Ледяная страсть - [2]
— Привет, я Миранда, — протянула она, меряя его взглядом, — А ты шофер?
Молодой человек все еще не мог перевести дух от удивления. Теперь, когда он внимательно всмотрелся в нее, он нашел что-то знакомое в очертаниях ее губ. Огромные серые глаза пламенноволосой Миранды теперь были полны безудержного веселья, а когда-то они то и дело подергивались слезой.
— Так ты шофер? — снова спросила она, одаривая его благосклонной улыбкой.
Мужчина с усталыми глазами промямлил в ответ что-то неопределенное, все еще не в состоянии обрести дар речи, Он ожидал встретить самую унылую из всех женщин, живущих на свете. Как все же та пухленькая, вечно ноющая девочка могла превратиться в эту секс-бомбу? Насколько он знал, Миранда нее эти годы жила с дедом, который был неисправимым тираном, и только человек, готовый сносить все его придирки, мог ужиться с ним. Можно предположить, что, повзрослев, Миранда так и останется безвольной и бесцветной личностью, о которую вытирают ноги все, кому не лень. Но женщина, стоящая перед ним, вовсе не была бесхарактерной тряпкой. Эта особа, как видно, сама не прочь вытереть свои прелестные ножки о кого угодно! Что-то здесь не вяжется.
Удивительно, но Миранда его тоже не узнала. Конечно, он теперь уже не тощий подросток, которым был когда-то. Ну и прекрасно. В его голове мелькнуло множество вариантов, как можно разыграть эту карту.
Девушка повернулась к толпе спортсменов и кокетливо помахала им ручкой.
Человек, встречающий ее, тем временем продолжал ее разглядывать. Он не мог не оценить такую заметную внешность и раскованные манеры. Весьма впечатляет, ничего не скажешь. Женщина с такой наружностью ни за что не будет делать то, что ей указывают другие, она сама себе голова.
Ну что ж, придется ей смириться с тем, что у нее вовсе нет шансов. Как только Оливия Редман увидит Миранду, у нее сразу же пропадет желание сводить ее со своим внуком. Менее подходящую для него невесту трудно представить. Мужчины, проходящие мимо них, конечно, сворачивали шеи, оглядываясь на эту райскую птичку, но хозяйка усадьбы просто упадет в обморок, увидев ее.
Мужчина потер рукой лоб. Его настроение явно пошло на лад, и он облегченно перевел дух. Кажется, пронесло.
Группа игроков в регби обступила их. Девушка расцеловалась со своими попутчиками, пообещав обязательно с ними созвониться, а потом и приехать посмотреть на их игру. Спортсмены же в свою очередь дали слово пригласить ее в самый лучший ресторан в Сиднее.
Регбисты отчалили, оставляя после себя отчетливый запах разгоряченных мужских тел, а Миранда опять обратила сияющие глаза на своего нового спутника. Черт, он чуть не улыбнулся под явным влиянием ее неиссякаемого энтузиазма.
— Простите, если я вас задержала. — Она с деланным смирением опустила вниз глазки и хлопнула длинными ресницами. — Но я так благодарна мальчикам, они просто не дали мне умереть со скуки во время перелета. Должна же я была с ними попрощаться, правда?
Ее яркие волосы растрепались… Девушку окружала почти физически ощутимая аура чувственности, как будто она только что поднялась с постели после нескончаемой ночи любви.
Хмурый тип попытался опять напустить на себя угрюмый вид, но теперь это было не так просто. Казалось, все его дурное настроение развеялось под влиянием этого легкомысленного создания. Лишь усилием воли он вернулся мыслями к недавнему пожару, который лишил его отчего дома…
Он плотно сжал губы и сурово взглянул на Миранду.
— Какой ты сердитый! — вздохнула девушка, но при этом нисколько не помрачнела. — Я задержалась потому, что меня обыскивали! Можешь себя представить? — Ее серые глаза распахнулись от удивления. — Подумать только, перетряхнули каждую вещь в чемодане, слава Богу, что хоть до меня не добрались! Разве я похожа на наркокурьера? — негодующе вопрошала она.
С трудом приходя в себя, мужчина, молча, оглядел ее с ног до головы. Блестящая золотистая блузка девушки туго обтягивала ее грудь, которая, казалось, вот-вот вырвется на свободу. Неожиданно он обнаружил, что его подавленное настроение куда-то подевалось, а кровь снует по венам с такой скоростью, будто он участвовал в марафоне.
Эта непрошеная гостья, несомненно, повлияла на функционирование всего его организма. А ведь он давно уже забыл, когда в последний раз интересовался женщинами хотя бы поверхностно. Странно, что его гормоны решили проявить себя в такое неподходящее время.
Но он должен был чистосердечно признаться, что волнующие изгибы ее фигуры не оставили его равнодушным. Ее длинные ноги, великодушно открытые коротенькой юбкой, казалось, тянутся в бесконечность.
Негодуя на самого себя, молодой человек лишь пожал плечами в ответ на ее удивленный возглас, довольно цинично подумав про себя, что таможенники просто не хотели отказывать себе в удовольствии ощупать ее.
— Ну что, пойдем? — пробурчал он, дивясь ее настроению.
Миранда кокетливо вскинула на него глаза.
— Пошли. Но будь другом, возьми мою те лежку с чемоданом. К сожалению, у меня явно нелады с координацией, поэтому тележка то и дело уходит влево, и я все время врезаюсь в толпы пассажиров. Некоторые, кстати, вовсе не возражают против этого, но попадаются такие зануды, которые открыто высказывают свое недовольство. А я не люблю никого раздражать. — И она опять испытующе посмотрела на Марка. — Ты такой сильный на вид!
Красивый мужчина, известный журналист, отнюдь не обиженный вниманием представительниц прекрасного пола, неожиданно делает предложение женщине, к которой на первый взгляд не испытывает ничего, кроме дружеской симпатии, и к тому же ждущей ребенка от другого.Достаточно ли только желания помочь попавшей в беду женщине для того, чтобы принять столь жизненно важное решение? Слишком уж скрытен и целеустремлен в своих действиях Харви Риордан. Не суждено ли еще не пришедшей в себя после предательства любимого Джоан стать орудием возмездия за некогда совершенное преступление? Но способна ли жажда мести заменить любовь?Только покинув туманное побережье Северного моря, на одном из островов Карибского моря героям удастся решить свои проблемы.
Молодые супруги Рэйчел и Хэнк много работают и старательно обустраивают свое «гнездышко» – старый полуразрушенный коттедж. Оба надеются на долгую и счастливую семейную жизнь. Их надежды рушатся в один миг – из-за странной, нелепой, необъяснимой ситуации. Рэйчел подозревает мужа в измене. Хэнк не может простить ей это. Они уже собираются разводиться, как вдруг всплывает неожиданное обстоятельство, делающее развод невозможным...
От любви до ненависти один шаг, а вот протяженность обратного пути измеряется годами. Пять лет героиня романа не хотела ни видеть своего бывшего возлюбленного, ни слышать о нем, однако под нажимом обстоятельств пришлось уступить его просьбе и провести вместе с ним несколько дней под одной крышей. И неожиданно выяснилось, что разлука превратила жизнь обоих в сущий ад и что оба друг без друга не могут. Рецепт счастья оказался простым. В нем значился лишь один ингредиент: любовь.В 2013 году книга переиздана под именем Долли Нейл, заглавием «Это и есть любовь» и без указания переводчицы.
Юная Роми, воспитывалась без матери. Каково же было ее радостное изумление, когда София Стэнфорд, живущая во Франции, неожиданно объявилась и пригласила дочь погостить к себе. Когда же Роми приехала, то выяснилось, что она стала обладательницей нескольких коттеджей, использующихся, как частный пансион.Первое побуждение девушки – продать коттеджи и одним махом избавиться от головной боли, связанной с их содержанием. Однако знакомство с Клодом Ларошем, красивым, но коварным и хитрым, по ее мнению, владельцем замка, претендующим, на ее собственность, убеждает Роми поступить иначе.
Никто не может ранить сильнее, чем любимый человек. Любой — даже ничем не подтвержденный — намек на измену представляется свершившимся фактом. И тогда жизнь видится конченой, ничто уже не радует душу. А в сердце воцаряется жажда мщения.И когда уже кажется, что назад дороги нет, как ни странно, та же любовь может удержать от рокового шага на самом краю пропасти. Настоящая любовь…
Мей, с детства привыкшая верить, что она одна на всем белом свете, внезапно обнаруживает, что ее отец, Николас Фоссетт, жив. Как много значит для нее надежда на скорую встречу! Однако на пороге отцовского дома ее встречает враждебно настроенный незнакомец, вознамерившийся любой ценой помешать воссоединению Николаса с дочерью. Но почему? Только ли заботой о здоровье старика руководствуется Энтони О'Донегол? И какую роль во всей этой истории играет очаровательная малышка Ребекка, в которой Энтони души не чает?
Это случилось в Испании. К американскому бизнесмену Питеру Стентону подошла красавица-цыганка и предложила погадать. Конечно же, она нагадала ему любовь. А он, разумеется, лишь скептически усмехнулся и «позолотил ей ручку». Но встреча оказалась не единственной. Питер видит обворожительную цыганку вновь и вновь — при других обстоятельствах и… в других обличиях. Смятение охватывает его душу. Кто она, эта загадочная незнакомка: ангел красоты или исчадие ада? Только найдя ответ на этот вопрос, Питер Стентон сможет обрести душевный покой.
Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…
Поздней ночью, в грозу Дора Кавана — известная общественная деятельница — вдруг обнаруживает в гостиной своего дома странную маленькую девочку с незнакомцем, похожим на больного бродягу…
Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?
Помочь людям в стремлении осуществить их мечты — работа и смысл существования Макса Купера. Однако в своей жизни он страшится менять что-либо, поскольку, многое пережив, установил для себя правило: никакой любви, потому что она заканчивается потерей и болью. Но судьба сводит его с молодой женщиной, и вскоре Макс понимает, что не может жить без нее. Кэтлин заслуживает счастья, как никто другой, она мечтает о собственном ребенке, но что может дать ей убежденный отшельник, как огня боящийся к кому-либо прикипеть душой и сердцем?