Рожденные в любви

Рожденные в любви

Красавица Марсия Вуд, дочь графа Грейтвуда, не имела ни малейшего желания вступать в брак с французским герцогом Армоном де Руксом — ибо еще в детстве поклялась, что станет женой лишь того мужчины, которого полюбит всем сердцем. В свою очередь, и герцог, однажды уже переживший трагическую женитьбу, решительно отказался вновь связать себя семейными узами. Марсия и Армон заключили своеобразный «союз сопротивления», однако совместная борьба с настаивающими на свадьбе родственниками постепенно сближала их все сильнее — и однажды превратилась в страстную, нежную любовь…

Жанр: Исторические любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 38
ISBN: 5-237-04153-1
Год издания: 1999
Формат: Полный

Рожденные в любви читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

От автора

Дордонские пещеры на протяжении тысячелетий оставались совершенно неисследованными.

Одна из наиболее значительных пещер была обнаружена в 1868 году. В ней сохранились орудия труда и фигурки из кости, относящиеся к ориньяку , а также три человеческих скелета того времени.

Они были изучены Полем Брока, анатомом и антропологом, организовавшим Антропологическое общество в Париже.

Скелеты людей, найденных в этой пещере и позже названных кроманьонцами, сыграли важную роль в изучении древнейшей истории.

Некоторые пещеры, изобилующие сталактитами и сталагмитами, были необычайно красивы.

Испещренные рисунками стены свидетельствовали о том, что здесь влачил свое существование первобытный человек.

Здесь же были найдены пищевые отбросы и инструменты людей той эпохи.

Обнаруженная в 1940 году, пещера Лаксаус все еще считается одной из ценнейших исторических находок благодаря огромному количеству рисунков, украшающих ее своды.

Эта пещера была обнаружена четырьмя детьми, отправившимися на поиски собаки, исчезнувшей в расщелине.

Большинство существ, изображенных на стенах, были женского рода, беременные, что должно было означать плодородие, а некоторых пронзали стрелы.

Пещеры, которыми так знаменита Дордонь, столь велики, что большая их часть не исследована по сей день.

Глава 1

1876 год

Леди Марсия Вуд вошла в бальный зал, и дамы, уютно разместившиеся в углу на пышных диванах, тотчас замерли, прервав светскую беседу.

Выйдя наконец из оцепенения, они зашевелились.

— Вы слышали последнюю новость? — шепотом произнесла одна дама. — Она лично участвовала в скачках в Регент-парке. Это вызов лучшему скакуну лорда Илчестера.

— И выиграла! — воскликнула другая дама. — Да, она нанесла Илчестеру чувствительный удар, ведь у него мания величия!

— И вовсе не в этом дело, — возразила первая. — Просто не к лицу юной леди подобные выходки. Думаю, мне все-таки придется поговорить с ее отцом.

— Вряд ли граф будет вас слушать, — заверила ее третья дама. — Он обожает Марсию, как-никак единственная дочь! Да и можно ли винить его в этом? Она так прекрасна!

Некоторые дамы недовольно заворчали.

Но и они вынуждены были признать, что леди Марсия чрезвычайно привлекательна.

Она стояла в дверях, словно высматривая кого-то среди гостей. Ее волосы, озаренные пламенем свечей, покоящихся в огромных канделябрах, отливали золотом, а глаза сверкали будто звезды.

Она поражала необычной красотой, отличавшейся от красоты debutantes , появившихся в зале до нее.

Эти дебютантки казались gauche и от застенчивости зачастую не находили нужных слов.

Леди Марсию воспитывал отец, граф Грейтcвудский, он-то и научил ее не стесняться высказывать свое мнение практически по любому вопросу.

Она заменяла ему сына, которого у него никогда не было, ибо после первых родов графиня больше не могла иметь детей.

Граф тем не менее пытался извлечь из этой, как ему казалось, неудачи рациональное зерно.

Как только Марсия начала ходить, он приступил к ее воспитанию, скорее отвечающему природе мальчика, Она ездила на самых непокорных лошадях, охотилась с отцом в его обширном поместье, разделяла его увлечения.

Прежде всего это, конечно же, относилось к его восхитительным скакунам.

Достижения леди Марсии в конном спорте стали широко известны в Лондоне, как только она была представлена в Букингемском дворце.

Каждое утро она совершала конную прогулку по Гайд-парку, и кавалеры ездили за ней толпами.

Чтобы отвязаться от них, она весело пришпоривала коня и вырывалась вперед, что многим воздыхателям казалось оскорблением.

Она направлялась к северной стороне парка, которая была не столь многолюдной.

Хорошо воспитанные молодые леди ездили подчеркнуто медленно и никогда, как того требовал этикет, не пускали коня в галоп.

А леди Марсия во время своего второго сезона в Лондоне не отказывала себе в удовольствии мчаться, обгоняя ветер.

Она как будто давала понять всем и каждому, что никто не сможет повлиять на нее.

В дверях бального зала она задержалась ненадолго.

Завидев ее, полдюжины мужчин тотчас изъявили желание пригласить ее на танец.

Она легко уклонялась, иронизируя и подпуская шпильки, и в конце концов выбрала герцога Бакстедского.

Дамы, разумеется, не оставили сей факт без комментариев.

— Я полагаю, она примет предложение Бакстеда, — вздохнула одна из них. — Ей вряд ли представится лучшая возможность.

— Говорят, он без ума от нее, — заметила другая, — как, впрочем, и многие иные. Но она всех отвергает!

— Если она будет продолжать в том же духе, то останется старой девой, — с явной неприязнью высказалась третья.

Никто ей не возразил.

Однако по тому, как прекрасно выглядела леди Марсия сегодня вечером, было очевидно, что ей недолго еще оставаться незамужней.

С момента появления в Лондоне она стала постоянным объектом для сплетен и пересудов.

Причина заключалась не только в ее красоте, но и в манере поведения.

Уж она-то умела наслаждаться жизнью!

Даже отвергая без каких бы то ни было оснований одного поклонника за другим, она находила в этом милое развлечение.

Кое-кто высказывал предположение, будто она ждет более выгодного претендента, который предложит ей руку и сердце, а также, разумеется, титул!


Еще от автора Барбара Картленд
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?


Искушение Торильи

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..


Навстречу любви

Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…


Рекомендуем почитать
Шаг первый

Новый проект. Фантастика, близкая к Лит-РПГ. Приключенческая сказка со всеми элементами героического попадания.


История атлантов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Спасательная станция

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Соната для зомби

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стоит только пожелать

Полагаете, желания сбываются только в сказках и принцы на дороге не валяются? Эдит думала так же, бредя по широкому тракту навстречу Англии и браку по расчету.«Уверена, найдется среди английских дворян романтичный дурачок, который поверит в мою слезливую историю и, не долго думая, обзаведется молодой очаровательной женой-француженкой. Скажете, цинично? Так ведь и жизнь не сказка о невинных девах и благородных рыцарях. Вот если судьба возьмет да и бросит к моим ногам принца, тогда я признаю, что ошибалась, но что-то мне подсказывает…Тут ветви густого придорожного кустарника подозрительно зашумели, и прямо передо мной в дорожную пыль вывалился потрепанный человек…».


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Побег на спорную руку

Но и без этого характер мисс Гарднер был далеко не сахарным. Об этом с успехом говорил ее твердый подбородок, прозрачно намекая на ее потрясающее упрямство, капризность и общую вздорность нрава. Спорить с ней опасался даже сам генерал, поскольку в этих спорах он неизменно проигрывал с самым разгромным счетом. Но лучше всего о характере Аннабэл говорило ее детское прозвище, которое прилипло к ней намертво. По имени ее давно не называли не только родственники, но и знакомые, посчитав, что если имя отражает ее ангельскую внешность, то прозвище метко указывает на ее нрав.


Дева Солнца. Джесс. Месть Майвы

В двенадцатый том собрания сочинений вошли два независимых романа и повесть, относящаяся к циклу «Аллан Квотермейн».


Восстание вампиров

Это является продолжением моей первой книги «Драконы синего неба». Все пошло не по плану, и главная героиня очутилась в настоящем логове вампиров, да причем еще и с амнезией. Сможет ли она что то вспомнить и вернуться к своему суженому? Что же сможет помешать планам Женевьевы…


Ангел во тьме

Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .