Letters To My Daughter's Killer - [51]

Шрифт
Интервал

Then Mr Cromer produces a large mat of translucent plastic, thick, flexible – like a giant mouse mat with curvy edges. There’s an oval marked on one edge of it, and the usher raises the dummy and adjusts the mat beneath it so that the oval matches the outline of the head. The rest of it forms a puddle shape around the head and upper body.

‘This represents the pool of blood at the murder scene,’ Mr Cromer says. ‘Members of the jury please note that the marks at the front of Mr Tennyson’s shoes are several inches in from the edge of the pool. If Mr Tennyson had crouched there as he just demonstrated, both of his shoes would have been covered in blood. The shoes he gave the police did not have any traces of blood on them. Mr Tennyson, have you any explanation as to how this can be?’

‘I must have been standing further away and then have leant right over,’ you say. I can hear a frisson of anxiety in your tone.

‘If you had been any further away, you would not have been able to reach, would you?’ Mr Cromer says. ‘I think that is obvious to everyone. Why did you use both hands?’ The question is swift, and despite Mr Cromer’s Devonian accent, it sounds sharp.

‘It was instinctive.’

‘I’d suggest to you that it would have been more straightforward to use one hand, the left, but you needed a way of explaining the bloody fingerprints from your right hand on the stairs and the bathroom door. So you cooked up this two-handed gesture. Isn’t that the case?’

‘No, I used both hands,’ you say.

‘And washed them upstairs?’

‘Yes.’

‘In the sink?’

‘Yes.’

‘You didn’t have a shower?’ Mr Cromer says.

‘No.’

‘Then how did traces of diluted blood get in the shower cubicle?’

‘Lizzie must have had a shower while I was out,’ you say.

‘Yet the shower cap was bone dry? And having been to the salon that day, she would not need to wash her hair again, would she?’

Her bright, bright hair.

‘No.’

‘I ask you again, Mr Tennyson, did you take a shower that night?’ Mr Cromer paces slowly around the floor of the courtroom, like a large animal circling its prey, pausing to ask each question.

‘No.’

‘So how did that blood get there?’ says Mr Cromer.

‘I don’t know.’

‘You don’t know. Did you beat your wife?’

‘No,’ you say.

‘Did you beat her that night?’

‘No,’ you say.

‘Ever?’

‘No.’

‘But Mrs Tennyson told her friend Rebecca that you had. How do you explain that?’ says Mr Cromer.

‘I can’t.’

‘Do you think she was lying to this court?’

‘No, but it wasn’t true,’ you say.

‘Why would Rebecca lie?’

‘I don’t know.’

‘Or do you think your wife lied when she told her friend that?’

‘I don’t know,’ you say.

‘Mrs Tennyson was pregnant the first time she spoke about you beating her. She was pregnant again last September. Did you row about that? An argument that became violent?’

‘There was no argument.’

‘You weren’t angry? Scarcely managing on one wage and the prospect of more children, her working life disrupted and all the extra costs,’ says Mr Cromer.

‘I didn’t know she was pregnant,’ you say.

‘The pathologist estimated that your wife was seven weeks pregnant; can you think of any reason why she would not have told you?’

‘No, I don’t know, perhaps she hadn’t realized it herself.’ There is no anger in your responses, which is a good way to play it. No doubt your counsel has told you to always remain polite and calm lest we glimpse your dark side.

‘You claim that you left the house at eight thirty?’

‘I did.’

‘And you arrived at the gym at nine?’ says Mr Cromer.

‘Yes.’

‘When did you get the text from your wife?’

‘Just as I got to the gym, when I went to turn my phone off.’

‘It arrived then, or had you already received it and only just noticed it?’

‘It was already there,’ you say.

‘We have been told it was sent at eight-forty. Ten minutes after you claim you left home. How long does it take you to walk to the gym?’

‘About half an hour,’ you say.

‘You don’t drive there?’

‘Not that distance, no.’

‘You are certain you left at half past eight?’

‘Yes,’ you say.

‘How can you be so sure?’

‘Casualty had been on for about fifteen minutes. Lizzie liked to watch it,’ you say.

Did she? I struggle to remember.

You say, ‘I was thinking about watching it till the end but decided to go to the gym instead.’

‘Why did you go to the gym then?’

‘It’s a good time to go. Quiet,’ you say.

‘How would you know?’ says Mr Cromer, scowling, his head cocked to one side.

‘Sorry?’

‘How would you know it’s quieter at that time?’ he says slowly, and I sense something significant coming. Mr Cromer -his girth, the drawl of his accent, his steady, stately movements – might appear a little simple, but he is clever and quick-witted.

‘Because people are busy Saturday nights, going out, meeting friends.’

‘So you assumed it would be quieter then for that reason?’ Mr Cromer says.

‘Yes.’ You sound slightly puzzled.

‘Because you had never been to the gym on a Saturday night before, had you?’

You are stumped. For one glorious moment. Whatever you prepared for, it wasn’t this. ‘I don’t know,’ you say.

‘The electronic swipe system shows members’ attendance. You’ve never been on a Saturday after five p.m. In fact the latest you have ever been there in almost three years of membership is seven o’clock on a week night. Can you explain why your pattern of use changed so dramatically on that very night?’


Еще от автора Cath Staincliffe
Trio

1960, Manchester. Three young Catholic women find themselves pregnant and unmarried. In these pre-Pill days, there is only one acceptable course of action: adoption. So Megan, Caroline and Joan meet up in St Ann's Home for Unmarried Mothers to await the births of their babies. Three little girls are born, and placed with their adoptive families. Trio follows the lives of these mothers and daughters over the ensuing years.


Witness

"A painfully honest exploration of an ordinary family under stress… A stunning piece of work." – Ann CleevesFour bystanders in the wrong place at the wrong time. Witnesses to the shocking shooting of a teenage boy. A moment that changes their lives forever. Fiona, a midwife, is plagued by panic attacks and unable to work. Has she the strength to testify? Mike, a delivery driver and family man, faces an impossible decision when his frightened wife forces him to choose – us or the court case. Cheryl, a single-mother, doesn't want her child to grow up in the same climate of fear.


Dead Wrong

Single mother and private eye, Sal Kilkenny, has two very frightened clients on her hands. One, young mother Debbie Gosforth, is a victim; the other, Luke Wallace, is afraid he is a murderer. While Sal tries to protect Debbie from a stalker, she has to investigate the murder of Luke's best friend.


The Kindest Thing

Your husband, your family, your freedom. What would you sacrifice for love? A love story, a modern nightmare and an honest and incisive portrayal of a woman who honours her husband's wish to die and finds herself in the dock for murder.When Deborah reluctantly helps her beloved husband Neil end his life and conceals the truth, she is charged with murder. As the trial unfolds and her daughter Sophie testifies against her, Deborah, still reeling with grief, fights to defend her actions. Twelve jurors hold her fate in their hands, if found guilty she will serve a life sentence.


Go Not Gently

From the author of LOOKING FOR TROUBLE, a further crime novel featuring private investigator Sal Kilkenny. When a man is distraught at his wife's apparent infidelity, he enlists the help of Sal to confirm his suspicions, only to find himself a widower soon afterwards. From there Sal's other case also begins to take a disturbing and violent turn.


Desperate Measures

The fourth Blue Murder novel written by the creator of the hit ITV police drama starring Caroline Quentin as DCI Janine Lewis.A well-respected family GP is found shot dead outside his surgery; who could possibly want to kill him? As DCI Janine Lewis and her team investigate they uncover stories of loyalty, love, deception, betrayal and revenge.Praise for the Blue Murder books'Complex and satisfying in its handling of Lewis's agonised attempts to be both a good cop and a good mother.' The Sunday Times'Uncluttered and finely detailed prose.' Birmingham Post'Beautifully realised little snapshots of the different characters' lives… Compelling stuff.' Sherlock Magazine'A swift, satisfying read.' City Life'Precise and detailed delineation of contemporary family relationships.' Tangled Web'Lewis seems set to become another very popular string to Staincliffe's bow as one of the leading English murder writers.' Manchester Metro'Pace and plenty of human interest.' Publishing News'Blending the warmth of family life with the demands of a police investigation.'Manchester Evening News'Juggling work and family is a challenge of modern life and encountering realistically portrayed women with family responsibilities is a pleasure.


Рекомендуем почитать
Капитан Рубахин

Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.


Всегда можно остановиться

Как часто вы ловили себя на мысли, что делаете что-то неправильное? Что каждый поступок, что вы совершили за последний час или день, вызывал все больше вопросов и внутреннего сопротивления. Как часто вы могли уловить скольжение пресловутой «дорожки»? Еще недавний студент Вадим застает себя в долгах и с безрадостными перспективами. Поиски заработка приводят к знакомству с Михаилом и Николаем, которые готовы помочь на простых, но весьма странных условиях. Их мотивация не ясна, но так ли это важно, если ситуация под контролем и всегда можно остановиться?


Договориться с тенью

Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.


Плохой фэн-шуй

Александра никому не могла рассказать правду и выдать своего мужа. Однажды под Рождество Роман приехал домой с гостем, и они сразу направились в сауну. Александра поспешила вслед со свежими полотенцами и халатами. Из открытого окна клубился пар и были слышны голоса. Она застыла, как соляной столп и не могла сделать ни шага. Голос, поразивший её, Александра узнала бы среди тысячи других. И то, что обладатель этого голоса находился в их доме, говорил с Романом на равных, вышибло её из равновесия, заставило биться сердце учащённо.


Блеск страха

Валентин Владимиров живет тихой семейной жизнью в небольшом городке. Но однажды семья Владимировых попадает в аварию. Жена и сын погибают, Валентин остается жив. Вскоре виновника аварии – сына известного бизнесмена – находят задушенным, а Владимиров исчезает из города. Через 12 лет из жизни таинственным образом начинают уходить те, кто был связан с ДТП. Поговаривают, что в городе завелась нечистая сила – привидение со светящимся глазами безжалостно расправляется со своими жертвами. За расследование берется честный инспектор Петров, но удастся ли ему распутать это дело?..


Сад камней

Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.