Линия судьбы - [6]

Шрифт
Интервал

— Возьмите стул. Ужин почти готов.

Санчес послушно сел и осторожно оглядел неприхотливое убранство комнаты. Теперь ясно, почему лавочник так неодобрительно отзывался о хозяйке виллы Санта-Виола. И горожане, и крестьяне не очень-то жалуют цыган, а также тех, кто общается с ними. Кто же она такая, эта Лора Джекилл?.. Корелли озадаченно почесал подбородок.

Лора отнесла ребенка на огромный сундук в углу, прикрытый разноцветным ковром, и, ласково улыбаясь девочке, стала приглаживать ее растрепанные волосы. Заметив, что гость наблюдает за ними, она тут же нахмурилась и вернулась к плите.

— О-о, как вкусно пахнет, — потянул носом гость, надеясь похвалой загладить свой промах.

— Сегодня у нас пироги. Когда печешь, в доме всегда вкусно пахнет.

Санчес согласно кивнул и вновь окинул взглядом скромно обставленную комнату. Старые, но когда-то, видимо, роскошные зеленовато-оливкового цвета портьеры на окнах, полевые цветы в старой вазе, на которой еще можно было рассмотреть орнамент в виде листьев и волн, каменный пол, прикрытый истоптанным ковром… Не густо. Впрочем, для нынешних времен обстановка, пожалуй, даже роскошная. Трудно ожидать чего-то другого от людей, переживших бесконечные войны последних лет. То австрийцы, то повстанцы, то шайки бандитов, которым такие времена лишь по сердцу. Кто знает, что пришлось испытать этой женщине.

Лора принялась расставлять на столе тарелки, и Санчес невольно залюбовался ее ловкими движениями. Смущенная его пристальным вниманием, хозяйка вернулась на кухню и сердито загремела посудой. Впервые она почувствовала себя неуютно в собственном доме. Недовольно хмыкнув, Лора вытерла рукавом внезапно вспотевший лоб. Кстати сказать, у гостя тоже какой-то затравленный вид. Может быть, ему так же неловко сейчас, как и ей? Они обменялись лишь парой фраз, но она успела заметить скрытую горечь, промелькнувшую в глазах мужчины. Возможно, у него тоже погиб кто-то из близких?.. Да, скорее всего так. Вон какой грустный взгляд и плечи опущены, а в уголках рта залегли глубокие складки.

Лора встряхнулась и мысленно обругала себя дурой. Наверное, она и в самом деле теряет рассудок. Какое ей дело до этого человека? Он, как и все, конечно же, считает цыган людьми второго сорта, так с какой стати ей принимать его несчастья близко к сердцу? Сейчас он поест, отдохнет и отправится восвояси, а ее жизнь опять потечет своим чередом.

— Простите за скромный ужин, — вдруг извинилась Лора и удивилась себе. С чего бы это она оправдывается перед незнакомцем?

Санчес устало потер глаза и улыбнулся:

— Все в порядке, синьора, я очень рад, что вы пригласили меня поужинать. Уж и не помню, когда последний раз сидел за семейным столом.

Корелли солгал. Он прекрасно помнил, когда это было — перед его уходом из дома. Все вместе дружной семьей они обедали у них на вилле в Алессандрии и вели разговоры о войне. С тех пор он ни разу не был дома и только сейчас понял, как сильно соскучился по родным и близким. Бедная мама, она, наверное, уже не чает увидеть его живым.

Лора поправила пучок волос на затылке и заметила:

— Что ж, теперь у вас есть такая возможность. Слава богу, война, кажется, закончилась, и мужчины вернутся в свои семьи.

Она положила на самый высокий стул подушечку и позвала к столу Марию. Девочка нехотя отложила куклу и забралась на свой трон. Лора разложила по тарелкам овощное рагу и пироги, и все приступили к еде.

Изрядно проголодавшийся Санчес с аппетитом принялся уплетать вкусный ужин, не обращая внимания на хозяек, не спускающих с него глаз. Лишь немного утолив голод, он бросил взгляд на ребенка и чуть не поперхнулся. Малышка просто буравила его своими черными как уголь глазами. Парень страшно смутился и постарался сосредоточиться на еде. Быстро опустошив тарелку, Санчес отодвинул стул и пробормотал:

— Очень вкусно, синьорита… синьора Джекилл… — он вопросительно взглянул на нее, но так и не понял, какое из обращений было верным. Та лишь кивнула в ответ на его слова благодарности. Тогда, вдохнув полной грудью, гость встал и, откашлявшись, торжественно произнес: — Благодарю вас за гостеприимство. — Корелли нащупал в кармане остаток денег и продолжил: — Мне хотелось бы уплатить за овес и…

— Уже поздно, синьор Корелли, — перебила его Лора.

Он взглянул на окно, выходящее на запад. Солнце уже садилось.

— Да, конечно, но…

— Вы можете переночевать в сарае, если пожелаете. Я могла бы предложить вам какую-нибудь комнату, но там такое запустение… На сеновале вам будет уютнее, — по-своему истолковала она его заминку.

Предложение хозяйки виллы явилось для него полной неожиданностью. Из груди Санчеса вырвался вздох облегчения и благодарности. Глаза давно слезились от усталости, раненая нога невыносимо ныла, и болела каждая мышца. Парню казалось, что еще минута — и он уснет на ходу.

— С превеликим удовольствием, синьора. Спасибо, — поклонившись Лоре, он выложил монеты на стол и, пошатываясь, вышел из дома.

Дуновение легкого вечернего ветра остудило жар пылающих щек, и Санчес с досадой подумал, что сытный ужин подействовал на него расслабляюще. Ночевка на сеновале, завтрак утром — что может быть лучше?.. В конце концов, какая разница, когда он доберется до Алессандрии? Днем раньше — днем позже…


Еще от автора Аннет Клоу
Колдовское наваждение

История любви Патриции и Эмиля разворачивается на фоне полыхающей в Соединенных Штатах гражданской войны. Счастье, благополучие и сама жизнь влюбленных поставлены на карту, и отстоять их они могут только вместе…


Колдовство любви

По заданию венецианского дожа молодой патриций Антонио ди Карриоццо отправляется ко двору турецкого султана. И там, в Стамбуле, в гареме турецкого вельможи встречает юную Лали, невольницу, некогда привезенную в Стамбул из Италии в золоченой клетке…


Звезда Востока

Дочь военного врача в Австралии Летиция Картер часто помогает отцу в тюремной больнице. Она молода, ослепительно красива, и у нее нет отбоя от претендентов на ее руку и сердце. Однако девушка не может забыть Гарольда Маккензи, своего погибшего жениха.Каково же было ее удивление, когда в очередной партии заключенных она увидела человека, как две капли воды похожего на Гарольда. Как разгадать эту загадку? Кто он, таинственный незнакомец? Искать ответ придется ей самой…


Любимый обманщик

Любимец женщин и возмутитель спокойствия Кристиан Бентон возвращается в маленький провинциальный городок, из которого вынужден был бежать несколько лет назад. Он приехал, чтобы забрать свои деньги, некогда переданные на хранение одному из своих друзей. Планы мистера Бентона нарушает любовь, но даже ради очаровательной Мелиссы Коуплендл Кристиан не готов пожертвовать своей свободой…


Рекомендуем почитать
Любви тернистый путь

Путь настоящей любви — тернистый путь. Множество препятствий встретил молодой судовладелец Лайон Хэмпшир, дерзнувший пренебречь суровыми законами света и подарить свое сердце красавице служанке Миген Саут. Бурный водоворот событий закружил влюбленных, однако никакие смертельные опасности, никакие коварные интриги не в силах разорвать огненную нить страсти, связавшую Лайона и Миген, — страсти, преодолевающей все…


Инженю

Сюжет романа Дюма «Инженю» — любовная драма, которая разыгрывается на фоне событий, непосредственно предшествующих Великой французской революции.


Берег очарованный (Елизавета Кузьмина-Караваева, мать Мария)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Огненная лилия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я люблю другого

Дочь талантливого, но беспутного художника Фенела Прентис привыкла, что отец постоянно приводит домой то новую жену, то новую любовницу. Ей как старшей из детей приходится все заботы о семье взвалить на свои плечи. И когда очередная любовница отца навлекает позор на их семью да еще оказывается женой человека, в которого влюблена сама Фенела, ей не остается иного выхода, кроме как выйти замуж за нелюбимого, но благородного человека, единственного, кто может ей помочь. И лишь спустя некоторое время Фенела обнаруживает, насколько благосклонной оказалась к ней судьба.


Рожденные в любви

Красавица Марсия Вуд, дочь графа Грейтвуда, не имела ни малейшего желания вступать в брак с французским герцогом Армоном де Руксом — ибо еще в детстве поклялась, что станет женой лишь того мужчины, которого полюбит всем сердцем. В свою очередь, и герцог, однажды уже переживший трагическую женитьбу, решительно отказался вновь связать себя семейными узами. Марсия и Армон заключили своеобразный «союз сопротивления», однако совместная борьба с настаивающими на свадьбе родственниками постепенно сближала их все сильнее — и однажды превратилась в страстную, нежную любовь…


На крыльях мечты

Действие романа разворачивается на просторах Техаса и в каменных джунглях Нью-Йорка, где живут, работают и любят члены большой семьи Коулмэнов. Вместе с героями произведения известной американской писательницы Ф. Майклз читатель пройдет через испытания, выпавшие на их долю, узнает горечь несбывшихся надежд и огромную всепоглощающую страсть.


Любовь не кончается: Эйлит

Высадившиеся в Англии войска Вильгельма Завоевателя огнем и мечом прокладывают путь к покорению гордых англосаксов. Для красавицы Эйлит, лишившейся мужа и сына, жизнь теряет всякий смысл. Но встреча с благородным нормандским рыцарем решительно изменяет судьбу молодой женщины и дарит ей надежду на счастье.


Жар мечты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь по расчету

За всю свою жизнь Юдифь Равенстоу видела только мужчин жестоких или очень жестоких и предстоящего замужества ожидала со страхом. Но Гайон ФитцМайлз, лорд Оксли и Ледвордта, для которого брак — лишь политическая сделка, не намерен истязать свою юную супругу. Гай вообще не собирался уделять Юдифь какого-то особого внимания. Однако жена-подросток удивила его! За короткое время отважный рыцарь понял, что на редкость проницательная, твердая духом и здравомыслящая супруга может стать ему верным соратником в борьбе против многочисленных жестоких врагов.