Ледяной поцелуй - [65]
— Когда мы с Ридли поехали искать Линнею в первый раз, Микко едва разговаривал с нами, — припомнила я. — Кеннет был его контактным лицом и все время говорил, что все попытки блокировать расследование исходили от Микко, но сейчас, как мы можем знать? Кеннет мог делать это сам. И Бэйль отказывался показывать кому-либо отчеты, а так он мог легко сфабриковать доказательства, чтобы подставить Микко.
— Он запланировал похищение Линнеи, а затем был вовлечен в расследование, и, таким образом, он мог переложить вину на кого нужно. — Каспер выпрямился. — А хотел он ее переложить на своего брата.
— Он хотел отправить Микко в тюрьму, и так завладеть короной, — сказала я, рассуждая вслух. — Сперва он нанял Константина, чтобы похитить Линнею, и обставить все так, словно Микко похитил или убил ее. Я не знаю, как он вышел на Константина, но, если Константин и Виктор Далиг совершают операции по найму наемников и оружия, им необходимо финансирование.
— И мы видели, как хорошо были оплачены услуги Сирано Моэна, — добавил Каспер.
— Кеннет сказал мне, что после того, как он уволил Бэйля, тот сбежал, — сказала я. — Но если Бэйль все это время работал с Кеннетом, чтобы осуществить все это, то для принца имело смысл отослать его прежде, чем того допросят и точно определят, как он связан со всем происходящим.
Я относилась к Кеннету с подозрением с тех пор, как встретила его, но я точно также относилась к Микко и ко всем остальным, кого встретила в Сторваттене, поэтому мне было трудно решить, виновен ли он.
Я посмотрела на Каспера:
— Кеннет сделал все это, не так ли?
— Я не знаю, сможем ли мы это доказать, но да. Я думаю, он это сделал.
— Он сейчас здесь, празднует с Эвертом и Миной, — сказала я. — И они должны знать. Они, вероятно, ничего не могут сделать, но они должны знать, что они действуют заодно с тем, кто связан с Константином и помогает финансировать нападения на наше королевство.
— Черт побери. — Тильда очень четко выразила свои чувства. — Эверт взбесится, когда узнает. Я не удивлюсь, если он объявит войну Скояре.
Она была права, и, хотя, это могло иметь очень негативные последствия для Скояре, это ничего не меняло. Король должен знать правду.
— Я должна сказать ему, и это лучше сделать прежде, чем Кеннет уедет, — сказала я. — Может он просто арестует Кеннета, и мы сможем избежать масштабной войны.
Я начала пробираться к двери, так как не могла позволить себе тратить время впустую.
— Подожди, я пойду с тобой, — сказал Каспер и посмотрел на Тильду. — Конечно, если ты не против.
— Ты не обязан. — Я покачала головой. — Я справлюсь сама.
Он повернулся ко мне:
— Я знаю, что ты сможешь. Но мы вместе работали в Сторваттене. Это одно из наших заданий, и это значит, что я тоже должен быть там. Я хочу помочь тебе изложить доводы. — Тут он повернулся к своей жене. — При условии, что Тильда не против.
— Кровать и завтрак будут ждать через несколько часов, — сказала ему Тильда с улыбкой. — Ты должен пойти и сделать это. Это важно. К тому же мне нужно какое-то время, чтобы удостовериться, что я упаковала все вещи.
— Спасибо. — Каспер подошел к ней и быстро поцеловал. — Я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю. — Она посмотрела на нас с тревожной улыбкой и, когда мы вышли за дверь, добавила. — Удачи.
Глава 41
Встречное обвинение
Мы находились в конференц-зале под холодным взглядом изображения короля Эверта на коронации. Каспер твердо стоял возле меня, как истинный Хёдраген, несмотря на то, что на нем вместо формы были футболка и джинсы.
Непрерывно шагая и обдумывая всю ситуацию, я искала выход из создавшегося положения. Пыталась собрать мысли воедино и самым лучшим способом сообщить Эверту о происходящем. Было важно, чтобы он поверил мне, но также важно, чтобы он необдуманно не отреагировал и не напал на Сторваттен.
Когда мы добрались до дворца, на страже у дверей стоял Эллиот Ваан. К счастью для нас, Эллиот был шафером на свадьбе у Каспера и его хорошим другом. Касперу удалось убедить его, чтобы он впустил нас, и король пришел к нам на встречу.
Позади нас открылась дверь, напугав меня и выведя из задумчивости, и, повернувшись, я увидела Эллиота, придерживающего дверь открытой. Несколько мгновений спустя, в комнату вошла королева Мина, намеренно задержавшись. Эллиот закрыл за ней дверь, встав на страже в комнате.
Я не знала, что делала Мина прежде, чем Эллиот ее позвал, но она выглядела более царственной, чем когда-либо. Шлейф белого платья струился позади нее более чем на фут. Волосы были уложены в сплетенные косы, прикрывающие верхнюю часть ее шеи, а серебристый меховой палантин подчеркивал сапфировое колье.
На голове у нее была ее корона — платиновая тиара, инкрустированная бриллиантами, с самым крупным в центре. Каждый раз, когда она носила корону, она немного выше держала голову, приподнимая подбородок. Я не была уверена, делала она это, чтобы уравновесить вес драгоценностей, или она просто так важничала.
— Эллиот утверждал, что вам нужно увидеться с королем по важному делу. — Она обошла вокруг стола, наблюдая за нами с Каспером своим холодным пристальным взглядом. Затем остановилась прямо напротив нас под портретом Эверта. Вместо того, чтобы присесть, осталась стоять, опираясь рукой о высокую спинку кресла короля.
«Королевство» завершает трилогию Аманды Хокинг про народ трилле и его принцессы Венди, которая в одночасье превратилась из обычной девушки в правительницу волшебного королевства. Пережив немало испытаний и приключений, Венди готова вступить на престол и защищать свой народ. Она верит в справедливость и надеется быть достойной королевой. Но возможно это только после решительного боя с ее зловещим и беспринципным отцом. А между заботами о королевстве Венди предстоит наконец-то сделать нелегкий выбор в любви и определиться с избранником, который взойдет с ней на престол.
Обычная старшеклассница Венди обнаруживает у себя удивительный дар слышать мысли окружающих ее людей. Вскоре Венди выясняет, что она вовсе не обычная девушка, а загадочная трилле. И мало того, она принцесса неведомого народа трилле и вскоре ей предстоит взойти на трон. Во второй части трилогии Аманды Хокинг, ставшей мировым бестселлером, Венди продолжает бороться с ударами судьбы и выясняет много нового о своих соплеменниках и о себе. Ее влюбленность в загадочного и недоступного Финна то разгорается, то ослабевает, а новые открытия еще более усложняют ее жизнь.
Брин Эвен - изгой среди Канинов, самого могущественного клана троллей. Невзирая на свое прошлое и происхождение, она все-таки решила добиться признания окружающих, став следопытом. У нее лишь одна цель: стать членом элитного королевского отряда и защищать королевскую семью. Она не позволит ничему встать у нее на пути, даже запретному роману с Ридли Дрезденом, ее командиром. Но планы рушатся, когда Константин – падший герой, которого она когда-то любила – начинает похищать подменышей. Брин посылают остановить его, но ведь это может разбить ей сердце.
Когда Венди было всего шесть, мать, считавшая дочь чудовищем, попыталась убить ее. Прошло одиннадцать не самых счастливых лет, и неожиданно Венди начинает подозревать, что мать, возможно, была права. И она не совсем человек. Но кто тогда? Чтобы выяснить правду о себе, Венди придется оказаться в пугающем и прекрасном мире народа трилле, надежно скрытом от людских глаз. Венди там своя, и ей уготована великая судьбы, вот только она вовсе не уверена, что хочет быть частью этого мира, что жестокость, холодный расчет и власть — то, о чем она мечтает. «Подкидыш» — первый роман из трилогии про трилле, которая принесла славу совсем молодой писательнице Аманде Хокинг и стала настоящей книжной сенсацией.
Изгнанная из своего королевства и вдали от дома, она единственная надежда народа Канин. Брин Эвен — несправедливо обвиненная в убийстве и измене — находится в бегах. Единственный человек, который может ей помочь, ее главный враг, загадочный Константин Блэк, единственный союзник против тех, кто захватил ее королевство и угрожает разрушить все, чем она дорожит. Но может ли она ему доверять? Пока Брин борется, чтобы очистить свое имя, вскрываются самые темные тайны правителей Канин… и теперь весь мир троллей на грани войны.
Эгги — мифологическое создание с тайной миссией. Лидия — молодая женщина из семьи ведьмы, которая сама не обладает силой. И Дэниэл — школьник, которому приходится защищать своего проблемного братца. В одну судьбоносную ночь их жизни сплетаются, благодаря ужасной аварии, изменившей всё навечно. И последствия аварии становятся важнее всего, о чем лишь можно было догадываться… изменив не только жизни героев, но и судьбу целого города.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?