Ловушка для мужа - [22]

Шрифт
Интервал

Однако мужчина, не обращая на нее внимания, нанес собаке еще один удар. Пес завизжал и, оскалившись, попытался цапнуть своего мучителя за руку, в которой тот сжимал трость.

– А, ты пытаешься укусить меня! – взревел мужчина и снова замахнулся на собаку.

Невзирая на опасность, Вайолет ухватила пса за ошейник.

– Я сказала, довольно! – властно закричала она. Мужчина бросил на Вайолет мрачный взгляд.

– Кто вы такая, черт побери?! – накинулся он на нее. – Убирайтесь отсюда! Это не ваша забота!

Он готов был раздавить ее, как назойливую муху. Вайолет поняла, что этот грубый детина, избивающий животных, легко может ударить и женщину. Ей стало страшно. Дрожь пробежала по ее телу. Но она и не думала сдаваться.

– Я не потерплю, чтобы на моих глазах избивали живое существо, – заявила она. – Немедленно отпустите собаку!

– Этот паршивый пес украл мой ужин и теперь получает то, что заслужил! – взревел грубиян. – И я никому не позволю вмешиваться!

– Он не украл бы у вас ужин, если бы не был голоден. Даже Вайолет, несмотря на плохое зрение, видела, что собака истощена. На ее боках проступали ребра.

– Этот пес – настоящий вор! А вы, дамочка, лучше бы занялись своими делами и не вмешивались в чужие! – с угрожающим видом потрясая в воздухе палкой, воскликнул мужчина.

– А мне ты тоже прикажешь заняться своими делами? – раздался рядом голос, в котором слышались нотки холодного гнева.

Глава 6

Адриан неслышно подошел к жене и грубияну, вцепившемуся в ошейник собаки, и неожиданно возник перед ними, величественный, как ангел мести. Даже собака перестала скулить и прижала уши.

Мужлан открыл рот от изумления и втянул голову в плечи.

– Прошу прощения, я не хотел оскорбить вас, – пролепетал он.

Адриан с такой брезгливостью смотрел на мужчину, как будто перед ним было отвратительное насекомое.

– Само твое существование оскорбляет меня, – презрительно бросил он. – Проси прощения у моей жены!

Краснолицый испуганно посмотрел на Вайолет.

– Простите меня, миссис, – пробормотал он.

– Ты должен обращаться к ней «ваша светлость», хам, – ледяным тоном заявил Адриан.

Глаза грубияна стали круглыми от страха и чуть не вылезли из орбит. Только теперь он понял, что имеет дело с важными господами.

– Прошу прощения, ваша светлость, – повторил он.

– Теперь отпусти эту несчастную псину, – приказал Адриан.

Мужчина на мгновение заколебался. Гримаса недовольства исказила его грубое лицо. Однако он не мог возражать самому герцогу. Его рука, сжимавшая ошейник, разжалась, и испуганное животное опрометью бросилось бежать со двора.

– А теперь давай сюда трость, – потребовал Адриан.

– Трость? Зачем вам она? – растерянно спросил мужчина.

– Давай ее, потом узнаешь.

Тот неохотно протянул Адриану трость. Герцог быстро взял ее и, не говоря ни слова, сломал о колено. Мужчина ахнул. Вайолет изумленно посмотрела на мужа. Адриан с усмешкой вернул владельцу трости ее обломки.

– Это послужит тебе напоминанием, что трость не оружие и ею не следует избивать беззащитных.

– Эта трость стоила десять фунтов! – воскликнул мужчина.

– Зато я избавил тебя от куда больших бед. Ведь я мог выдвинуть против тебя обвинения и бросить в тюрьму. Впрочем, еще не поздно все исправить. Если ты скажешь еще хоть слово, я так и сделаю.

– Но за что?! – возмутился мужчина. – Зато, что я избил псину?

– Зато, что ты покусился на жизнь герцогини Рейберн, – холодно сказал Адриан. – Ты на моих глазах замахнулся на нее. Хотя избиение собаки – тоже серьезное преступление. Если бы закон карал за него, я бы тоже выдвинул против тебя это обвинение. А теперь ступай отсюда!

Лицо мужчины побагровело. Он открыл было рот, чтобы возразить, но, по-видимому, передумал и, быстро повернувшись, зашагал прочь.

К герцогу подбежал взволнованный хозяин постоялого двора.

– О, ваша светлость, я сожалею об этом досадном инциденте, – запричитал он. – Уверяю вас, подобное происходит у нас впервые. Я позабочусь, чтобы ноги этого человека не было в моем заведении.

Адриан кивнул.

– Это очень неприятный человек, – продолжал хозяин постоялого двора. – До недавнего времени он был солдатом, но его выгнали из армии за вспыльчивый нрав. Думаю, что война сделала его таким жестоким.

– Возможно, – сказал Адриан.

Война, конечно, испортила многих. Адриан знал это не понаслышке. Зверства и льющаяся рекой кровь ожесточили сердца людей. Его самого все эти годы часто по ночам мучили кошмары, а в минуты бодрствования в памяти оживали тяжелые картины.

– Что бы ни пришлось пережить этому человеку, – продолжал он, – это не дает ему права избивать беззащитное животное.

Адриан повернулся, чтобы что-то сказать жене, но ее не было рядом. Удивленный и слегка встревоженный, он огляделся вокруг. Может, она снова ввязалась в какой-то конфликт?

Вскоре он увидел ее. Она стояла у конюшни, возле груженной сеном телеги, под которой пряталась побитая собака. Мальчик лет одиннадцати-двенадцати пытался выгнать пса метлой. Но животное не желало вылезать из укрытия.

– Не волнуйтесь, миледи, я его достану, – звонким голосом уверял ее мальчуган.

– Перестань, прошу тебя, ты только пугаешь бедную собаку, – сказала Вайолет.


Еще от автора Трейси Энн Уоррен
Игры на брачном ложе

Мэллори Байрон, весьма осмотрительная юная леди, однажды оказалась втянутой в скандал. Хорошо еще, что друг детства Адам, лорд Грешем, невольно разрушивший ее репутацию, согласен на ней жениться…Но случайно ли все произошло? Может, все подстроил знаменитый повеса, давно влюбленный в Мэллори?Теперь они связаны узами брака, и Адам готов применить все свое искусство обольстителя, чтобы заставить молодую жену ответить на его пылкую страсть…


Случайная любовница

На что готова решительная девушка, чтобы избежать брака по расчету? На все. К примеру, Лили Бейнбридж разыгрывает собственную смерть — и переезжает в Лондон, где пытается выдать себя за небогатую, но вполне независимую вдову. Однако этот маскарад принимает несколько неожиданный оборот, когда прелестная «вдовушка» привлекает внимание великосветского повесы Итана Андертона, маркиза Весси.Тайна Лили не дает Итану покоя, и очень скоро азарт охотника сменяется в нем подлинной страстью, которая властно подчиняет себе душу и сердце Лили…


Моя пылкая любовница

Красавица Джулианна Хоторн готова на все, чтобы заставить Рейфа Пендрагона простить долг се брату. Она даже согласна стать любовницей этого безжалостного человека.Однако под маской суровости и хладнокровия Рейф скрывает тоску по любви и нежности — и очень скоро связь с Джулианной превращается для него в страсть, не знающую границ.Таинственный враг Рейфа грозит Джулианне смертью, если их отношения немедленно не прекратятся. Рейф встает перед выбором: отказаться от возлюбленной, чтобы спасти ее, или, рискуя жизнью, схватиться с опасным противником?


Искушение поцелуем

Юная красавица Мег Эмберли и думать не думала о браке. Еще меньше намеревался связать себя семейными узами уединившийся в дальнем поместье лорд Кейд Байрон. Однако судьба распорядилась иначе: девушка, застигнутая снежной бурей, провела ночь под кровом незнакомого мужчины, и теперь репутация ее погибла. Кейд должен немедленно сделать Мег предложение — а уж во время лондонского сезона она сможет найти подходящего мужа и расторгнуть помолвку.Отличный план! Но чем больше времени Кейд и Мег проводят вместе, тем яснее становится — никакого разрыва не будет…


Наслаждения герцога

Эдвард Байрон, герцог Клайборн, в свете известен бесчисленными любовными приключениями и сомнительными холостяцкими привычками.Однако долг наследника титула — жениться и произвести на свет сына. О любви, как полагает герцог, речь вообще не идет — они с юной леди Клер Марсден обручены едва ли не с пелёнок, и невеста должна понимать — каждый из них в браке имеет право на личную жизнь.Но Клер не желает мириться с подобными взглядами жениха. И хотя влюблена в Эдварда с детства… никогда и ни при каких обстоятельствах не выйдет замуж за того, кто не отвечает на ее чувства.


Ловушка для влюбленных

Скромность и чувство собственного достоинства – качества, которые украшают настоящую леди, но отнюдь не способствуют удачному замужеству, – и недавно унаследовавшая огромное состояние Элиза Хэммонд прекрасно об этом знает.Конечно, деньги привлекают к ней массу охотников за приданым – но стоит ли принимать всерьез явных авантюристов?Последняя надежда – помощь знаменитого светского льва Кристофера Уинтера.Уж он-то точно поможет неопытной девушке подыскать идеального супруга!..Проблема лишь в том, что безумно влюбленный в Элизу Кристофер видит в роли идеального супруга… себя самого!


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Кольца Сатурна (Софья Ковалевская)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Нежное прикосновение

Очаровательная ирландка на пути в Америку вынуждена выйти замуж за одного из пассажиров корабля и таким образом спастись от домогательств капитана и его команды. Но за несколько месяцев до этой свадьбы она уже дала клятву супружеской верности другому…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


Великая сила любви

Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…