Лицом к лицу - [30]

Шрифт
Интервал

Хорошо, что Эдварда сейчас нет поблизости, промелькнуло у Ванессы в голове, но когда они с Сюзан подошли к крыльцу, из-за угла дома неожиданно выбежала Пегги, а следом появился и ее хозяин.

— Послушай, Сюзи, — начала Ванесса, но сестра ее не слушала.

— Правда, в нем есть что-то особенное? — проговорила она, с восхищением глядя на приближающегося мужчину.

— Сюзи! — в отчаянии воскликнула девушка.

— Не волнуйся, я буду продолжать свою тактику. Вот увидишь, как здорово у меня это получается, — бросила через плечо та.

Ванессе ничего не оставалось делать, как наблюдать за представлением, которое решила устроить ее сестра. Сюзан подошла к Эдварду, который при виде ее замер на месте, и протянула руку.

— Здравствуй. Я понятия не имела, что ты здесь, — с неподдельной искренностью сказала она. — Наш театр приехал на гастроли в Австралию, и у меня выдалась пара свободных дней. Я собиралась сделать сюрприз Ванессе, но вместо этого получила его сама!

Он вежливо, но без энтузиазма поздоровался с ней за руку и вопросительно посмотрел на стоящую позади Ванессу. Та лишь пожала плечами, давая понять, что ни при чем.

— Я могу сказать то же самое, — произнес Эдвард. — Когда я увидел на дороге из Бэтлоу джип, то решил, что это возвращается моя кузина Лесли, поэтому и поспешил навстречу. Думаю, сестра очень рада твоему приезду, — добавил он.

— Да, — тихо подтвердила та.

— Несси сказала, что я могу остаться здесь на ночь, — продолжала щебетать Сюзан. — По правде говоря, небольшой отдых мне не помешает. Ведь мы… — Она замолчала и посмотрела на Эдварда серьезным взглядом. — Ведь мы можем остаться друзьями, правда?

— Разумеется, — пробормотал он.

— Вот и отлично!


Только после того, как гостья легла спать, Ванесса и Эдвард получили возможность поговорить с глазу на глаз.

Они постарались, чтобы Сюзан запомнилась эта поездка — показали ей самые красивые места, потом отвезли к водопадам искупаться. Пока девушки плескались в воде, Эдвард наблюдал за ними с берега. Вечером они разожгли костер, поджарили мясо на углях и долго сидели, любуясь южным звездным небом. Сюзан была обворожительна. Она весело болтала, с живым интересом расспрашивала обо всем, что видела, и при этом не проявляла ни малейших признаков особого внимания к Эдварду.

По возвращении домой Ванесса провела сестру в одну из свободных комнат и задержалась там, собираясь объяснить, в какой щекотливой ситуации оказались они трое. Но разговор все время перескакивал на другие темы, а потом Сюзан несколько раз красноречиво зевнула. Ванесса с тяжелым сердцем пожелала ей спокойной ночи и вышла.

Эдвард ждал ее на кухне. Когда она устало опустилась на стул, он заботливо поставил перед ней чашку с горячим чаем.

— Спасибо, — сказала девушка, — но вряд ли мне это поможет. Все так ужасно!

— Неужели?

— Я просто не знаю, как сказать Сюзи о нас!

— Думаешь, она на самом деле не предполагала, что может встретить меня здесь? — недоверчиво поинтересовался Эдвард.

— Уверена. Да и откуда ей было знать? Я не писала об этом в письмах домой.

— Тогда я не вижу, в чем проблема, — заметил он, откидываясь на спинку стула. — У меня сложилось впечатление, что твоя сестра потеряла ко мне всякий интерес.

Он ничего не понял, раздраженно подумала Ванесса.

— Это не так, — возразила она. — Случилось именно то, чего я боялась. То, что Сюзи не обращает на тебя внимания — это всего лишь ее новая тактика, тогда как на самом деле она продолжает думать о тебе.

— Она сама тебе об этом сказала? — Девушка кивнула и сделала глоток чая. — В таком случае, мы должны ей честно обо всем рассказать.

— Да, — со вздохом проговорила Ванесса, — но неужели ты не понимаешь, что она воспримет это как предательство с моей стороны?

— Ничего подобного. — Эдвард взял ее за руку. — Поверь мне, Ванесса, хотя мы с Сюзан в течение некоторого времени появлялись на публике вместе, я никогда не давал ей повода думать, что между нами возможно нечто большее, чем дружба.

— Неужели ты не понимаешь, что, оказывая женщине подобные знаки внимания, мужчина тем самым пробуждает в ней определенные надежды?

— Безусловно, — хмуро признал он. — Однако приглашение всегда исходило от Сюзан.

— Ты мог отказаться, — с укором произнесла Ванесса. — Это было бы честнее. Сам ведь знаешь, какое впечатление производишь на слабый пол.

— И на тебя? — быстро спросил Эдвард.

Ванесса рассердилась. Ей не понравился не столько сам провокационный вопрос, сколько высокомерный тон, каким он был задан. Эдвард, прищурившись, смотрел на нее с явной насмешкой, а в твердой линии его плотно сжатых губ легко угадывалась ироничная улыбка.

Она резко отодвинула чашку и встала.

— Я не собираюсь отвечать на этот вопрос! И не рассчитывай, что я готова поссориться с сестрой из-за мужчины, который к тому же мне и не слишком-то нравится. Спокойной ночи.

— Прежде чем ты уйдешь, Ванесса, позволь заметить, что нравиться и любить — не одно и то же, — спокойно заметил Эдвард. — Ты можешь сколько угодно убеждать себя и меня, что я тебе не нравлюсь, но при этом теряешь голову от моих поцелуев, а значит…

— Неужели в тебе совсем нет благородства? — с горечью спросила Ванесса.


Еще от автора Эва Киншоу
Одна во всей вселенной

Люси Лэнг без колебаний вступила в организованный родственниками брак с Винсом Клементи. Побудила ее к этому необходимость сохранить от разорения доставшееся в наследство от отца огромное скотоводческое хозяйство, которым сама она управлять не может. Правда, Люси очень беспокоит тот факт, что муж не любит ее. Тем более что сама она успела прикипеть к нему всем сердцем. Позже ей становится известно, что Винс безумно влюблен в другую женщину. Увидев фотографии соперницы, Люси понимает: у нее нет никаких шансов.


Не теряй надежду

Бедняжке Дайане Брайс явно не повезло. Сначала она обнаружила в своем доме незнакомца, который обвинил ее во всех смертных грехах да еще и заставил ехать в холод и дождь к постели умирающего сводного брата, якобы по уши влюбленного в нее. А потом, когда правда восторжествовала и Дайана получила возможность распрощаться с Томасом Уильямсом, оказалось, что тот унес с собой ее сердце.Сведет ли судьба снова прекрасную наездницу и бесстрашного специального корреспондента одной из центральных английских газет?


Молния над океаном

Молодая учительница математики Симона Шарне к своим двадцати пяти годам уже успела разочароваться в жизни. Она решает посвятить себя работе и помочь брату в его научной карьере. Но внезапная встреча с Бенджамином Роком круто меняет ее судьбу. Ей захотелось поверить в возможность нового счастья.Но может ли быть настоящей любовь, которая начинается со лжи?..


Миг удачи

Роман / Переводчик с англ.: С. Б. ЛихачеваМ.: Международный журнал «Панорама», 2000. – 192 с.ISBN 5-7024-1032-7Оригинал: Lindsay Armstrong "Having His Babies", 1999 (Линдсей Армстронг "Потому что люблю")OCR tysia; Вычитка vernayКарен успешно руководит адвокатской конторой и ждет ребенка от человека, которого любит. И тем не менее решает: лучше быть матерью-одиночкой и во всем полагаться на себя, чем согласиться на брак. Ибо ей предлагают руку, но не сердце. Во всяком случае, так она считает.Но что, если на один только миг вообразить, будто все совсем иначе? И не только вообразить, но и поверить в ответную любовь…


Войти в роль

М.: Издательский Дом «Панорама», 2001. – 192 с.Переводчик с англ.: К. Т. ЗабалуеваISBN 5-7024-1203-6© Кinshou Еvа, 1970Оригинал: Lindsay Armstrong "The Hired Fiancee", 2000OCR fios; Вычитка vernayОна пришла к нему, директору крупной корпорации, в надежде добиться контракта для своей, стоящей на грани краха, рекламной фирмы. Он обещал. Но при одном условии: в течение недели она будет изображать из себя его невесту; ему это необходимо, чтобы на предстоящем семейном празднике «прикрыться» от нападок близких, стремящихся женить его.


Мелодия любви

Причудливы и непредсказуемы виражи судьбы… «Серую мышку» Хелен полюбил самый красивый парень в университете. Девушка счастлива, но ее Гарри внезапно и нелепо погибает. Хелен остается одна, страдающая, одинокая, беременная… Неожиданно ей предлагает помощь близкий друг Гарри, Майкл. Он обеспечивает ее жильем и деньгами, объясняя это тем, что его долг — помочь ребенку погибшего друга. Только через десять лет Хелен узнает истинные мотивы его поступка. И ее судьба вновь совершает крутой поворот…


Рекомендуем почитать
Первый или единственный: Горечь запретного плода

Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…


Реванш: Соблазнительная месть

Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!


Город которого нет

Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.


Страх забытья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Правила игры в чудо: Растет ли в подмосковном лесу дерево желаний?

Нет, это не сказка. Это история про нас с вами. Про тех, кто мечтает, что уж с ними-то все будет по-особенному. Самая замечательная в мире работа. Самая замечательная в мире семья. Самые гениальные дети. Идут годы. Нас изводят прозаические вещи — квартирный вопрос, смешная зарплата… А в семье Рукавишниковых еще есть любимая игра — прогуливаясь по улочкам маленьких городов, они разглядывают дома и представляют, в каком из них они могли бы жить. Хотя всерьез о переезде из Москвы никто и не думает…


Любовь зла или Как избавиться от оборотня в сердце за пару дней

Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…