Лев правосудия - [39]
Возможно, музыка сделала меня беспечной. Я подобралась поближе и оказалась в паре метров от Рютконена. Павильоны на ярмарке отделялись друг от друга занавесями, я проскользнула за ближайшую и притворилась, будто изучаю развешанные на стенах обложки молодежных книг. Затем украдкой набрала номер Касси, одновременно краем глаза наблюдая за Рютконеном. Ну вот, начал поспешно рыться в карманах. Сперва вынул айфон, затем другой телефон. Ответил же только по третьему аппарату — ярко-красной допотопной «нокии».
— Рютконен.
— Слышу, — прошептала я по-шведски.
— Ланотте, это ты? — Шведский Рютконена так же сильно отдавал диалектом Саво, как и мой собственный. — Ты в порядке? Несколько недель назад мне звонил какой-то мошенник и сказал, что украл твой телефон. Никто ничего не слышал от тебя с апреля, даже Яан. Что на самом деле происходит?
10
Черт. Значит, Рютконен знал о местонахождении Давида не больше, чем я, зато был в курсе, под какой фамилией он скрывается. Не стоит ли мне засунуть подальше свою гордость и пойти попытаться вымолить хоть какую-то информацию? Пожалуй, нет. С какой стати он бы стал со мной делиться? Наши с Давидом близкие отношения тут роли не играют. Даже для самого Давида это ничего не значило — вот уже почти полгода, как он пропал для всех, даже для меня.
— Ты еще здесь? — Рютконен нахмурился. — У кого был твой телефон все это время?
Возникло желание наврать с три короба, но тут кто-то прикоснулся к моему плечу, и я вздрогнула. Это была Моника.
— Я мешаю?
Пришлось поспешно отключиться, не дослушав, что он там шипит в трубку по-шведски.
— Пыталась застать одного старого приятеля, думала, он может быть здесь, на ярмарке.
Я не любила обманывать Монику, но порой вранье слетало с моих губ прежде, чем я успевала подумать о последствиях. Рютконен начал снова рассовывать телефоны по карманам, женщины за соседним столиком потешались, наблюдая за этим. Затем он поднялся. На его левом безымянном пальце не было кольца, но это ровно ничего не значило. Я быстро повернулась и снова принялась изучать обложки молодежных книг — Рютконен двинулся прямо на нас. Я не видела, как он прошел мимо, только почувствовала. Когда его серый костюм исчез в проходе к центральной части павильона, я предложила Монике отправляться восвояси. Перед открытием было еще много работы.
Верная своим принципам, Моника хотела устроить церемонию открытия, адресованную людям разных социальных слоев. Это таило некий риск: часть снобов, привыкших к закрытым приемам для избранных, обиделись бы и совсем не пришли, чтобы не толкаться среди простонародья, к тому же открытое мероприятие приманило бы любителей дармовой выпивки. Правда, с этими-то я справлюсь без труда. В планах Моники было предлагать по понедельникам ланч с супом за два евро, на который мог прийти кто угодно. Обеспеченные люди могли бы заплатить и побольше.
Даже среди нашего собственного персонала имелись скептики, не верившие в успех подобного начинания. Я утешала их тем, что у Моники есть средства на поддержание проекта и свою зарплату они получат в любом случае.
Должно быть, странно это — иметь в запасе лишние деньги. Опыта на это счет у меня никогда не было: мне с детства приходилось беречь сперва каждый пенни, потом каждый цент. Мое обучение в Академии Куинса стало возможным благодаря наследству от бабушки по отцу, но в Нью-Йорке сбережения быстро растаяли. От дяди Яри остался лишь домик в Хевосенперсет да нехитрый скарб. Сам дядя все свои средства тратил на мое содержание. И при этом мои прежние работодательницы не моргнув глазом выкидывали десятки тысяч евро на шубу или отдых. В Хевосенперсет мы на такую сумму жили бы целый год. Моника, вдобавок ко всему, принадлежала к богачам самого худшего сорта: она получила свои деньги по наследству. Я верила, что, помогая другим, она искренне пыталась искупить наследственные грехи богачей. А в мои задачи входило позаботиться, чтобы она не слишком пострадала из-за своей доброты. В свое время Давид утверждал, что работал на того, кто больше платил. Но каким образом сотрудник Европола мог взять плату за убийство? По приговору какого суда террористов лишают жизни? Мои американские сокурсники называли нас, европейцев, морализирующими мечтателями, которые не понимают, что иногда самосуд и смертный приговор — единственные варианты. Майк Вирту быстро пресекал подобные речи.
Ой, Майк… Что бы ты сейчас посоветовал мне сделать? Может, написать ему настоящее старомодное заказное письмо и попросить помощи? Но правильные слова найти трудно. Майк раскритиковал бы меня за склонность к ненужному риску.
Тетушка Воутилайнен, бывало, давала мне хорошие советы, но как бы я объяснила ей свои нынешние затруднения? За пару дней до открытия я пришла к ней на вечерний чай. Картина с рысью, нарисованная Юрием Транковым, по-прежнему красовалась на почетном месте на стене в гостиной. По тетушкиному мнению, Транков был симпатичным молодым человеком и одаренным художником. Она считала, будто хорошо разбирается в людях, но всем нам свойственно ошибаться.
В ночь перед открытием мне снова приснился Давид. Мы сидели в Монтемасси на развалинах и смотрели на ласточек, но внезапно Давид улетел вместе с ними. Он медленно парил вниз, в долину, и во время полета у него на спине выросли крылья. Я проснулась за полночь оттого, что плакала, и пошла в туалет искать носовые платки, чтобы вытереть слезы. Лучше поскорее забыть этот сон. Он ничего не значит.
Хилья Илвескеро — профессиональный телохранитель. «Илвес» в ее фамилии означает по-фински «рысь». Когда она была совсем маленькой, у нее на глазах мать погибла от рук ревнивого отца. Девочку взял на воспитание дядя. Однажды он принес из леса крошечного осиротевшего рысенка, и зверь несколько лет был Хилье верным другом, пока его не задавила машина.В Москве при загадочных обстоятельствах погибает финская предпринимательница. Хилья долго обеспечивала охрану бизнес-леди, но накануне рокового события была уволена из-за пустяковой ссоры.
Сауна, песни, застолье — обычные посиделки любительского хора на даче одного из участников.Однако веселая вечеринка завершается трагедией — рано утром тело хозяина дома со следами жестокого убийства находят на морском берегу…Под подозрением — ВСЕ участники вечеринки, потому что возможность совершить преступление была у каждого.Сложнее — с мотивом: кому понадобилась смерть красавца, души компании и преуспевающего бизнесмена Юкки Пелтонена?Поначалу Мария Каллио, которой поручено вести дело, в растерянности: ведь она была знакома с убитым и его друзьями, и теперь подозреваемые не воспринимают ее всерьез.
Потеряв из виду своего возлюбленного Давида Сталя, оставившего ее в квартире один на один с незнакомым мертвецом, Хилья Илвескеро нанимается телохранителем к богатой избалованной красотке, невесте финского миллионера. Вместе с ней Хилья отправляется на горнолыжный курорт в Швейцарию и там делает сразу два потрясающих открытия: охраняемое лицо — дочь международного преступника Ивана Гезилиана, торгующего радиоактивными материалами из запасов бывшего СССР, а шофер Антон на самом деле замаскированный Давид Сталь, под чужим именем служащий приятелю своего злейшего врага…
Жестоко убита очаровательная молодая девушка Арми, и полиция, считающая, что преступление было совершено на сексуальной почве, арестовывает ее жениха Киммо.На него указывают все улики. В его невиновность не верит никто — кроме Марии Каллио, которая ушла из полиции, но сохранила интуицию и талант детектива.Она подозревает: убийство Арми связано с еще одной трагедией, которая потрясла респектабельную семью Киммо год назад.Тогда погибла Санна, его эксцентричная сестра, и все сочли это самоубийством. Но теперь Мария, ведущая собственное расследование, приходит к выводу — самоубийства не было, с Санной кто-то расправился, а Арми знала о Санне то, что не было известно никому.Кто же убийца? И как его найти?..
Неизвестный мужчина намеревается выбраться из странного учреждения, но ему мешает персонал, а также непостижимая болезнь. Как распознать человека? Кто я? Кто они? Кто мы?
Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…
Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.
В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.
Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.