Ловушка для мужа - [20]

Шрифт
Интервал

«О Боже, как мне надоело притворяться», – подумала она.


* * *

Через два часа Вайолет спустилась по парадной лестнице в холл. На ней было элегантное дорожное платье, которое для нее выбрала Агнесс. Шляпка, перчатки и замшевые туфельки на каблуках были подобраны ему в тон. В этом изящном наряде Вайолет выглядела беспечной и веселой. Однако на сердце у нее был камень.

Вайолет намерен но заставила Адриана ждать ее, поскольку знала, что Джанет редко появляется вовремя. Если бы она не опоздала, это непременно удивило бы мужа.

Было уже около девяти часов утра, и Адриан нервно расхаживал по холлу. Он был готов к отъезду. Вайолет поймала на себе его недовольный взгляд. Однако, увидев, как элегантно она выглядит, он невольно улыбнулся.

– Доброе утро, дорогая. – Он поцеловал ей руку. – Надеюсь, вы хорошо спали?

Как всегда, при виде герцога Вайолет охватил легкий трепет. Когда же он прикоснулся к ней, она почувствовала покалывание в тех местах, которые он ласкал сегодня ночью. Усилием воли Вайолет заставила себя успокоиться. Она боялась покраснеть и тем самым выдать свое волнение.

– Да, я прекрасно выспалась, – ответила она. – А вы?

– Я тоже.

Их взгляды встретились, и перед мысленным взором каждого из них возникли соблазнительные картины прошедшей ночи, которую они провели в объятиях друг друга. Адриан первым отвел глаза и, подойдя к стоявшему у стены столику, взял коричневые кожаные перчатки.

Герцог в костюме для верховой езды казался образцом элегантности. На нем были белоснежная рубашка, коричневый сюртук, подчеркивавший стройность его широкоплечей фигуры, темно-желтые бриджи, жилет в черно-белую полоску и высокие, начищенные до блеска сапоги.

– Я вижу, что вы собрались ехать верхом? – спросила Вайолет.

– Надеюсь, вы ничего не имеете против?

– Нет, конечно.

Однако Вайолет была разочарована. Ей предстояла долгая скучная поездка, во время которой ей было нечем себя занять. Ни собеседника, ни книг… Она не могла даже полюбоваться пейзажем из окна, поскольку плохо видела без очков. Впрочем, возможно, одиночество пойдет ей на пользу. Не надо будет притворяться, играя роль сестры, и она отдохнет.

Адриан надел перчатки.

– Вы готовы?

Вайолет вскинула голову так, как это делала Джанет.

– Да!

Целый день они ехали в сторону Дорсета. Адриан многое успел передумать. Его мучило чувство вины перед молодой женой. Он смалодушничал и не сел сегодня к ней в карету, предпочтя скакать верхом. После проведенной с ней ночи ему хотелось побыть одному. Может, и ей тоже?

Как он мог совершить чудовищную ошибку и принять лживые сплетни, которые ходили в городе о Джанет, за правду? Почему он ни на миг не усомнился, что у его жены до свадьбы были связи с мужчинами?

Теперь Адриан винил во всем своего приятеля Тодди, Теодора Маркема. Этот человек обладал уникальной способностью узнавать о людях то, что они сами предпочли бы скрыть от окружающих. Все считали Тодди безобидным малым, тратящим слишком много денег на одежду и лошадей и не уделяющим достаточно времени и внимания другим, более достойным, предметам. Мало кто знал, что Тодди во время войны служил секретным агентом и собирал информацию как на фронте, так и в тылу противника для высших чинов британского военного министерства. Адриан был одно время его связным.

Герцог не сразу стал работать в разведке, сначала он служил в действующей армии. Однако после серьезного ранения, полученного во время осады испанской крепости Бадахос в 1811 году, Адриан был вынужден выйти в отставку. Тем не менее он продолжал борьбу с противником на невидимом фронте. Правда, теперь он сражался не на поле боя. Адриан налаживал связи с осведомителями. Он встречался с ними в темных переулках и пабах.

Некоторые из тех, кто передавал ему сведения, пользовались дурной репутацией. Они помогали британскому правительству не из патриотических побуждений, а руководствуясь корыстными интересами. За услуги эти люди требовали денег или каких-то выгод для себя. Тодди принадлежал к числу тех немногих осведомителей, которые верой и правдой служили своей стране.

Адриан и Тодди испытывали друг к другу глубокое уважение и симпатию. Именно поэтому герцог безоговорочно поверил другу, когда тот очень неохотно передал ему слухи, ходившие в городе о его невесте. Правда, этот разговор состоялся слишком поздно, свадьбу уже нельзя было отменить без скандала. Тем не менее Адриан заявил приятелю, что все уладит.

Но как мог Тодди ошибиться? Это было не похоже на него. Опытный разведчик, он всегда полагался только на достоверные источники.

Меркурий, рослый серый мерин герцога, вдруг шарахнулся на обочину дороги, испугавшись неожиданно вылетевших из кустов голубей. Адриан уверенным движением натянул поводья и, сжав коленями бока коня, заставил его успокоиться и вернуться на дорогу.

Почувствовав на себе взгляд Джанет, Адриан повернулся и, увидев ее в окне кареты, помахал рукой. Она кивнула и потупила взор.

Вспомнив вдруг, куда они едут, Адриан ощутил, как им овладевают новые сомнения. Поведение Джанет казалось ему странным. Со дня свадьбы она ни разу не упрекнула его в том, что он решил провести медовый месяц в такой дыре, как Дорсет. Адриан не понимал, почему с ней произошла столь разительная перемена. До этого Джанет сетовала на судьбу и хандрила, недовольная тем, что он отложил поездку в Европу. У него сложилось впечатление, что невеста восприняла его нежелание ехать на континент как личную катастрофу.


Еще от автора Трейси Энн Уоррен
Игры на брачном ложе

Мэллори Байрон, весьма осмотрительная юная леди, однажды оказалась втянутой в скандал. Хорошо еще, что друг детства Адам, лорд Грешем, невольно разрушивший ее репутацию, согласен на ней жениться…Но случайно ли все произошло? Может, все подстроил знаменитый повеса, давно влюбленный в Мэллори?Теперь они связаны узами брака, и Адам готов применить все свое искусство обольстителя, чтобы заставить молодую жену ответить на его пылкую страсть…


Случайная любовница

На что готова решительная девушка, чтобы избежать брака по расчету? На все. К примеру, Лили Бейнбридж разыгрывает собственную смерть — и переезжает в Лондон, где пытается выдать себя за небогатую, но вполне независимую вдову. Однако этот маскарад принимает несколько неожиданный оборот, когда прелестная «вдовушка» привлекает внимание великосветского повесы Итана Андертона, маркиза Весси.Тайна Лили не дает Итану покоя, и очень скоро азарт охотника сменяется в нем подлинной страстью, которая властно подчиняет себе душу и сердце Лили…


Искушение поцелуем

Юная красавица Мег Эмберли и думать не думала о браке. Еще меньше намеревался связать себя семейными узами уединившийся в дальнем поместье лорд Кейд Байрон. Однако судьба распорядилась иначе: девушка, застигнутая снежной бурей, провела ночь под кровом незнакомого мужчины, и теперь репутация ее погибла. Кейд должен немедленно сделать Мег предложение — а уж во время лондонского сезона она сможет найти подходящего мужа и расторгнуть помолвку.Отличный план! Но чем больше времени Кейд и Мег проводят вместе, тем яснее становится — никакого разрыва не будет…


Моя пылкая любовница

Красавица Джулианна Хоторн готова на все, чтобы заставить Рейфа Пендрагона простить долг се брату. Она даже согласна стать любовницей этого безжалостного человека.Однако под маской суровости и хладнокровия Рейф скрывает тоску по любви и нежности — и очень скоро связь с Джулианной превращается для него в страсть, не знающую границ.Таинственный враг Рейфа грозит Джулианне смертью, если их отношения немедленно не прекратятся. Рейф встает перед выбором: отказаться от возлюбленной, чтобы спасти ее, или, рискуя жизнью, схватиться с опасным противником?


Наслаждения герцога

Эдвард Байрон, герцог Клайборн, в свете известен бесчисленными любовными приключениями и сомнительными холостяцкими привычками.Однако долг наследника титула — жениться и произвести на свет сына. О любви, как полагает герцог, речь вообще не идет — они с юной леди Клер Марсден обручены едва ли не с пелёнок, и невеста должна понимать — каждый из них в браке имеет право на личную жизнь.Но Клер не желает мириться с подобными взглядами жениха. И хотя влюблена в Эдварда с детства… никогда и ни при каких обстоятельствах не выйдет замуж за того, кто не отвечает на ее чувства.


Соблазненная его прикосновением

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Деньги - это самое... самое... (Софья Блюфштейн, Россия)

Жажда богатства – одна из самых сильных человеческих страстей. И одна из самых опасных. Потому что чаще всего приводит того, кто встал на путь наживы, к преступлению... Да, имена многих – к примеру, конкистадора Эрнандо Кортеса, обворожительной маркизы-отравительницы Мари-Мадлен де Бренвилье, пирата Генри Моргана, любимца Петра Великого Александра Даниловича Меншикова – записаны на скрижалях истории. Но эти люди шли к своему богатству по трупам, а потому их страдания не вызывают сострадания. Что, наверное, закономерно.


Люби меня всю ночь

Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки».Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, капитан «проклятых янки» Курт Нортвей!Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…


Сладкое желание

Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…