек – четыре женщины и двое мужчин, связанные между собой не очевидными на первый взгляд узами. Они рисуют, делятся тайнами, влюбляются, грустят и рассказывают увлекательные истории, в которых каждому из них отведена особая роль.


То, что нас объединяет

Наши жизни выписаны рукой других людей. Некоторым посвящены целые главы. А чье-то присутствие можно вместить всего в пару строк – случайный попутчик, почтальон, продавец из булочной, – но и они порой способны повилять на нашу судьбу. Хелен и Сара встретились на мосту, когда одна из них была полна желания жить, другая же – мечтала забыться. Их разделяли десяток лет, разное воспитание и характеры, но они все же стали подругами, невидимыми друзьями по переписке, бережно хранящими сокровенные тайны друг друга. Но что для Хелен и Сары на самом деле значит искренность? И до какой степени можно довериться чужому человеку, не боясь, что однажды тебя настигнет горькое разочарование?


Два дня в апреле

Трагическая, ничем не оправданная гибель Финна Дарлинга стала своеобразной точкой отсчета для трех главных женщин его жизни — жены, матери и приемной дочери. Как ни странно, связующим звеном в этом трио оказалась семнадцатилетняя Уна, пережившая за свою недолгую жизнь достаточно, чтобы, несмотря на горести, идти вперед с высоко поднятой головой. Мо, Уне и Дафнии предстоит непростой год, но даже в самых тяжелых обстоятельствах можно отыскать луч надежды. То, ради чего стоит жить и творить добрые дела.


Рекомендуем почитать
Я все еще здесь

Уже почти полгода Эльза находится в коме после несчастного случая в горах. Врачи и близкие не понимают, что она осознает, где находится, и слышит все, что говорят вокруг, но не в состоянии дать им знать об этом. Тибо в этой же больнице навещает брата, который сел за руль пьяным и стал виновником смерти двух девочек-подростков. Однажды Тибо по ошибке попадает в палату Эльзы и от ее друзей и родственников узнает подробности того, что с ней произошло. Тибо начинает регулярно навещать Эльзу и рассказывать ей о своей жизни.


Год со Штроблом

Действие романа писательницы из ГДР разворачивается на строительстве первой атомной электростанции в республике. Все производственные проблемы в романе увязываются с проблемами нравственными. В характере двух главных героев, Штробла и Шютца, писательнице удалось создать убедительный двуединый образ современного руководителя, способного решать сложнейшие производственные и человеческие задачи. В романе рассказывается также о дружбе советских и немецких специалистов, совместно строящих АЭС.


Всеобщая теория забвения

В юности Луду пережила психологическую травму. С годами она пришла в себя, но боязнь открытых пространств осталась с ней навсегда. Даже в магазин она ходит с огромным черным зонтом, отгораживаясь им от внешнего мира. После того как сестра вышла замуж и уехала в Анголу, Луду тоже покидает родную Португалию, чтобы осесть в Африке. Она не подозревает, что ее ждет. Когда в Анголе начинается революция, Луанду охватывают беспорядки. Оставшись одна, Луду предпринимает единственный шаг, который может защитить ее от ужаса внешнего мира: она замуровывает дверь в свое жилище.


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Карьера Ногталарова

Сейфеддин Даглы — современный азербайджанский писатель-сатирик. Его перу принадлежит роман «Сын весны», сатирические повести, рассказы и комедии, затрагивающие важные общественные, морально-этические темы. В эту книгу вошла сатирическая баллада «Карьера Ногталарова», написанная в живой и острой гротесковой манере. В ней создан яркий тип законченного, самовлюбленного бюрократа и невежды Вергюльаги Ногталарова (по-русски — «Запятая ага Многоточиев»). В сатирических рассказах, включенных в книгу, автор осмеивает пережитки мещанства, частнособственнической психологии, разоблачает тунеядцев и стиляг, хапуг и лодырей, карьеристов и подхалимов. Сатирическая баллада и рассказы писателя по-настоящему злободневны, осмеивают косное и отжившее в нашей действительности.


Прильпе земли душа моя

С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.