Ледяная страсть - [5]

Шрифт
Интервал

Но, в общем, ей понравился весь этот театр. Давно она уже так не веселилась. Ничего серьезного, всего лишь легкий флирт, жонглирование словами и смех до упаду. Невинно и без всяких осложнений.

Следующая глава книги открывалась глубокомысленным замечанием о том, что мужчину можно завоевать, безоговорочно соглашаясь с ним во всем и демонстрируя свое смирение. С ее точки зрения, совет был совершенно идиотский, но уж автору книги должно быть виднее.

Глаза Миранды засверкали, когда ей в голову пришла удачная мысль. Марк должен быть ей благодарен за нее эти ухищрения, на которые она пускается. Ему вовсе не нужна покорная овца, вроде нее. В его случае скорее необходима женщина с характером, которая могла бы поспорить с его деспотичной бабушкой.

Такой безвольный тип, как Марк, ей не пара. Разве он сможет поспорить с ее дедушкой? Неожиданно Миранде в голову пришла мысль, что вот ее дедушка и Оливия Редман могли бы составить весьма неплохую пару. Имея характеры, похожие на кремень, они вполне подошли бы друг другу. Почему бы им самим не пожениться, а их с Марком оставить в покое?

Миранда вздохнула. Никто из ее парней не мог противостоять натиску деда. Стоило ему только повысить голос, как их будто ветром сдувало. Хотя, может, оно и к лучшему. Они были настолько бесцветными, что даже вспоминать о них не хотелось. Да и с чего уверенному привлекательному мужчине интересоваться такой серой мышкой, как она? Конечно, теперь, когда она изменила свой имидж, она вполне может найти себе кого-нибудь. Но ведь на самом деле она продолжает быть той же спокойной уравновешенной девочкой, какой была всегда. Неужели она сможет лгать всю свою оставшуюся жизнь?

— С тобой все в порядке? — Она услышала хрипловатый голос и подняла глаза.

Наверное, водитель заметил ее удрученное выражение лица. А она-то думала, что все его внимание поглощено дорогой…

— Спасибо, все нормально, — проговорила она неуверенно.

Машина свернула с широкого шоссе и запрыгала по узкой проселочной дороге. Они въехали в небольшую деревеньку, которую Миранда, как ни старалась, не могла узнать, но не решилась спрашивать у своего провожатого. В то же время петляющие улочки, вдоль которых выстроились побеленные дома, подействовали на нее успокаивающе. Деревня поражала своей бедностью, во дворах на веревках было развешано немудреное белье, вдоль дороги бегали чумазые дети, но фасады домов были увиты розами, а яркие шапки гераней выглядывали из цветочных ящиков под окнами.

Хоть деревня и не была знакома Миранде, но она не могла не узнать ту Австралию, к которой привыкла с детства. Деревенька возвращала ее в полузабытые детские годы и была гораздо ближе и роднее, чем новенькое скоростное шоссе или современный аэропорт. Машина неожиданно остановилась на небольшой площади, обсаженной деревьями. Их окружила умиротворяющая тишина, нарушаемая лишь пением птиц.

Водитель повернулся к ней и прошипел:

— Выбирайся!

Он выпрыгнул из машины, обошел ее и рывком открыл перед Мирандой дверь. Девушка, молча, смотрела на его хмурое лицо. Он, видимо, не желал везти дальше раздражавшую его пассажирку. Неужели он хочет бросить ее здесь?

Его холодный взгляд пронзил ее насквозь. Миранду охватил гнев. Что это он о себе возомнил? Волна ярости дала ей силы быстренько переместиться на сиденье водителя и включить сцепление. Но на ее руку легла огромная теплая ручища, которая тут же повернула рычаг управления, пока мотор не затих.

— Что это ты задумала? — разъяренно заорал он ей в ухо.

— А ты не понял? — парировала она, мгновенно покрываясь потом от запаха и ощущения теплого тела мужчины рядом.

— Ты что, умеешь водить грузовик?

— Нет, не умею!

— Так что же ты лезешь туда, куда тебя не просят!

— Я вовсе не хотела остаться одна на дороге!

— О чем это ты толкуешь?

— Ты ведь решил бросить меня здесь, так ведь? — в сердцах крикнула она.

Мужчина ошеломленно смотрел на девушку.

— Не мели ерунды! Я просто хотел, чтобы ты немного отдохнула и выпила чаю, а может быть, и немного бренди.

Чувствуя себя последней идиоткой, Миранда посмотрела поверх его головы и заметила, что на здании, у которого они остановились, и в самом деле написано «Бар».

— С чего это ты решил быть таким любезным? — сухо спросила она.

Его темные глаза были всего в нескольких десятках сантиметров от нее, но в них не было ни грамма сострадания или сочувствия. Она вдруг ощутила, что у нее совсем не осталось сил, что она держится каким-то последним усилием воли.

— Мне показалось, что ты устала. Или расстроена.

Миранда отодвинулась, чтобы немного прийти в себя. Его настойчивый немигающий взгляд подавлял ее своей недружелюбной силой. На небольшом расстоянии от него она, хоть и с трудом, смогла рассуждать логически.

Выходит, он просто пытался оказать ей любезность, немного неуклюже, по-своему, но… это было ей приятно.

Она опять вошла в роль и улыбнулась игриво.

— Прости меня за мою глупость. Ты прав, я бы что угодно отдала за чашечку кофе.

Он продолжал изучающе смотреть на нее, и эти слегка прищуренные глаза вызвали у нее дрожь.

— Ты и вправду могла бы уехать и оставить меня здесь? — спросил он.


Еще от автора Кей Мортинсен
Поверь мне!

Молодые супруги Рэйчел и Хэнк много работают и старательно обустраивают свое «гнездышко» – старый полуразрушенный коттедж. Оба надеются на долгую и счастливую семейную жизнь. Их надежды рушатся в один миг – из-за странной, нелепой, необъяснимой ситуации. Рэйчел подозревает мужа в измене. Хэнк не может простить ей это. Они уже собираются разводиться, как вдруг всплывает неожиданное обстоятельство, делающее развод невозможным...


Рецепт счастья

От любви до ненависти один шаг, а вот протяженность обратного пути измеряется годами. Пять лет героиня романа не хотела ни видеть своего бывшего возлюбленного, ни слышать о нем, однако под нажимом обстоятельств пришлось уступить его просьбе и провести вместе с ним несколько дней под одной крышей. И неожиданно выяснилось, что разлука превратила жизнь обоих в сущий ад и что оба друг без друга не могут. Рецепт счастья оказался простым. В нем значился лишь один ингредиент: любовь.В 2013 году книга переиздана под именем Долли Нейл, заглавием «Это и есть любовь» и без указания переводчицы.


Замок над рекой

Юная Роми, воспитывалась без матери. Каково же было ее радостное изумление, когда София Стэнфорд, живущая во Франции, неожиданно объявилась и пригласила дочь погостить к себе. Когда же Роми приехала, то выяснилось, что она стала обладательницей нескольких коттеджей, использующихся, как частный пансион.Первое побуждение девушки – продать коттеджи и одним махом избавиться от головной боли, связанной с их содержанием. Однако знакомство с Клодом Ларошем, красивым, но коварным и хитрым, по ее мнению, владельцем замка, претендующим, на ее собственность, убеждает Роми поступить иначе.


Счастливое прозрение

Красивый мужчина, известный журналист, отнюдь не обиженный вниманием представительниц прекрасного пола, неожиданно делает предложение женщине, к которой на первый взгляд не испытывает ничего, кроме дружеской симпатии, и к тому же ждущей ребенка от другого.Достаточно ли только желания помочь попавшей в беду женщине для того, чтобы принять столь жизненно важное решение? Слишком уж скрытен и целеустремлен в своих действиях Харви Риордан. Не суждено ли еще не пришедшей в себя после предательства любимого Джоан стать орудием возмездия за некогда совершенное преступление? Но способна ли жажда мести заменить любовь?Только покинув туманное побережье Северного моря, на одном из островов Карибского моря героям удастся решить свои проблемы.


Жду и верю

Эжени, девушка из богатой семьи, и Андре, молодой человек без роду и племени, полюбили друг друга. Но властная, гордая бабка Эжени опорочила его в глазах внучки, и влюбленные были вынуждены расстаться.Прошли годы, Андре добился успеха, и все это время в его сердце жила неуемная жажда мести. Но было в нем и другое чувство – не погасший за много лет и до поры тлеющий уголек любви…


Заманчивый мир

Эмили, единственная наследница огромного состояния, случайно узнает о своем богатстве и становится выгодной партией для охотников за деньгами. Итальянский аристократ Манфредо, познакомившись с ней поближе, решает жениться на Эмили, чтобы обеспечить продолжение своего знатного рода. В день свадьбы, узнав от «доброжелателей» о его коварных замыслах, Эмили впадает в отчаяние: неужели возлюбленный мог так жестоко поступить с ней?!


Рекомендуем почитать
Мой друг – амур

А вы когда-нибудь встречали купидона?«В нескольких шагах от меня парил Сёмка, в руках у него был лук, и он, довольно улыбаясь, смотрел на меня. Осторожно пошарив в районе пятой точки, я нащупала стрелу.— Саш, ничего личного… — Произнес он с виноватым, но довольным видом…».


Я + ОН

Во многих семьях происходит подобное, но не во всех заходит так далеко. Измена, страсть, желание, ревность, надежды и разочарования. Как это происходит и затягивает. Каждый выбирает, что предпочтительнее – десятилетия в супружестве, когда жизнь, кажется, пролетает однообразно и моментально или всепоглощающее чувство, где каждый год как целая жизнь. Мечтаешь о красивых свиданиях, любовнике, путешествиях и накале страстей? Ничего невозможного нет, стоит только сильно захотеть. Но что делать, если ситуация вышла из-под контроля? Кого выберешь ты? Где грань между физической и духовной изменой? Может ли любовь толкать на глупые поступки? Какой ценой можно купить счастье? Как избавиться от любовной зависимости и не потерять саму себя? Стоит ли награда приложенных усилий… и будет ли конец страданиям…


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.