Лебединая песня - [28]

Шрифт
Интервал

За курганами…
Долог путь…
Но мрак ночной
Редеет медленно;
Свет-заря зажглась,
Прикрыта степь туманами;
Соловей умолк,
Проснулся говор галочий.
И червлеными щитами
К утру
Русичи
Преградили поперек
Поля великие,
Князю славы, а себе лишь чести
Ищучи.
Привелось им спозаранок
Утром в пятницу
Потоптать в степи
Полки поганых половцев.
И они, как стрелы,
По полю рассыпавшись,
В стан помчали
Половецких красных девушек,
С ними ж золото,
И шелк,
И бархат редкостный.
А мосты мостить
В болотных топях начали
Кожухами,
Епанчицами
И юртами,
Застилали, не скупясь,
Места грязливые
Половецкими
Узорочьями
Всякими.
Только рдяный стяг,
Хоругвь большая белая
И серебряное древко с набунчужною
Рдяной челкой –
Святославовичу храброму.
Дремлет Ольгово гнездо
В степи неведомой, –
Ох, далеко залетело
В поле, храброе:
Породились не на то мы, мол,
Чтоб выдаться
На обиду птицам –
Соколу ли, кречету ль,
Черну ворону ли,
Половцу поганому.
Серым волком Гзак бежит
Чрез степь великую,
С ним Кончак по следу правит
К Дону синему…
А назавтра-то,
От самой рани утренней
Повещает новый день
Заря кровавая.
Надвигаются
От моря
Тучи черные
И хотят прикрыть
Четыре солнца
Теменью.
А в них синие,
Змеясь, трепещут
Молнии.
Нынче грому быть
Великому!
И стрелами
Здесь идти дождю
От Дона,
От великого;
Поломаться копьям здесь,
Да позазубриться
Саблям острым
О шеломы половецкие
На Каяле,
На реке,
У Дона синего.
Ах, а Русская земля-то
За курганами!..
Гей. Стрибожьи внуки, ветры
Веют стрелами
В степь на храбрые дружины
Князя Игоря.
А земля гудит,
И реки мутно катятся,
Пыль поля прикрыла,
Стяги звучно шепчутся.
Это половцы идут.
Подходят
Половцы
И от моря,
И от Дона,
От великого,
И со всех сторон…
Отходят рати русские…
Степь уж кликом
Оградили
Дети бесовы…
Но червлеными щитами,
Молча, русичи
Преградили, как стеной,
Поля великие.
Ярый тур, на оборону ты стал,
Всеволод:
Прыщешь стрелами калеными
На воинов,
По шеломам их
Гремишь мечами острыми.
И куда бы только, Тур,
Ты ни наскакивал,
Золотой шелом твой
Где бы ни посвечивал,
Там уж головы лежат
Поганых половцев,
И недремлющими саблями
Калеными
Там аварские шеломы
Вмиг разметаны
От тебя, неукротимый
Буй-тур Всеволод.
И тому ценить ли, братья,
Раны дорого,
Кто для битв забыл
И жизнь,
И сан,
И почести,
И Чернигов свой,
И злат престол отеческий,
И своей желанной лады –
Светлой Глебовны
Дорогие сердцу
Свычаи-обычаи.
Были встарь и протекли
Века Трояновы,
Было время Ярославово,
Да были же
Битвы Ольговы –
Олега Святославича.
Тот Олег мечом ковал
Крамолу лютую,
Землю Русскую
Он стрелами засеивал.
И едва вступал в злат стремень
Пред дружиною
Князь Олег в Тмутаракани,
В отчем городе,
Как тот дальний звон походный
Слышал Всеволод,
Ярославич,
Давний князь великий
Киевский,
А Владимир пред зарею
Утра каждого
Уши в городе Чернигове
Закладывал.
А Бориса
Вячеславовича
Пылкого
Привела на суд иначе
Слава
Бранная,
Зеленеющую ниву
Смертным саваном
Постелив для молодого князя
Храброго,
Постоявшего
За ту обиду
Ольгову.
И тогда ж,
С Каялы той,
В пути баюкая
Меж угорских иноходцев,
Вывез бережно
Святополк отца
К Святой Софии
В Киеве.
В те годины,
При Олеге
Гориславиче
Посевалось
И всходило
На усобицах;
Гибло в них
Дажь-Божья внука
Достояние,
Сокращался
Век людской
В раздорах
Княжеских.
На Руси
В ту пору
Редко пели
Пахари,
Чаще вороны,
Делясь,
На трупах
Каркали,
Или галки
Разговор вели
По-своему,
Что лететь
Они хотят
На снедь
Куда-нибудь.
Так бывало
В те походы,
В битвы Прежние,
Но такого
Боя злого
И не слыхано.
От зари
Весь день
До сумерек,
И с вечера
Вновь до света
Стрелы сыплются
Каленые,
Громыхают
По шеломам
Сабли
Острые
И трещат,
Ломаясь,
Копья
Вороненые
Средь неведомого
Поля половецкого.
Там черна земля
Копытом
Конским
Вспахана,
Сплошь кругом
Костями мертвыми
Посеяна,
Жаркой
Кровью
Полита…
И землю Русскую
Тот посев лихой,
Взойдя,
Насытит горестью.
Но шумит,
Звенит
Далеко степь
Пред зорями…
Это Игорь, –
Он с полками
Возвращается:
Брата милого,
Жаль Всеволода
Игорю.
Бились день,
И день другой,
А к полдню третьего
Пересилил враг,
И пали
Стяги
Игоря…
Тут, простившись,
Разлучились
Братья
Храбрые
На реке Каяле
Быстрой
По-над берегом.
Кончен званый пир…
В тот день
У храбрых
Русичей
Не достало
Для стола
Вина
Кровавого…
Попоивши сватов,
Добрые хозяева
Сами все
Костьми легли
За землю
Русскую…
Никнет во поле
Ковыль-трава
От жалости
И к земле сырой
В тоске
Припало
Дерево.
Так настало,
Братья, время
Невеселое…
Степь-пустыня
Утаила
Рать погибшую…
Но средь сил
Дажь-Божья внука,
Затаенная,
Поднялась
Его обида
Неизбытная
И вступила
Девой
На землю
Троянову.
Распустила дева
Крылья
Лебединые,
В море синем
Близ от Дона
Шумно плещучи:
«Средь усобиц
Времена минули
Злачные,
Нал погаными
Князей победы сгинули.
Ибо встал раздор великий
Между братьями…
То – мое, и то – мое ж,
Князья заспорили,
И о малом говорили –
Вот великое,
На себя самих
Ковать крамолу начали…
А поганые со всех сторон
С победами
Приходили той порой
На землю Русскую…
О, зашел далеко к морю,
Птиц сбиваючи,
Сокол наш…
А вслед за ним
Идти-то некому:
Не воскреснуть храброй рати
Князя Игоря…»
Вопль пошел… Карина, жалуясь,
Закликала,
С громким плачем Желя вторглась
В землю Русскую,
Накипь жарких слез
Колыша в роге пламенном…
Горько-горько жены русские
Восплакали,
Причитали,
Приговаривая жалобно:
«А и где же, где же,
Наши лада милые?..
Видно, нам уж их не смыслить
Мыслью верною,
Видно, нам уж их не сдумать
Думой жаркою,
Не видать нам их вовек
Очами слезными…

Еще от автора Георгий Владимирович Голохвастов
Стихотворения и сонеты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовный хлеб

Эдна Сент-Винсент Миллей (1892–1950) — первая поэтесса, получившая Пулитцеровскую премию; одна из самых знаменитых поэтов США XX века. Классическая по форме (преимущественно, сонеты), глубокая и необыкновенно смелая по содержанию, любовная и философская лирика Э. Миллей завоевала ей славу уже при жизни.Переводы из Эдны Сент-Винсент Миллей на русский язык немногочисленны. Наиболее удачными были переложения Михаила Зенкевича и Маргариты Алигер.Мария Редькина много лет переводит стихи Миллей. Её работу высоко оценили А. Штейнберг и А. Ревич, чьи семинары она посещала.


Гибель Атлантиды: Стихотворения. Поэма

Русский американский поэт первой волны эмиграции Георгий Голохвастов (1882–1963) — автор многочисленных стихотворений (прежде всего — в жанре полусонета) и грандиозной поэмы «Гибель Атлантиды» (1938). Чрезвычайно богатое, насыщенное яркими оккультными красками мистическое ощущение допотопной эпохи, визионерски пережитое поэтом, кажется, подводит к пределу творчества в изображении древней жизни атлантов. Современники Голохвастова сравнивали его произведение с лучшими европейскими образцами эпического жанра: «Божественной комедией» Данте, «Освобожденным Иерусалимом» Тассо, «Потерянным Раем» Мильтона.


Рекомендуем почитать
Морозные узоры

Борис Садовской (1881-1952) — заметная фигура в истории литературы Серебряного века. До революции у него вышло 12 книг — поэзии, прозы, критических и полемических статей, исследовательских работ о русских поэтах. После 20-х гг. писательская судьба покрыта завесой. От расправы его уберегло забвение: никто не подозревал, что поэт жив.Настоящее издание включает в себя более 400 стихотворения, публикуются несобранные и неизданные стихи из частных архивов и дореволюционной периодики. Большой интерес представляют страницы биографии Садовского, впервые воссозданные на материале архива О.Г Шереметевой.В электронной версии дополнительно присутствуют стихотворения по непонятным причинам не вошедшие в  данное бумажное издание.


Нежнее неба

Николай Николаевич Минаев (1895–1967) – артист балета, политический преступник, виртуозный лирический поэт – за всю жизнь увидел напечатанными немногим более пятидесяти собственных стихотворений, что составляет меньше пяти процентов от чудом сохранившегося в архиве корпуса его текстов. Настоящая книга представляет читателю практически полный свод его лирики, снабженный подробными комментариями, где впервые – после десятилетий забвения – реконструируются эпизоды биографии самого Минаева и лиц из его ближайшего литературного окружения.Общая редакция, составление, подготовка текста, биографический очерк и комментарии: А.


Упрямый классик. Собрание стихотворений(1889–1934)

Дмитрий Петрович Шестаков (1869–1937) при жизни был известен как филолог-классик, переводчик и критик, хотя его первые поэтические опыты одобрил А. А. Фет. В книге с возможной полнотой собрано его оригинальное поэтическое наследие, включая наиболее значительную часть – стихотворения 1925–1934 гг., опубликованные лишь через много десятилетий после смерти автора. В основу издания легли материалы из РГБ и РГАЛИ. Около 200 стихотворений печатаются впервые.Составление и послесловие В. Э. Молодякова.


Рыцарь духа, или Парадокс эпигона

В настоящее издание вошли все стихотворения Сигизмунда Доминиковича Кржижановского (1886–1950), хранящиеся в РГАЛИ. Несмотря на несовершенство некоторых произведений, они представляют самостоятельный интерес для читателя. Почти каждое содержит темы и образы, позже развернувшиеся в зрелых прозаических произведениях. К тому же на материале поэзии Кржижановского виден и его основной приём совмещения разнообразных, порой далековатых смыслов культуры. Перед нами не только первые попытки движения в литературе, но и свидетельства серьёзного духовного пути, пройденного автором в начальный, киевский период творчества.