Ледяной поцелуй - [67]
— Я считаю, что вы стоите за событиями в Сторваттене. Вы дергали за ниточки, чтобы подставить своего брата и получить его корону.
Кеннет рассмеялся, я не была уверена, какой именно реакции ожидала от него, но он явно не казался расстроенным. Его смех был не нервным, а обычным, веселым, быстро усиливающимся, словно он действительно посчитал ситуацию забавной.
— Брин, ты совершила ужасную ошибку. — Он почесал висок и печально мне улыбнулся. — Я не дергал ни за какие ниточки.
— Вы говорите, что не ответственны за то, что произошло в Сторваттене? — спросила Мина Кеннета, не спуская глаз с меня.
Кеннет покачал головой:
— Нет, конечно, нет.
— Сейчас мы оказались в весьма затруднительной ситуации, — сказала Мина. — Вы, Брин Эвен и Каспер Эббот, стоя передо мной, обвиняете принца-союзника в отвратительных преступлениях без каких-либо доказательств его вины.
— Мы… — начала я, но королева заставила меня замолчать.
— Он отрицает их все, и, как принцу, я скорее поверю ему, чем ничем необоснованным словам двух, занимающих низкое положение, охранникам, — продолжала Мина, и я сжала челюсти, чтобы не закричать на нее. — Но, если бы я вам поверила, ваши обвинения могли бы легко привести к войне с мирным другом.
Я опустила глаза и с трудом сглотнула.
— В конечном итоге, это могло бы привести к гибели многих невинных людей — среди Канин, и среди Скояре, — сказала Мина. — Ты знаешь, что это значит, Брин? Ты пыталась вызвать гибель собственного народа и навредить королю.
— Это не совсем то, что я имела в виду, — отчаянно настаивала я. — Я пыталась защитить короля и королевство.
— Слишком поздно. — Мина покачала головой и попыталась придать лицу печальное выражение, но с учетом ее холодности, потерпела неудачу. — Ущерб уже нанесен. А значит, ты должна быть наказана.
— Наказана? — Я покачала головой, не понимая.
— Да, на самом деле, вы оба. — Она перевела взгляд между мной и Каспером. — Вы оба пытались совершить государственную измену.
— Измену? — Я закричала.
— Моя королева, произошло чудовищное недоразумение, — сказал Каспер, спеша защитить себя.
— Эллиот, арестуйте этих двоих и поместите их в темницу до тех пор, пока они не предстанут перед судом, — приказала королева Мина.
— Каспер здесь не причем. Это не его вина, — я пыталась отстоять его.
— Эллиот, сейчас же! — Мина повысила голос, и он поспешил подчиниться.
У Хёдраген была пара наручников на поясе на случай чьего-нибудь ареста, и сейчас Эллиот вытащил их. Он подошел к своему другу и виновато посмотрел на него прежде, чем застегнуть наручник вокруг запястья.
Затем Эллиот подошел ко мне, чтобы застегнуть вторую манжету наручников вокруг моего запястья, но я отстранилась.
— Ваше Высочество, прошу вас, вы должны выслушать меня, — настаивала я.
— Я — королева. — Мина усмехнулась. — Как смеешь ты говорить, что я должна делать.
Именно тогда я поняла, что к моим мольбам остаются глухи. Не было никакого смысла в борьбе, и я позволила Эллиоту арестовать себя.
Глава 42
Устранение
Железный браслет вокруг моего запястья, казалось, весил фунтов сто. Мы с Каспером шли с опущенными головами без слов, потому что сказать было нечего. Еще один охранник присоединился к Эллиоту на случай, если мы надумаем драться, и мы вчетвером шли по холодным коридорам дворца.
Я слышала шепот, пока мы шли, но я ни разу не подняла голову, чтобы посмотреть, кто говорил. Чувствуя себя раздавленной, я направила все мысли на поиск выхода из ситуации. Мой отец мог бы воспользоваться своим положением канцлера, чтобы освободить нас, и, хотя ненавидела прибегать к родственным связям, я не хотела, чтобы Каспер провел несколько лет в тюрьме за преступление, которого он не совершал.
Мы оба, безусловно, лишимся должностей, но, если нам повезет, то не потеряем наши жизни. Был шанс, что король Эверт не станет действовать столь резко, как его жена, так что можно было надеяться, что нас не засадят в тюрьму до конца жизни и не вышлют.
Высшая мера наказания за измену — казнь, но мне нужно было верить, что до этого не дойдет.
Когда мы подошли к камерам, расположенным в подземелье под дворцом, мы оказались не единственными, кто был там. Старик с длинной седеющей бородой встал со своей койки, чтобы посмотреть на нас, держась за прутья и прижавшись к ним своим грязным истощенным лицом.
Это была тюрьма длительного содержания, вот почему в ней содержался единственный обитатель. Позади общежития Хёдраген была еще одна тюрьма, где содержались обычные преступники: воры и лица, уклоняющиеся от уплаты налогов, алкоголики, нуждающиеся в протрезвлении, даже редкие убийцы.
Темница была для преступников против королевства.
Старик в клетке неузнаваемо изменился с тех пор, как был посажен в темницу более трех десятилетий назад, но я сразу поняла, что это был Сэмюэль Пирсон. В наших учениках я видела его фотографии тех времен, когда он был арестован в 1980-х годах. Он тогда был молодым человеком, выступившим против королевских высоких налогов.
Это случилось во время правления Карла Стринна, дяди короля Эверта. Карл был гораздо более строгим королем, чем его два предшественника, и поэтому, несмотря на то, что Сэмюэль был маркизом — Канин хорошего рода и наследник состояния — король Карл посадил Сэмюэля в тюрьму за то, что тот публично противоречил ему, назвав его «предателем» и «врагом королевства».
«Королевство» завершает трилогию Аманды Хокинг про народ трилле и его принцессы Венди, которая в одночасье превратилась из обычной девушки в правительницу волшебного королевства. Пережив немало испытаний и приключений, Венди готова вступить на престол и защищать свой народ. Она верит в справедливость и надеется быть достойной королевой. Но возможно это только после решительного боя с ее зловещим и беспринципным отцом. А между заботами о королевстве Венди предстоит наконец-то сделать нелегкий выбор в любви и определиться с избранником, который взойдет с ней на престол.
Обычная старшеклассница Венди обнаруживает у себя удивительный дар слышать мысли окружающих ее людей. Вскоре Венди выясняет, что она вовсе не обычная девушка, а загадочная трилле. И мало того, она принцесса неведомого народа трилле и вскоре ей предстоит взойти на трон. Во второй части трилогии Аманды Хокинг, ставшей мировым бестселлером, Венди продолжает бороться с ударами судьбы и выясняет много нового о своих соплеменниках и о себе. Ее влюбленность в загадочного и недоступного Финна то разгорается, то ослабевает, а новые открытия еще более усложняют ее жизнь.
Брин Эвен - изгой среди Канинов, самого могущественного клана троллей. Невзирая на свое прошлое и происхождение, она все-таки решила добиться признания окружающих, став следопытом. У нее лишь одна цель: стать членом элитного королевского отряда и защищать королевскую семью. Она не позволит ничему встать у нее на пути, даже запретному роману с Ридли Дрезденом, ее командиром. Но планы рушатся, когда Константин – падший герой, которого она когда-то любила – начинает похищать подменышей. Брин посылают остановить его, но ведь это может разбить ей сердце.
Когда Венди было всего шесть, мать, считавшая дочь чудовищем, попыталась убить ее. Прошло одиннадцать не самых счастливых лет, и неожиданно Венди начинает подозревать, что мать, возможно, была права. И она не совсем человек. Но кто тогда? Чтобы выяснить правду о себе, Венди придется оказаться в пугающем и прекрасном мире народа трилле, надежно скрытом от людских глаз. Венди там своя, и ей уготована великая судьбы, вот только она вовсе не уверена, что хочет быть частью этого мира, что жестокость, холодный расчет и власть — то, о чем она мечтает. «Подкидыш» — первый роман из трилогии про трилле, которая принесла славу совсем молодой писательнице Аманде Хокинг и стала настоящей книжной сенсацией.
Изгнанная из своего королевства и вдали от дома, она единственная надежда народа Канин. Брин Эвен — несправедливо обвиненная в убийстве и измене — находится в бегах. Единственный человек, который может ей помочь, ее главный враг, загадочный Константин Блэк, единственный союзник против тех, кто захватил ее королевство и угрожает разрушить все, чем она дорожит. Но может ли она ему доверять? Пока Брин борется, чтобы очистить свое имя, вскрываются самые темные тайны правителей Канин… и теперь весь мир троллей на грани войны.
Эгги — мифологическое создание с тайной миссией. Лидия — молодая женщина из семьи ведьмы, которая сама не обладает силой. И Дэниэл — школьник, которому приходится защищать своего проблемного братца. В одну судьбоносную ночь их жизни сплетаются, благодаря ужасной аварии, изменившей всё навечно. И последствия аварии становятся важнее всего, о чем лишь можно было догадываться… изменив не только жизни героев, но и судьбу целого города.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?