Леве - [5]
− Высокомерная заноза в заднице?
Она вдруг рассмеялась. Маленький демон действительно был очаровательным собеседником.
− Я собиралась сказать, что он одержим защитой людей, оберегать которых считает своим долгом.
− В том числе и тебя?
− В глазах Элайджи я просто девица, попавшая в беду, а не женщина из плоти и крови. — Она скорчила гримаску.− Я не хочу, чтоб меня спасали.
Серые глаза продолжали выражать невысказанную симпатию.
− Чего же ты хочешь?
− Того, что и любая другая женщина. — Она выглянула в окно, окидывая взглядом омываемый серебристым лунным светом розовый сад. −Чтобы меня любили.
Глава 3
Элайджа пронесся темными улицам, задержавшись только, чтобы предупредить своих лейтенантов о том, что горгульи нарываются на неприятности, прежде чем направиться обратно к дому Валлы.
Он криво усмехался, следуя знакомым путем. Если бы у него оставалась хоть капля гордости, то он вернулся бы обратно в свое логово. В конце концов, там были сотни красивых женщин, жаждущих удовлетворить любое его желание. Проклятье. Он мог остановиться на следующем же перекрестке, и через несколько минут появилась бы дюжина женщин, надеющихся завладеть его вниманием.
Но гордость, которая однажды ввергла его в противостояние с коррумпированным главой клана за господство в Париже, была потеряна в тот момент, когда он обнаружил полумертвую нимфу, плавающей в Сене.
Даже сейчас он помнил шок узнавания, поразивший его, пока он нес ее на руках в свое логово. Ее золотистые волосы струились по его рукам, и она ошеломленно взирала на него своими потрясающими голубыми глазами. Он понял, что ждал эту женщину с того самого момента, как проснулся вампиром.
Она была его суженой.
К несчастью, бедная девушка не была готова принять свою неизбежную судьбу. И кто мог винить ее в этом? Месяцами ее насиловали и мучили те проклятые животные, прежде чем ей удалось сбежать. И даже тогда она едва не умерла. Если бы не его целители она уже покоилась бы в могиле. Так что же удивительного в том, что ей нужно было держаться от мира на безопасном расстоянии?
От всего мира. Включая его.
Так что он дожидался своего часа, принимая все, что Валла могла предложить, и из последних сил сдерживая свой все нарастающий голод истончающимися путами.
«Которые едва не оборвались этой ночью», — припомнил он донельзя взволнованно.
Вкус ее губ оказался еще слаще, чем в его мечтах. Вкус спелой клубники с нотками меда.
И ее реакция…
Merde.
Ее желание было таким же жадным, как и его собственное. Будь они наедине, он взял бы ее прямо на кухонном столе. Вместо этого он бродил по улицам, все еще возбужденный и испытывающий боль без малейшей надежды на облегчение.
Его ужасное настроение не улучшилось, когда он вошел в затемненный внутренний двор и обнаружил маленького горгулью, стоящим у фонтана.
— Что ты здесь делаешь? — потребовал он.
Существо расправило свои волшебные крылья.
— Пытаюсь помочь тебе.
Элайджа приподнял брови.
Он слыл самым страшным хищником во Франции, возможно, и во всей Европе. Даже Виктор, вожак клана в Англии, общался с ним аккуратно.
— Ты вообразил, что можешь чем-то помочь мне?
— Я может и мал, но мои силы огромны.
Элайджа просто не смог удержаться.
— Так огромны, что ты скрываешься в доме нимфы?
Леве пожал плечами, игнорируя оскорбление, его полированный хвост игриво перемешивал воду, скопившуюся у основания фонтана.
— Как видишь я не в фаворе у своего народа. — Он пожал плечами. — Но очень скоро я буду восстановлен в Гильдии Горгулий.
— Хм-м-м.
Не так уж скоро, по мнению Элайджи. Не то, чтобы он ревновал к горгулье, — поспешно заверил он сам себя. Конечно же, нет. Нет, даже, несмотря на то, что Валла разделила свою очень редкую улыбку с крошечным демоном. Улыбку, которой прежде она никогда не делилась ни с кем, кроме него.
— И чем же ты можешь мне помочь?
— Кроме того, что я грозный воин, я еще и пользуюсь благосклонностью дам.
Элайджа закатил глаза.
— Разве что в своих мечтах.
— Ерничай, сколько пожелаешь, но могу сказать тебе, что очень глупо с твоей стороны не говорить Валле о своих чувствах.
Элайджа застыл в шоке. Может каждый демон в Париже и знал, что он гонялся за неуловимой прекрасной нимфой, словно оборотень в брачный период, но проклятье у них всех хватало мозгов не упоминать об этом. По крайней мере, в его присутствии.
— Это не твое дело, — произнес он, скрипнув клыками.
— Ты прав, но я верю, что Валла заслуживает шанса стать счастливой.
Вампир нахмурился.
— Я и намереваюсь сделать ее счастливой.
Леве всплеснул руками.
— Только если сумеешь убедить ее, что не считаешь заботу о ней бременем.
— Бременем? — Элайджа бросил быстрый взгляд в сторону двери дома Валлы, чтобы убедиться, что она не могла подслушать странный разговор. — О чем, черт возьми, ты говоришь?
— Она боится, что ты видишь в ней просто еще одного подопечного, за которого должен нести ответственность.
Ответственность? Он ведь разве только на коленях не стоял, вымаливая для себя место в ее жизни. Разве нет? Без своей привычной грации, он подошел к окну, сквозь которое увидел Валлу, раскладывающей подушки на ее вычурном диване. Как всегда, он был поражен потрясающей красотой ее золотых волос, обрамляющих ее изысканное личико и глубиной ее голубых глаз.

У племени Серебряного тумана дурная слава, а у воина Арьяла — наихудшая репутация. Чтобы спасти свой народ, он идет на службу к предводительнице жестоких врагов.Прошли годы, и наконец Арьял обрел свободу. Теперь на его пути новое испытание — прекрасная воительница Джелин. Долг обязывает Арьяла уничтожить ее, однако сердце, впервые плененное любовью, подсказывает иное: он должен спасти девушку, несмотря на древнее зловещее пророчество, сулящее гибель.Но разве подлинная страсть верит в пророчества?..

Независимая и гордая красавица Харли не доверяет представителям сильного пола и не приемлет брак, от которого супругу нужны только сыновья-наследники, — даже если этот мужчина не кто иной, как таинственный красавец Сальваторе Джулиани, в жилах которого течет королевская кровь. Однако Сальваторе — единственный, кто в силах помочь девушке воссоединиться с семьей и противостоять беспощадному врагу, угрожающему жизни обоих. Харли нуждается в его покровительстве — но готова ли поверить в неподдельность и силу пробудившейся в нем страсти?

Когда-то прекрасная Анна Рэндал и таинственный Конде Цезарь пережили бурную ночь и расстались на долгие годы.Однако для Анны эта ночь изменила все.Отныне ее мысли посвящены только Цезарю — мужчине, соблазнившему и покинувшему ее, — и жажде мести.И вот наконец Анну и Цезаря ждет новая встреча. Теперь она может отомстить, но все ее коварные планы сгорают в пламени возрожденной страсти к Конде…

Прекрасная Шей, в жилах которой кровь людей смешалась с кровью демонов могущественного клана Шалотт, продана вампиру Вайперу. И эта сделка дорого ему стоила, ведь кровь Шалотт способна исцелить от ран и недугов любого представителя Народа Ночи.Шей уже готова к смерти, но не страшную гибель несет ей встреча с белокурым вампиром, а настоящую, страстную, пламенную любовь мужчины, который готов рискнуть ради нее и бессмертием, и жизнью.Ибо на Шей начинается охота, и враг, который идет по ее следу, возможно, слишком силен даже для бесстрашного Вайпера.

Мужественный Тейн — член тайного общества, защитник невинных и охотник за опасными преступниками. Поначалу он воспринимает свою новую миссию — захватить загадочную красавицу Лейлу — как оскорбление своим талантам. Однако прелесть и очарование Лейлы покоряют сердце Тейна, и очень скоро он понимает: эта девушка предназначена ему самой судьбой… Но удастся ли спасти Лейлу от заклятых врагов, готовых с ней расправиться?..

Юная Дарси Смит всегда чувствовала, что ей уготована необычная судьба, но никак не предполагала, что жизнь ее, как карту, будут разыгрывать двое могущественных мужчин. Стикс, сильный и смелый воин, любит ее до безумия и готов на все, лишь бы Дарси принадлежала ему Его соперник, жестокий Сальваторе, уверовал в древнее пророчество, гласящее, что Дарси станет его женой. С Сальваторе она будет несчастна. Со Стиксом — познает блаженство разделенной страсти. Но выбирать, кто из двоих станет ее господином и повелителем, придется не Дарси.

Джулиана де Эривэйн Ферляйн - принцесса из Алукарда попала в академию не по своей воле, познакомилась с будущим королем вампиров и принцем который оказался русалом... что будет дальше? Если это только начало...

Ущипните его кто-нибудь.Пусть он проснётся, придёт в себя, иначе… Иначе всё пропало. Но люди вокруг как будто глухие. Как будто это нормально - плачущий человек в онкологическом отделении. .

Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…

В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.

В неком азиатском мегаполисе живет глава гангстерского клана «Трилистник» по имени Ямада Рин. Всё у неё хорошо: соратники любят и холят, конкуренты уважают, враги боятся, полиция обходит стороной. Вот только сердце её украл бессовестный девятихвостый лис-оборотень. Что же должно случиться, чтобы он покинул священную гору и вернулся? 24 часа из жизни босса гангстеров. Продолжение «Шесть дней Ямады Рин».

Он сделает всё, чтобы добиться её.Сальваторе Джулиани — не счастливый оборотень. В его обязанности вожака входит выслеживать чистокровных самок, которые смогут спасти его народ от вымирания. Но в тот миг, когда он учуял аромат Харли, чистокровной, удерживаемой стаей облезлых ублюдков, его отчаянная потребность в ней уничтожила все остальные инстинкты. И единственная вещь хуже чем плен — это обнаружить, что прекрасная независимая Харли демонстративно отказывается стать его парой.И всё, чтобы её удержатьХарли всегда учили не доверять оборотням, а в особенности их высокомерному королю.

Смелый, сильный Ягр никогда не ладил со своим кланом, однако даже ему приходится выполнять долг, возложенный, на него родными. Казалось бы, отыскать пропавшую красавицу Риган Гарнетт и вернуть ее в лоно семьи не так уж сложно… но что делать, когда выясняется, что девушка не имеет ни малейшего желания возвращаться?Принудить Риган к повиновению? Или поверить истории ее отчаянного побега от жестоких негодяев — и помочь отомстить?Здравый смысл советует Ягру исполнить долг и забыть о Риган. Но сердце, в котором пылает пламя жгучей страсти, велит совсем другое…

Хранители Вечности втянуты в грандиозное сражение за выживание. Они столь же опасны, сколь и чувственны… а их сладострастные аппетиты легендарны… Видения ведут ее к опасности. Красавица Кассандра — Вер, пророчица, настолько же ранима, насколько непокорна — наделена даром видений, предвещающих судьбу мира. Касси — редкость и очень хрупка, и ее нужно защищать любой ценой. Из сильной дворняги Кейн превратился в чистокровного вера, а его недавнее столкновение с повелителем демонов оставило после себя серьезные последствия, которые нужно исправить.

Волею судьбы Эбби Барлоу, наша обычная современница, призвана стать хранительницей хрупкого равновесия между Светом и Тьмой, и ее бессмертным покровителем отныне будет Данте, могущественный воин Тьмы.Эбби не желает выполнять возложенную на нее высокую миссию, даже не верит в мистику.А Данте влюбляется в нее со всей силой страсти и рискует своим бессмертием не во имя долга, но во имя любви…