Ловушка для мужа - [108]
Вайолет напомнила себе, что для Адриана она сейчас – Джанет и должна во всем подражать сестре.
– Да, я люблю шумные праздники, – сказала она. – Но мне надоело играть чужую роль, ведь я не могу открыто веселиться. С вами я говорю откровенно, потому что Вайолет рассказала вам обо всем.
– Гм… я и вправду давно знаю о том, что вы поменялись местами.
– Сестра говорила, что вы страшно рассердились на нее, когда узнали это. Но потом вы простили ее. – Вайолет помолчала. – А меня вы смогли извинить?
Адриан усмехнулся, и в полутьме блеснули его белые зубы.
– Я еще не решил, заслуживаете ли вы прощения.
– Это не так важно. Главное, что вы и сестра счастливы вместе.
– Вы так думаете? А я полагал, что вы немного завидуете нам.
– Вовсе нет, – возразила Вайолет непринужденно. – Вы и моя сестра прекрасно друг другу подходите. Жаль, что я не поняла этого раньше.
– Раньше? То есть до нашей свадьбы, вы хотите сказать? -Да.
– Вы, без сомнения, правы. Мы с Вайолет действительно созданы друг для друга. – Адриан, повернув голову, вдруг посмотрел ей в глаза. – И все же иногда я задаю себе один вопрос.
– Какой именно?
Он ближе подвинулся к ней.
– Что было бы, если бы мы с вами все же поженились? – с придыханием произнес он. – Если бы сейчас мы были мужем и женой? А вы никогда не задавались подобным вопросом?
Комок подкатил к горлу Вайолет. О Боже, что такое он говорит? Неужели в глубине души Адриан все это время мечтал о Джанет?
– Нет, – торопливо ответила она.
– Правда? А я всегда считал вас необузданной страстной натурой. – И он обнял ее за плечи. – Вы с сестрой похожи как две капли воды. И порой мне хочется проверить, как далеко простирается это сходство. Может быть, мы проведем эксперимент и выясним это?
И Адриан попытался поцеловать ее, однако Вайолет удалось уклониться от него. Она уперлась руками в его грудь, но он был сильнее и рывком усадил ее себе на колени.
– Нет, не смейте! – воскликнула она. Ее сердце разрывалось от боли.
Адриан припал к ее губам в жадном поцелуе. У Вайолет закружилась голова. Она попыталась сопротивляться, но не могла. Вайолет любила мужа, хотела близости с ним. На мгновение она сдалась, и его язык проник к ней в рот. Он трепетал там, как пчела, собирающая нектар с цветка. Однако вскоре она опомнилась и, собравшись с силами, оттолкнула его.
– Прекратите, – тяжело дыша, прошептала она. По ее щекам текли слезы.
– Почему вы отталкиваете меня? Что случилось, любовь моя? Вам разонравилось целоваться с собственным мужем?
Он нежно коснулся губами ее влажных щек, а затем припал к мочке ее уха. Это всегда возбуждало Вайолет. Волна наслаждения накатила на нее, и смысл произнесенных Адрианом слов не сразу дошел до ее сознания.
– Что… что вы сказали? – наконец пролепетала она. Адриан заглянул ей в глаза, поблескивавшие в полутьме лунной ночи.
– Вы прекрасно слышали то, что я сказал, Вайолет. – Лицо Адриана приняло суровое выражение. Он сильно тряхнул жену за плечи. – Я узнал вас. Неужели вы думали, что я не отличу вас от сестры? Признавайтесь, как долго должен был продолжаться этот маскарад?
– До конца бала. Мы поменялись местами только на этот вечер.
– Вы пошли на этот обман, чтобы посмеяться надо мной? – сердито спросил Адриан и, пересадив жену на скамью, хотел встать.
Вайолет вцепилась ему в руку. Она не хотела, чтобы он уходил.
– Ничего подобного! Сначала я отказалась устраивать вам эту проверку, но Джанет уверяла… что вы не сумеете различить нас, и тогда я…
– И вы усомнились во мне? – вознегодовал Адриан. Вайолет потупила взор.
– Но вы же не смогли различить нас в тот день, когда я устраивала пикник и Джанет оделась в платье, похожее на мое, – возразила она.
– И поэтому вы решили снова обмануть меня? – возмутился Адриан.
– Я знала, что поступаю нехорошо, но мне надо было убедиться…
– В чем вы хотели убедиться? В том, что я вижу в вас личность, а не копию вашей сестры? Что я люблю вас, и только вас? Что я по выражению глаз могу отличить любимую женщину от той, с которой бы никогда не был счастлив?
Вайолет кивнула, из глаз снова хлынули слезы. Адриан смахнул их.
– Вайолет, почему вы не доверяете мне? Почему не верите, когда я говорю, что люблю только вас и мне не нужен никто другой?
– Я верю вам, отныне и навсегда, но только…
– Что только?
– Прошлое оставило во мне глубокий след, – понизив голос до шепота, сказала она. – Джанет всегда превосходила меня во всем. Она пользовалась всеобщей любовью и обожанием. Даже вы выбрали ее в жены, и только из-за моего обмана оказались рядом со мной у алтаря.
–Да, в первый раз так оно и было, но во второй я сознательно вступил с вами в брак. – Адриан крепко обнял Вайолет. – Я выбрал вас, а не ее. Я понял, что вы – моя единственная любовь, одна на всю жизнь. И я прекрасно знаю вас. Если бы возникла необходимость, я мог бы с завязанными глазами найти вас среди тысячи женщин.
Она улыбнулась, перестав плакать.
– Вы в этом уверены? В таком случае почему вам понадобилось так много времени, чтобы различить нас сегодня?
– В конце концов, вы с сестрой близнецы и умеете очень ловко водить мужчин за нос, поэтому сделайте, пожалуйста, на это скидку.
Мэллори Байрон, весьма осмотрительная юная леди, однажды оказалась втянутой в скандал. Хорошо еще, что друг детства Адам, лорд Грешем, невольно разрушивший ее репутацию, согласен на ней жениться…Но случайно ли все произошло? Может, все подстроил знаменитый повеса, давно влюбленный в Мэллори?Теперь они связаны узами брака, и Адам готов применить все свое искусство обольстителя, чтобы заставить молодую жену ответить на его пылкую страсть…
На что готова решительная девушка, чтобы избежать брака по расчету? На все. К примеру, Лили Бейнбридж разыгрывает собственную смерть — и переезжает в Лондон, где пытается выдать себя за небогатую, но вполне независимую вдову. Однако этот маскарад принимает несколько неожиданный оборот, когда прелестная «вдовушка» привлекает внимание великосветского повесы Итана Андертона, маркиза Весси.Тайна Лили не дает Итану покоя, и очень скоро азарт охотника сменяется в нем подлинной страстью, которая властно подчиняет себе душу и сердце Лили…
Красавица Джулианна Хоторн готова на все, чтобы заставить Рейфа Пендрагона простить долг се брату. Она даже согласна стать любовницей этого безжалостного человека.Однако под маской суровости и хладнокровия Рейф скрывает тоску по любви и нежности — и очень скоро связь с Джулианной превращается для него в страсть, не знающую границ.Таинственный враг Рейфа грозит Джулианне смертью, если их отношения немедленно не прекратятся. Рейф встает перед выбором: отказаться от возлюбленной, чтобы спасти ее, или, рискуя жизнью, схватиться с опасным противником?
Юная красавица Мег Эмберли и думать не думала о браке. Еще меньше намеревался связать себя семейными узами уединившийся в дальнем поместье лорд Кейд Байрон. Однако судьба распорядилась иначе: девушка, застигнутая снежной бурей, провела ночь под кровом незнакомого мужчины, и теперь репутация ее погибла. Кейд должен немедленно сделать Мег предложение — а уж во время лондонского сезона она сможет найти подходящего мужа и расторгнуть помолвку.Отличный план! Но чем больше времени Кейд и Мег проводят вместе, тем яснее становится — никакого разрыва не будет…
Эдвард Байрон, герцог Клайборн, в свете известен бесчисленными любовными приключениями и сомнительными холостяцкими привычками.Однако долг наследника титула — жениться и произвести на свет сына. О любви, как полагает герцог, речь вообще не идет — они с юной леди Клер Марсден обручены едва ли не с пелёнок, и невеста должна понимать — каждый из них в браке имеет право на личную жизнь.Но Клер не желает мириться с подобными взглядами жениха. И хотя влюблена в Эдварда с детства… никогда и ни при каких обстоятельствах не выйдет замуж за того, кто не отвечает на ее чувства.
Скромность и чувство собственного достоинства – качества, которые украшают настоящую леди, но отнюдь не способствуют удачному замужеству, – и недавно унаследовавшая огромное состояние Элиза Хэммонд прекрасно об этом знает.Конечно, деньги привлекают к ней массу охотников за приданым – но стоит ли принимать всерьез явных авантюристов?Последняя надежда – помощь знаменитого светского льва Кристофера Уинтера.Уж он-то точно поможет неопытной девушке подыскать идеального супруга!..Проблема лишь в том, что безумно влюбленный в Элизу Кристофер видит в роли идеального супруга… себя самого!
Сюжет романа Дюма «Консьянс блаженный» — трогательная юная любовь, которую чуть было не погубили кровавые события заката империи Наполеона; действие его происходит с января 1810 г. по июль 1815 г. в основном в окрестностях Виллер-Котре, родного города писателя. Отсюда особая, лирическая тональность этого произведения, исполненного человеколюбия, утверждения неизбежности победы добра над злом и верой в высшую справедливость.Иллюстрации Е. Ганешиной.
Он мастер перевоплощения — но даже он не может замаскировать настоящую любовь…Новое задание для главы шпионской сети Харри Хармона — следить за врагами страны на вечеринке в загородном доме. Для этого ему нужна куртизанка — образованная, красивая, и говорящая только правду…Нищая, здравомыслящая и сообразительная Симона Райленд пришла в публичный дом в поисках работы. Но вместо этого встретила Харри, который нуждается в ее специальных «навыках».
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.
Прелестная Иола ничуть не надеялась на взаимное чувство со стороны сэра Вульфа Рендона, избалованного вниманием женщин. Но, ощутив на губах вкус его страстного поцелуя, Иола поняла, что смелый шаг, на который она отважилась, сбежав из родительского дома, помог ей найти настоящую любовь.
Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…