Леди в озере - [51]
– Вы думаете, она подплыла к фонтану, будучи полностью одетой – она ведь была полностью одета, не так ли, – и залезла в него?
Он заглянул в свой отчет и прочитал:
– «Покойная была одета в леопардовые брюки, красное шерстяное полупальто и зеленую блузку». – Затем поднял глаза. – Вы бы удивились, узнав, что творят пьяные. Не говоря уже о наркотиках – тут можно ждать всего.
– Вы говорите об ЛСД? – Мэдди читала жуткую статью в «Тайм».
– В Балтиморе? У нее? Нет, тут речь, скорее, о героине.
– Клео Шервуд была наркоманкой, сидевшей на героине?
– Я этого не говорил. Мы не можем знать.
Мужчины смотрели на нее, оценивали, ожидая, что она сорвется. Мэдди повернулась к Диллеру.
– Уже почти полдень. Не хотите пообедать? Умираю с голоду.
Он повел ее в закусочную напротив.
– Когда-то владельцем этого заведения был отец Крошки Рута[78], – сказал он.
Мэдди затошнило при виде блюд в меню – скрэппл[79], мясная башенка, – но она решила, что сегодня будет уплетать за обе щеки или, во всяком случае, сделает вид. Она привыкла притворяться своей в доску, женщиной, которая любит побаловать себя жирной калорийной едой, и заказала сэндвич с мясом, помидорами, салатом и майонезом и картошку фри, зная, что лишь слегка притронется к нему, после чего будет просто возить по тарелке, кроша на мелкие куски. Когда Диллер заказал пиво, она заказала тоже.
Мэдди решила, что он ненаблюдателен, но он заметил, как мало она ест.
– Неважно себя чувствуете?
– Пытаюсь похудеть, – сказала она. – Некоторые женщины едят творог. А я заказываю что хочу, но съедаю всего несколько кусочков.
Они ели – он ел – молча.
– Вы говорили с ее семьей?
Вопрос явно озадачил его.
– С чьей?
– С семьей Клео Шервуд. Леди в озере.
– Зачем?
– А почему нет? Разве не так вы поступаете, когда кто-то умирает?
Он доел бургер и вытер рот салфеткой. Он не мужлан. Манеры его не хуже, чем у Мэдди, а то и лучше. Рубашка белоснежная, чисто выбрит, пиджак из полосатой льняной ткани безупречен.
– Она цветная.
– И что с того?
Похоже, он воспринял этот вопрос всерьез; возможно, потому, что тот был ему непривычен.
– Когда умирают цветные, важными новостями такое не назовешь. Это даже вообще не новости. Собака кусает человека, ну и что? К тому же вы слышали, скорее всего, речь о наркотиках. Обдолбалась и решила, что может поплыть к фонтану.
– Но она умерла, можно сказать, у всех на виду. И при этом загадочной смертью.
– Поэтому-то и обратили внимание, когда ее нашли. Но «Афро-американ» уже испробовал все возможные подходы. Она просто девушка, которая отправилась на свидание с плохим парнем. Из этого ничего не выжмешь. Насколько мне известно, она встречалась со множеством парней.
– Множество – это сколько?
– Не знаю. Я просто… – Он старался выбирать выражения. – Просто повторяю, что слышал. Есть такие женщины, девушки легкого поведения. Так они зарабатывают на оплату жилья. К тому же она работала в этом клубе, «Фламинго». Это что-то вроде суррогата «Плейбой-клуба», для тех, кому настоящий не по карману. Девушки в откровенных нарядах, подающие клиентам разбавленные напитки, второразрядные музыкальные группы. И владелец этого заведения держит проституток, это знают все.
Мэдди подумала о том, что ей пришлось увидеть, о разложившемся теле, которое когда-то было Клео Шервуд. Природа жестока. Когда четыре года назад умерла Мэрилин Монро, люди говорили, что ее сгубило увядание красоты и что она хотела, чтобы после нее осталось красивое тело. Но никому не удается оставить после себя красивое тело. Даже если смерть не сопровождалась травмами, по прошествии нескольких часов только бальзамировщику под силу придать телу презентабельный вид. С каждым днем Мэдди становится чуть менее красивой, чем день назад. Каждую минуту она умирает.
Монро было тридцать шесть, когда она умерла. Мэдди оставалось несколько недель до тридцать седьмого дня рождения, когда она решила жить.
– А если я отправлюсь к ее родителям и поговорю с ними?
Диллер пожал плечами.
– Это было бы как-то нехорошо, особенно если не получится материал, который напечатают, однако, полагаю, вы можете делать что хотите, если босс не против. Но, если ищете материал для очерка, почему бы вам не обратиться к медиуму?
– К кому?
– К медиуму. К ясновидящей, спириту, или как там правильно. Родители Шервуд обращались, чтобы она определила, куда подевалась дочь. Вы могли бы использовать это, чтобы написать очерк. Та заявила, что видит зеленое и желтое, но в фонтане нет ничего желтого, а из зеленого только водоросли, да и тех не было, когда Клео Шервуд пропала. А бармен к тому времени уже сообщил полиции, что она в зеленой блузке, так что это была не новость. Готов поспорить, если вы сегодня попросите медиума объяснить эти ее слова, она заявит, что лицо Шервуд было повернуто к солнцу – неправда – или что на берегу озера росли нарциссы, но их там не было, в январе-то. – Он рассмеялся и так хохотал, что едва мог говорить. – Только не звоните ей перед тем, как прийти, потому что… – он хлопнул себя по колену, – потому что сама она наверняка не сможет увидеть, что вы собираетесь явиться.
Легавый
Я знаю, что за глаза мои коллеги называют меня Легавым и говорят, что я больше коп, чем репортер. Что не умею писать и только поэтому, проработав газетчиком тридцать лет, остаюсь репортером криминальной хроники. Что, если журналист серьезно относится к карьере, он не станет долго писать на полицейские темы. Эта молодая кобылка воображает, будто сможет сделать карьеру, написав о какой-то там мертвой негритянке. Никакого соображения. Даже в «Стар», которая даже не пытается стать такой же расфуфыренной, как «Бикон», имеющая корпункты за границей и содержащая в Вашингтоне штат из восьми человек, криминальная хроника считается промежуточной станцией, где никто особо не задерживается.
Однажды две сестры-подростка, Санни и Хизер, не вернулись домой. Исчезли без следа. Долгие годы их безуспешно разыскивала полиция, и даже родители девочек уже перестали надеяться вновь увидеть своих дочерей… И вот, спустя тридцать лет, в полицию попала женщина, сделавшая сенсационное признание: она — Хизер, одна из пропавших много лет назад сестер. В участок на опознание срочно приехала ее мать. И тут начались странности. Арестованная рассказала о таких деталях детства двух сестер, которые, казалось, давно должна была забыть, а вот действительно важные вещи не помнила напрочь… Хизер ли это? А если нет — то кто она и зачем выдает себя за нее?..
«Балтиморский блюз» — первый из детективных романов, написанных американской писательницей Лаурой Липман. Ее произведения уже стали известными во многих англоговорящих странах, сделав автора лежащего перед вами произведения одним из популярных писателей детективного жанра. Автор очень реалистично описывает чувства главных героев, заставляя читателей сопереживать им. С первых страниц книги мы с интересом наблюдаем за развитием событий. Перед нами открывается живо нарисованный мир криминальной Америки, а точнее, события, разворачивающиеся в Балтиморе, одном из городов США в штате Мэриленд.
Тесс Монаган наконец определилась со своим призванием в жизни и обрела столь желанную стабильность. Хотя как сказать: работает она частным детективом, а это занятие подразумевает постоянный риск и множество неприятных сюрпризов. Вот и очередной из них – странное письмо из Техаса, сообщающее, что ее давний возлюбленный, эксцентричный музыкант по прозвищу Ворон, «в большой беде». Очень похоже на злую шутку, но куда в таком случае он исчез? И что значит его послание, похожее на те, что писали когда-то на своих дверях люди, бежавшие от закона?..
Частный детектив Тесс Монаган вновь принимается за дело. Ее клиентом становится бывший заключенный Лютер Бил, прозванный журналистами Мясником из Батчерз-Хиллз. Он был осужден за убийство одиннадцатилетнего мальчика.
«Девять пуль для тени» — классический американский детектив с захватывающим сюжетом и глубоким проникновением во внутреннюю жизнь героев. Яркие зарисовки криминального мира Америки, девять загадочных преступлений, повествование от лица убийцы — все это доставит настоящее удовольствие любителям детективного жанра.
Роман «Чарующий город» продолжает рассказ о приключениях отчаянной Тесс Монаган — бывшей журналистки, а ныне сотрудницы частного детективного агентства. Ее жизнь не назовешь скучной — она полна неожиданных событий, а порой и опасностей.Захватывающий детектив американской писательницы Лауры Липман не оставит равнодушными любителей этого жанра.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Шайка Ангелины Виннер продолжает борьбу. Им удается похитить Ольгу Кирсанову, жену убитого хозяина «Империи». Сын Ольги Ваня ради спасения матери отказывается от своих прав на фирму. Враждебный лагерь празднует победу, но… преждевременно! В руках у Лавра козырная карта — завещание, и, обнародовав его, он ломает планы своих врагов. Остановятся ли бандиты, или кто-то снова окажется их следующей жертвой?
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А. В. Тимма.Конкуренты хозяина «Империи» Владимира Кирсанова подстроили автокатастрофу. Он гибнет, а его жена Ольга чудом остается жива. Пока она лежит в коме, адвокат Ангелина Виннер и бывший компаньон погибшего Андрей Семирядин пытаются завладеть наследством Кирсанова. Но его сын Ваня прерывает учебу в Лондоне и с помощью «сладкой парочки», музыкального Санчо и неувядающей Клавдии, возвращается на Родину, чтобы продолжить дело отца.
Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.
Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…