Леве - [2]
−Нет. Ты ошибаешься. Мое имя Йен, а не Фред.
− Он знает твое имя, имбицил, — прошипела Клодин, отвесив подзатыльник своему компаньону. − Он как обычно претендует на то, чтобы быть забавным.
Он развернулась и опалила Леве взглядом.
− Что ты делаешь в Париже?
− Я слышал, что Марсель Марсо снова выступает в качестве мима. — Леве сверкнул невинной улыбкой. − Не хотел пропустить представление.
Йен моргнул.
− Он разве не умер?
− Заткнись. — Клодин снова шлепнула Йена, не отводя взгляда от Леве. − Ты знаешь, что тебе нельзя появляться в городе. Гильдия пинком под зад выперла тебя отсюда, и мать отреклась от тебя.
− Ах, дорогая маман, как поживает отвратительная старая летучая мышь? — протянул Леве, скрестив руки на груди. Если его намереваются раздавить как жука, он не предоставит Клодин удовольствия увидеть свой страх. − Все еще ест младенцев на завтрак?
− Вообще-то, она сходит с ума от скуки с тех пор, как довела до смерти своего последнего любовника. — От улыбки Клодин веяло ледяной угрозой. − Быть может, если она понаблюдает, как ее сына-уродца будут использовать в качестве мишени, это поднимет ей настроение.
В этом Леве не сомневался. У его матери была особая любовь к жестокости.
− А может, я раскрошу тебя на мелкие кусочки и развею вокруг города, chere soeur. Тогда маман сможет провести следующее столетие, пытаясь собрать тебя заново.
− Такой длинный язык у такого мелкого засранца, — прорычала Клодин, указывая когтем в его направлении. − Пришло время, чтобы кто-то научил тебя манерам.
− Ах, — Леве взмахнул ресницами, − если бы только мне давали евро каждый раз, как я слышу эту угрозу.
Женщина-горгулья зарычала, словно бешеный вер. Совсем ни к лицу горгулье. И она еще спрашивает, почему не может найти себе пару!?
− Йен, взять его.
Леве вытянул руки, когда Йен сделал громыхающий шаг вперед.
− Стой на месте!
Йен нахмурился.
−А то что?
−А то я превращу тебя в тритона.
Мужчина-горгулья резко остановился.
− Йен, ты меня слышал? — окликнула Клодин.
− Но…
− Что?
− Я не хочу, чтобы меня обратили в тритона. — Он почесал когтем между своими рогами. − Постой… а что такое тритон?
− Mon dieu. Меня окружают идиоты, — пробормотала Клодин. — Он не сможет обратить тебя в тритона, дурак, но я могу отрезать тебе голову и выставить ее на шпиле Нотр Дама.
− Нет необходимости быть грубой, — пробормотал Йен.
− Oui, не нужно грубить, Клодин, — усмехнулся Леве.
− Йен, схвати его и отрежь ему язык.
Йен сделал еще один неуверенный шаг вперед, только чтобы снова остановиться, когда пылающая стрела пролетела прямо между его рогами.
− Что это было? — потребовал мужчина-горгулья, быстро окинув взглядом свое огромное тело, словно боялся, что трансформируется в загадочного тритона.
Леве понятия не имел, но он всегда умел быстро сориентироваться и воспользоваться ситуацией. Это был единственный путь выжить в этом жестоком мире для трехфутового демона.
− Вы же не думали, что я приеду в Париж один? — спросил он. − У меня дюжины союзников, которые только и ждут, чтобы броситься мне на помощь.
− Хватай его, — потребовала Клодин, резко уклонившись, когда стрела едва не вонзилась в ее толстый череп. − Merde.
− Сама бери его в плен, — Йен начал подниматься в воздух. − Я направляюсь домой.
Пробормотав проклятье, Клодин быстро последовала за своим кузеном. Оба были хулиганами, и, как и все хулиганы, ужасными трусами.
− Тебе не избежать наказания, Леве, — выкрикнула она через плечо, ее кожистые крылья были едва различимы на фоне ночного неба. — Я клянусь в этом!
Когда она скрылась из виду, Леве обернулся, чтобы осмотреть ближайшие кусты.
− Кто там?
Послышался шорох листьев, а затем оттуда показалась стройная златовласая женщина.
Sacrebleu.
Все нимфы были красивы, но эта была просто сногсшибательно великолепна.
Благословлённая шелковой завесой золотых волос она также была обладательницей огромных голубых глаз, обрамленных густыми черными ресницами. Овал ее лица был идеален. Ее пышные аппетитные изгибы были восхитительно подчеркнуты ее узкими джинсами и коротеньким топом, демонстрировавшим гораздо больше, чем просто намек на ее полную грудь.
− Я — Валла, — сказала она, прижимая к боку лук, и вставляя в колчан на спине оставшиеся стрелы.
− Ах, — Леве низко поклонился, − я глубоко благодарен за твое своевременное вмешательство, ma belle.
Ее губы как-то горько изогнулись, когда она повернула голову, демонстрируя другую сторону своего лица, что была скрыта в тени. Леве тихонько зашипел при виде ее кожи, жестоко отмеченной толстыми безобразными шрамами.
Такие могли остаться от глубокого ожога. Или магического заклятья.
− Не красавица, — тихо поправила она, − как видишь, я похожа скорее на чудовище.
− Не говори так, — воспротивился он, его нежное сердце защемило от жалости к ней.
− Почему бы и нет? Это правда. — Взглянув на небо, она направилась к парку Шамп де Марс. − Давай уберемся отсюда, пока твои друзья не решили вернуться.
Бодро заковыляв, Леве догнал уходящую нимфу.
− Мое мнение, что истинная красота скрывается глубоко внутри и важно только то, что скрыто под маской, — сказал он ей.
Она одарила его кривой улыбкой.
У племени Серебряного тумана дурная слава, а у воина Арьяла — наихудшая репутация. Чтобы спасти свой народ, он идет на службу к предводительнице жестоких врагов.Прошли годы, и наконец Арьял обрел свободу. Теперь на его пути новое испытание — прекрасная воительница Джелин. Долг обязывает Арьяла уничтожить ее, однако сердце, впервые плененное любовью, подсказывает иное: он должен спасти девушку, несмотря на древнее зловещее пророчество, сулящее гибель.Но разве подлинная страсть верит в пророчества?..
Независимая и гордая красавица Харли не доверяет представителям сильного пола и не приемлет брак, от которого супругу нужны только сыновья-наследники, — даже если этот мужчина не кто иной, как таинственный красавец Сальваторе Джулиани, в жилах которого течет королевская кровь. Однако Сальваторе — единственный, кто в силах помочь девушке воссоединиться с семьей и противостоять беспощадному врагу, угрожающему жизни обоих. Харли нуждается в его покровительстве — но готова ли поверить в неподдельность и силу пробудившейся в нем страсти?
Мужественный Тейн — член тайного общества, защитник невинных и охотник за опасными преступниками. Поначалу он воспринимает свою новую миссию — захватить загадочную красавицу Лейлу — как оскорбление своим талантам. Однако прелесть и очарование Лейлы покоряют сердце Тейна, и очень скоро он понимает: эта девушка предназначена ему самой судьбой… Но удастся ли спасти Лейлу от заклятых врагов, готовых с ней расправиться?..
Когда-то прекрасная Анна Рэндал и таинственный Конде Цезарь пережили бурную ночь и расстались на долгие годы.Однако для Анны эта ночь изменила все.Отныне ее мысли посвящены только Цезарю — мужчине, соблазнившему и покинувшему ее, — и жажде мести.И вот наконец Анну и Цезаря ждет новая встреча. Теперь она может отомстить, но все ее коварные планы сгорают в пламени возрожденной страсти к Конде…
Волею судьбы Эбби Барлоу, наша обычная современница, призвана стать хранительницей хрупкого равновесия между Светом и Тьмой, и ее бессмертным покровителем отныне будет Данте, могущественный воин Тьмы.Эбби не желает выполнять возложенную на нее высокую миссию, даже не верит в мистику.А Данте влюбляется в нее со всей силой страсти и рискует своим бессмертием не во имя долга, но во имя любви…
Прекрасная Шей, в жилах которой кровь людей смешалась с кровью демонов могущественного клана Шалотт, продана вампиру Вайперу. И эта сделка дорого ему стоила, ведь кровь Шалотт способна исцелить от ран и недугов любого представителя Народа Ночи.Шей уже готова к смерти, но не страшную гибель несет ей встреча с белокурым вампиром, а настоящую, страстную, пламенную любовь мужчины, который готов рискнуть ради нее и бессмертием, и жизнью.Ибо на Шей начинается охота, и враг, который идет по ее следу, возможно, слишком силен даже для бесстрашного Вайпера.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Он сделает всё, чтобы добиться её.Сальваторе Джулиани — не счастливый оборотень. В его обязанности вожака входит выслеживать чистокровных самок, которые смогут спасти его народ от вымирания. Но в тот миг, когда он учуял аромат Харли, чистокровной, удерживаемой стаей облезлых ублюдков, его отчаянная потребность в ней уничтожила все остальные инстинкты. И единственная вещь хуже чем плен — это обнаружить, что прекрасная независимая Харли демонстративно отказывается стать его парой.И всё, чтобы её удержатьХарли всегда учили не доверять оборотням, а в особенности их высокомерному королю.
Хранители Вечности втянуты в грандиозное сражение за выживание. Они столь же опасны, сколь и чувственны… а их сладострастные аппетиты легендарны… Видения ведут ее к опасности. Красавица Кассандра — Вер, пророчица, настолько же ранима, насколько непокорна — наделена даром видений, предвещающих судьбу мира. Касси — редкость и очень хрупка, и ее нужно защищать любой ценой. Из сильной дворняги Кейн превратился в чистокровного вера, а его недавнее столкновение с повелителем демонов оставило после себя серьезные последствия, которые нужно исправить.
Смелый, сильный Ягр никогда не ладил со своим кланом, однако даже ему приходится выполнять долг, возложенный, на него родными. Казалось бы, отыскать пропавшую красавицу Риган Гарнетт и вернуть ее в лоно семьи не так уж сложно… но что делать, когда выясняется, что девушка не имеет ни малейшего желания возвращаться?Принудить Риган к повиновению? Или поверить истории ее отчаянного побега от жестоких негодяев — и помочь отомстить?Здравый смысл советует Ягру исполнить долг и забыть о Риган. Но сердце, в котором пылает пламя жгучей страсти, велит совсем другое…
Юная Дарси Смит всегда чувствовала, что ей уготована необычная судьба, но никак не предполагала, что жизнь ее, как карту, будут разыгрывать двое могущественных мужчин. Стикс, сильный и смелый воин, любит ее до безумия и готов на все, лишь бы Дарси принадлежала ему Его соперник, жестокий Сальваторе, уверовал в древнее пророчество, гласящее, что Дарси станет его женой. С Сальваторе она будет несчастна. Со Стиксом — познает блаженство разделенной страсти. Но выбирать, кто из двоих станет ее господином и повелителем, придется не Дарси.