Letters To My Daughter's Killer - [53]
She is dead.
Exhausted, elated, panic-stricken, you see the mark your shoe has made. Take the shoes off, stick them in the stove. Grab a baby wipe, clean the poker. Strip off and pile your clothes together. Run upstairs, shower, dress. Get in character, rehearse your lines, your moves. The role of your life.
Ruth
CHAPTER EIGHT
17 Brinks Avenue
Manchester
M19 6FX
Florence hasn’t eaten when I get to April’s house. ‘She didn’t want anything. We tried pasta and she wouldn’t have that. I offered her some chicken and rice but she said no.’
At home she whines that she’s hungry, so I make beans on toast, cut the toast into triangles and place them around the edge of her plate, pour the beans into the middle. She throws a tantrum, bursting out with a cry so vivid I think for a moment she must have hurt herself. She wails that the bean juice is touching the toast. This sacrilege means she will not eat the toast at all, so I sling it in the compost bin.
Sobbing, she slides the beans around the plate until they’re cold.
My blood chills at the thought of you leaving her in the house while you went to create your alibi. You were a good father. I thought you were. What if she had woken and gone to find her mum? It doesn’t bear thinking about.
There are no more witnesses, just the closing speeches to come. Mr Cromer begins. ‘On September the twelfth 2009, Lizzie Tennyson was bludgeoned to death in her living room. A shocking crime. The man in the dock, Jack Tennyson, is charged with that crime. He made strenuous attempts to conceal his actions but he made mistakes, and his account of the events of that night collapses under scrutiny. What does the evidence tell us?
‘That Jack Tennyson had a history of violence towards his wife. A well-kept secret but known to Rebecca Thornton, Lizzie Tennyson’s closest friend. In common with the majority of women who are victims of domestic abuse, Mrs Tennyson was unwilling or unable to ask for help, or to disclose her suffering, to reveal what was really going on in her marriage. We cannot know how frequent the abuse was, but on that night, Jack Tennyson attacked his wife again. Lizzie Tennyson tried to protect herself, reaching out, grabbing her husband’s forearm, leaving scratches there and retaining some of his skin cells under her nails.
‘The blows kept coming, more than twelve of them, breaking her arm, her eye socket, her shoulder, crushing her skull and ending her life. Lizzie Tennyson fell on her front alongside the stove in the living room. She suffered massive loss of blood, as you have heard from the crime-scene reports. What did Jack Tennyson do then? Repentant, did he call for help? Realizing with horror that he had destroyed the woman he loved, did he admit his guilt?’ Mr Cromer pauses for effect. Looks over his glasses at the jury. ‘No, he set about saving his own skin. He needed to destroy the running shoes he was wearing, one of which had left a bloody footprint close to the victim’s body. He removed his running shoes and put them in the wood-burner. He fetched baby wipes from the kitchen to remove his fingerprints from the poker. He needed to get rid of the clothes he was wearing, which were all spattered with blood. He went upstairs, leaving a fingerprint on the wall and another on the bathroom door. He showered, leaving traces of blood in the stall. He dressed in clean clothes and a pair of Nike trainers.’
Mr Cromer lowers his voice, and there’s a horrible intimacy as he lays out his case. ‘Jack Tennyson needed to create an alibi. He used the victim’s phone to text a message to himself and another one to his mother-in-law in an attempt to make it appear as though the victim was still alive, and to imply that he had left the house. He then made his way to the gym, disposing of his bloody clothes somewhere on the way. He spent an hour and a half at the gym before leaving for home and stopping for milk at the convenience store. He then played out the charade of discovering his wife and alerting the police.’
Mr Cromer takes off his glasses and bows his head for a moment, I don’t know if this is a calculated gesture or not, but it gives the impression that the weight of the case is bearing down on him. He clears his throat. ‘Jack Tennyson’s claim to innocence is a bare-faced lie. My learned colleague has described the defendant as a good father, a good husband, but remember, ladies and gentlemen of the jury, he is also a good actor. Trained and skilled in maintaining a false persona, able to bring all those skills to sustain a corrupt version of the events of that night. The only evidence points to Jack Tennyson. There is no unknown suspect, no other DNA on the victim’s body. In a brutal attack like that, the assailant would have left material at the scene: hair, fingerprints, saliva. Lizzie Tennyson’s murderer did: he left a bloody footprint, he left two fingerprints, he left traces of blood in the shower, he left skin under the victim’s nails. Lizzie Tennyson’s family – her daughter, her parents and friends – deserve justice. It is in your power to give them that. Put this liar, this coward, this killer behind bars where he belongs. Take into account all the evidence and find him guilty. Give them justice.’
1960, Manchester. Three young Catholic women find themselves pregnant and unmarried. In these pre-Pill days, there is only one acceptable course of action: adoption. So Megan, Caroline and Joan meet up in St Ann's Home for Unmarried Mothers to await the births of their babies. Three little girls are born, and placed with their adoptive families. Trio follows the lives of these mothers and daughters over the ensuing years.
"A painfully honest exploration of an ordinary family under stress… A stunning piece of work." – Ann CleevesFour bystanders in the wrong place at the wrong time. Witnesses to the shocking shooting of a teenage boy. A moment that changes their lives forever. Fiona, a midwife, is plagued by panic attacks and unable to work. Has she the strength to testify? Mike, a delivery driver and family man, faces an impossible decision when his frightened wife forces him to choose – us or the court case. Cheryl, a single-mother, doesn't want her child to grow up in the same climate of fear.
Single mother and private eye, Sal Kilkenny, has two very frightened clients on her hands. One, young mother Debbie Gosforth, is a victim; the other, Luke Wallace, is afraid he is a murderer. While Sal tries to protect Debbie from a stalker, she has to investigate the murder of Luke's best friend.
Your husband, your family, your freedom. What would you sacrifice for love? A love story, a modern nightmare and an honest and incisive portrayal of a woman who honours her husband's wish to die and finds herself in the dock for murder.When Deborah reluctantly helps her beloved husband Neil end his life and conceals the truth, she is charged with murder. As the trial unfolds and her daughter Sophie testifies against her, Deborah, still reeling with grief, fights to defend her actions. Twelve jurors hold her fate in their hands, if found guilty she will serve a life sentence.
From the author of LOOKING FOR TROUBLE, a further crime novel featuring private investigator Sal Kilkenny. When a man is distraught at his wife's apparent infidelity, he enlists the help of Sal to confirm his suspicions, only to find himself a widower soon afterwards. From there Sal's other case also begins to take a disturbing and violent turn.
The fourth Blue Murder novel written by the creator of the hit ITV police drama starring Caroline Quentin as DCI Janine Lewis.A well-respected family GP is found shot dead outside his surgery; who could possibly want to kill him? As DCI Janine Lewis and her team investigate they uncover stories of loyalty, love, deception, betrayal and revenge.Praise for the Blue Murder books'Complex and satisfying in its handling of Lewis's agonised attempts to be both a good cop and a good mother.' The Sunday Times'Uncluttered and finely detailed prose.' Birmingham Post'Beautifully realised little snapshots of the different characters' lives… Compelling stuff.' Sherlock Magazine'A swift, satisfying read.' City Life'Precise and detailed delineation of contemporary family relationships.' Tangled Web'Lewis seems set to become another very popular string to Staincliffe's bow as one of the leading English murder writers.' Manchester Metro'Pace and plenty of human interest.' Publishing News'Blending the warmth of family life with the demands of a police investigation.'Manchester Evening News'Juggling work and family is a challenge of modern life and encountering realistically portrayed women with family responsibilities is a pleasure.
Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.
Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.
Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.
Как часто вы ловили себя на мысли, что делаете что-то неправильное? Что каждый поступок, что вы совершили за последний час или день, вызывал все больше вопросов и внутреннего сопротивления. Как часто вы могли уловить скольжение пресловутой «дорожки»? Еще недавний студент Вадим застает себя в долгах и с безрадостными перспективами. Поиски заработка приводят к знакомству с Михаилом и Николаем, которые готовы помочь на простых, но весьма странных условиях. Их мотивация не ясна, но так ли это важно, если ситуация под контролем и всегда можно остановиться?
Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.
Александра никому не могла рассказать правду и выдать своего мужа. Однажды под Рождество Роман приехал домой с гостем, и они сразу направились в сауну. Александра поспешила вслед со свежими полотенцами и халатами. Из открытого окна клубился пар и были слышны голоса. Она застыла, как соляной столп и не могла сделать ни шага. Голос, поразивший её, Александра узнала бы среди тысячи других. И то, что обладатель этого голоса находился в их доме, говорил с Романом на равных, вышибло её из равновесия, заставило биться сердце учащённо.