Ловушка для мужа - [106]
– О да, конечно, – лукаво улыбнулась Джанет. В этот момент она была похожа на кошку, поймавшую наконец птичку, за которой давно охотилась. – И что заставило тебя изменить решение?
– Я уверена, что Адриан сумеет различить нас, но… мне хочется доказать это тебе.
– А если все же Рейберн не пройдет испытания?
– Я убеждена, что он узнает меня, – заявила Вайолет, хотя ее одолевали сомнения.
Бальный зал был залит ярким светом, исходившим от сотен зажженных восковых свечей. По натертому до блеска паркету скользили пары под звуки музыки оркестра.
Вайолет стояла в сторонке, глядя на гостей через стекла очков, которые она сегодня надела. Она уже отвыкла носить их при людях. Положение, в котором Вайолет сейчас находилась, было довольно странным. Она вроде бы снова стала самой собой и в то же время для Адриана была теперь не Вайолет, а Джанет.
У нее было ощущение, что все происходит не наяву, а во сне. В кошмарном сне. Он начался с той минуты, когда она, одетая в платье Джанет бледно-лилового цвета, спустилась по парадной лестнице в холл, где собралась вся родня, чтобы приветствовать прибывающих гостей, соседей по имению. На Вайолет никто не обращал внимания. Впрочем, так было всегда, до тех пор пока она не вышла замуж. Никто не заметил подмены. Даже миссис Литтон подошла к ее сестре, чтобы получить последние распоряжения.
Наконец появился Адриан, и взоры всех присутствующих обратились к нему. Статный и прекрасный, словно сказочный принц, он быстро спустился по лестнице. На герцоге были черный фрак и белоснежные чулки, рубашка, галстук и перчатки. Единственным ярким пятном в его костюме являлась булавка для галстука с изумрудом, поблескивавшая, словно зеленый кошачий глаз. Это украшение Вайолет подарила мужу надень рождения.
Впрочем, у нее был для него еще один, более драгоценный подарок, его дитя, которое она носила под сердцем. Вспомнив об этом, Вайолет невольно положила ладонь на живот. Теперь у нее уже не было сомнений в том, что она беременна. Зимой она родит Адриану ребенка, наследника, если это будет мальчик. Мысль об этом наполняла ее радостью.
На мгновение Вайолет забыла о том, что поменялась с Джанет местами. Адриан тем временем уже подошел к родственникам. Вайолет ждала, что он сейчас поцелует ее, свою жену. Однако он прошел мимо и, взяв руку Джанет, коснулся ее губами, а потом чмокнул сестру Вайолет в щеку. Джанет улыбнулась и что-то сказала. Адриан засмеялся в ответ.
У Вайолет перехватило горло от горечи. Адриан не узнал ее… И это после всего, что они вместе пережили. Как он мог пройти мимо?
Вайолет не могла побороть в себе чувство подавленности. Вскоре съехались гости, и бал начался. Джанет осыпали комплиментами, предназначавшимися ей, Вайолет. Ее сестра сияла от счастья, словно это она устроила грандиозный праздник для гостей. Вайолет ругала себя за свое безумство. Ей не следовало поддаваться на провокации сестры, которая очень хитро заронила в ее душу сомнения и неуверенность в себе.
Вайолет понимала, что прежде всего любопытство заставило ее пойти на опрометчивый шаг. Теперь оно было удовлетворено. Адриан не узнал ее, он не выдержал испытания.
Ее муж и сестра разгуливали по залу под ручку. Джанет выглядела очень элегантно в золотистом платье, которое Вайолет сшила себе для этого бала. А Адриан, ее дорогой Адриан, человек, которого она любила больше жизни, снова был обманут. Не в силах больше смотреть на все это, Вайолет выбежала из зала.
«Что-то здесь не так», – думал Адриан.
Эта мысль целый вечер преследовала его. Ему было не по себе.
Внешне все вроде бы шло своим чередом. В бальном зале толпились оживленные гости. После роскошного ужина, за которым вино лилось рекой, они с удовольствием танцевали и общались друг с другом. Вайолет сумела все прекрасно организовать, Адриан вынужден был признать это. Леди Джерси или любая другая светская матрона не смогли бы сделать это лучше.
Вайолет стремилась доказать, что достойна носить титул герцогини и способна с честью выполнять соответствующие ее высокому статусу светские обязанности. Впрочем, Адриан считал, что его жене не было никакой необходимости лезть из кожи вон. Он любил ее и восхищался ею вне зависимости от того, справлялась она с ролью хозяйки большого дома или нет. Хотя он, конечно, не мог не радоваться тому, что ее усилия увенчались успехом и праздник удался на славу. Репутация его жены после этого бала упрочится. Вайолет вполне заслужила это.
Они кружились в вальсе, и Адриан время от времени посматривал на жену сверху вниз. И каждый раз при взгляде на нее у него возникало какое-то странное чувство. Встретившись с ней глазами, он поразился их незнакомому выражению. В глазах Вайолет он не увидел тепла и любви.
Холодок пробежал у него по спине. Смутные подозрения, которые закрались в его душу еще в начале бала, снова начали одолевать его… Адриан гнал от себя тревожные мысли, но они, словно рой надоедливых пчел, осаждали его.
– Дорогая, – стараясь не выдать своих чувств, проговорил он, – я могу поздравить вас с успехом! Праздник удался на славу!
– О, это в основном заслуга миссис Литтон. Но я рада, что вам понравился праздник. Надеюсь, ваш нынешний день рождения не разочаровал вас?
Мэллори Байрон, весьма осмотрительная юная леди, однажды оказалась втянутой в скандал. Хорошо еще, что друг детства Адам, лорд Грешем, невольно разрушивший ее репутацию, согласен на ней жениться…Но случайно ли все произошло? Может, все подстроил знаменитый повеса, давно влюбленный в Мэллори?Теперь они связаны узами брака, и Адам готов применить все свое искусство обольстителя, чтобы заставить молодую жену ответить на его пылкую страсть…
На что готова решительная девушка, чтобы избежать брака по расчету? На все. К примеру, Лили Бейнбридж разыгрывает собственную смерть — и переезжает в Лондон, где пытается выдать себя за небогатую, но вполне независимую вдову. Однако этот маскарад принимает несколько неожиданный оборот, когда прелестная «вдовушка» привлекает внимание великосветского повесы Итана Андертона, маркиза Весси.Тайна Лили не дает Итану покоя, и очень скоро азарт охотника сменяется в нем подлинной страстью, которая властно подчиняет себе душу и сердце Лили…
Красавица Джулианна Хоторн готова на все, чтобы заставить Рейфа Пендрагона простить долг се брату. Она даже согласна стать любовницей этого безжалостного человека.Однако под маской суровости и хладнокровия Рейф скрывает тоску по любви и нежности — и очень скоро связь с Джулианной превращается для него в страсть, не знающую границ.Таинственный враг Рейфа грозит Джулианне смертью, если их отношения немедленно не прекратятся. Рейф встает перед выбором: отказаться от возлюбленной, чтобы спасти ее, или, рискуя жизнью, схватиться с опасным противником?
Юная красавица Мег Эмберли и думать не думала о браке. Еще меньше намеревался связать себя семейными узами уединившийся в дальнем поместье лорд Кейд Байрон. Однако судьба распорядилась иначе: девушка, застигнутая снежной бурей, провела ночь под кровом незнакомого мужчины, и теперь репутация ее погибла. Кейд должен немедленно сделать Мег предложение — а уж во время лондонского сезона она сможет найти подходящего мужа и расторгнуть помолвку.Отличный план! Но чем больше времени Кейд и Мег проводят вместе, тем яснее становится — никакого разрыва не будет…
Эдвард Байрон, герцог Клайборн, в свете известен бесчисленными любовными приключениями и сомнительными холостяцкими привычками.Однако долг наследника титула — жениться и произвести на свет сына. О любви, как полагает герцог, речь вообще не идет — они с юной леди Клер Марсден обручены едва ли не с пелёнок, и невеста должна понимать — каждый из них в браке имеет право на личную жизнь.Но Клер не желает мириться с подобными взглядами жениха. И хотя влюблена в Эдварда с детства… никогда и ни при каких обстоятельствах не выйдет замуж за того, кто не отвечает на ее чувства.
Скромность и чувство собственного достоинства – качества, которые украшают настоящую леди, но отнюдь не способствуют удачному замужеству, – и недавно унаследовавшая огромное состояние Элиза Хэммонд прекрасно об этом знает.Конечно, деньги привлекают к ней массу охотников за приданым – но стоит ли принимать всерьез явных авантюристов?Последняя надежда – помощь знаменитого светского льва Кристофера Уинтера.Уж он-то точно поможет неопытной девушке подыскать идеального супруга!..Проблема лишь в том, что безумно влюбленный в Элизу Кристофер видит в роли идеального супруга… себя самого!
Сюжет романа Дюма «Консьянс блаженный» — трогательная юная любовь, которую чуть было не погубили кровавые события заката империи Наполеона; действие его происходит с января 1810 г. по июль 1815 г. в основном в окрестностях Виллер-Котре, родного города писателя. Отсюда особая, лирическая тональность этого произведения, исполненного человеколюбия, утверждения неизбежности победы добра над злом и верой в высшую справедливость.Иллюстрации Е. Ганешиной.
Он мастер перевоплощения — но даже он не может замаскировать настоящую любовь…Новое задание для главы шпионской сети Харри Хармона — следить за врагами страны на вечеринке в загородном доме. Для этого ему нужна куртизанка — образованная, красивая, и говорящая только правду…Нищая, здравомыслящая и сообразительная Симона Райленд пришла в публичный дом в поисках работы. Но вместо этого встретила Харри, который нуждается в ее специальных «навыках».
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.
Прелестная Иола ничуть не надеялась на взаимное чувство со стороны сэра Вульфа Рендона, избалованного вниманием женщин. Но, ощутив на губах вкус его страстного поцелуя, Иола поняла, что смелый шаг, на который она отважилась, сбежав из родительского дома, помог ей найти настоящую любовь.
Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…