Ladie's Night [=Только для женщин] - [14]

Шрифт
Интервал

Весли: Тебе помочь?

Грехем: Не беспокойся, красавчик, итак остановимся на сей раз на пиве для всех. Берни!

Берни: Как обычно, Грехем?

Грехем: Но для начала я должен облегчиться.(Выходит)

Норман: Вам не кажется, что Грехему до смерти обидно, что он не участвует в нашем шоу?

Кевин: Ну вы же знаете, что он всегда напивается, когда ему тошно.

Барри: Заметьте, без него в субботу будет не то…

Норман: Да, ты прав.

Грехем(возвращается): Помоги мне, Норман. Спасибо, Берни.


НОРМАН берет у ГРЕХЕМА 2 банки пива


Грехем: За ваши жопы, мои дорогие.

Кевин: Ну как живешь, Грех? По-прежнему клеишь обои?

Грехем: Угадал, старик! Работа тяжелая, но честная. Поверь мне — я пашу по-черному.

Грег: И ни о чем не жалеешь?

Грехем: А о чем жалеть то?

Весли: Ну, например, что упустил возможность заработать 3 тысячи за неделю.

Грехем: А ну да, конечно. Я мог бы заработать 3 тысячи, демонстрируя свой зад, как некоторые пездила. Я с таким же успехом мог бы заработать в два раза больше, обсасывая хуи желающим на городской площади.

Барри: Это ты на нас намекаешь? Да пошел ты знаешь куда!

Грехем: А ты меня не посылай, сам пойду, когда мне заблагорассудится, не то, что вы…

Барри: Что ты хочешь этим сказать?

Весли: Если ты пришел задираться, иди-ка ты лучше домой.

Грехем: Да что с вами произошло, черт возьми! У вас что крыша поехала? Мы же были друзьями, дурака валяли, били морды… один за всех, все за одного, мы же с детства все делали вместе, Грег: и девчонки и драки на перемене… помнишь, как пацаны из старших классов пытались тебя завалить… Кто всегда был рядом? Хотя уже тогда ты и сам неплохо справлялся, голубчик мой… А когда тебя жена бросила и ушла с малышом… кто подбирал тебя под утро в канаве, пьяного вдребезги и рыдающего как пацан, потерявший мать? А когда ты вышел из тюряги, помнишь, на тебя было страшно смотреть…

Грег(резко обрывая): Заткнись, Грехем!

Берни: Грег!

Грехем: Что, стыдно тебе, да? Роль гангстера тебе не подходит. Ты просто стибрил кошелек. К морю тебе захотелось. Ну и увидел море. Надо было только постараться не попасться. Это как таскать съестное с прилавка, когда в кармане ни гроша, но очень хочется кушать.

Норман: Ты сидел в тюрьме?

Грехем: Пятнадцать месяцев.

Грег: Спасибо тебе, Грехем.

Грехем: Пустяки! Я только хотел сказать, что ты мне больше нравился тогда, а не теперь в роли мудака с ленточкой в заднице. Потому что я твой друг и от вашей затеи дерьмом тянет… И как вы теперь называетесь?

Норман: Mettalos boys.

Грехем: А, ну да! Mettalos boys. Я бы постеснялся где-нибудь появиться с вами, меня же здесь все знают. Наше вам… (направляется к выходу)

Кевин: Идешь подкармливаться в столовку армии спасения?

Грехем: Да отвали ты с вашей благотворительностью. У меня есть работа и на кусок хлеба мне хватает. Хочешь знать, почему вы выбрали именно этот бар? Да потому что вас больше никуда и не пустят. А вы изображаете из себя суперзвезд, может мне у вас еще автограф попросить? Любой дурак способен на такое. Вот я покажу вам, как поступают настоящие мужики. Сейчас я вам продемонстрирую мой номер под названием «Грех обнажающий задницу» (Он опускает штаны. Все на сцене поражены при виде его члена, который публика не видит)

Берни: Кончай свой цирк, Грехем. Достал, в конце концов.

Грег: Дорогие друзья, прошу внимания, представление начинается.

Весли: Ничего себе. хобот!

Норман(ошарашен, мигая ресницами): Вот это да. невероятно.

Грехем(натягивая брюки): Ну что, видели? Да пошли вы все… в жопу! (выбегает рыдая)

Кевин: Впечатляет…

Барри: Видели хреновину?!

Весли: Вот у нас на островах.

Грег: Послушайте, старики… Может перейдем к делу?

Весли: Я тоже так думаю, но вот у нас на островах.


Общий смех


Грег: Как вы знаете, Берни из кожи вон лезет, чтобы заполнить зал. И Гленда тоже старается. Мы ей стольким обязаны! Нам за нее свечку надо бы поставить!

Кевин: Жалко она свечку Греха не видела! Она бы подскочила до потолка или рухнула от обалдения.


БАРРИ направляется к выходу.


Грег: Ты куда?

Барри: Надоел мне треп ваш, с меня довольно, (выходит)

Грег: Ребята, мы должны держаться. иначе.

Кевин: Иначе?

Норман(выходя): Я пойду за ним.

Грег: Не ходи никуда, Норман. (НОРМАН выходит) Что ж такое. Все смываются.

Кевин: Ты все сказал, а то мне надо идти.

Грег: И ты туда же. Нет, я еще не закончил. Я жду, когда вернутся Барри и Норман. Когда придет Берни, я хотел бы показать ему нашу работу.

Кевин: Слушай, мы так не договаривались. Я очень спешу.


Входит НОРМАН


Норман: Я ухожу, до завтра. Пойду провожу Барри.

Грег: Эй, погоди! Ну вы даете, банда кретинов! Вы что, струсили что ли?

Весли: Ты идешь?

Грег: Нет, я подожду Берни, а ты проваливай…

Весли: Что это с тобой?

Грег: Вес, ты слышал сказку об одном человеке, который вышел из тюрьмы, жена от него ушла, сына он не видит — прав его суд лишил, зараза такая…

Весли: Я не очень понимаю, о чем это ты…

Грег: Да ты посмотри на меня, я же просто прокаженный какой-то, я, видишь ли, недостоин воспитывать собственного ребенка. Но это же мой сын, бордель. Мой родной сын. Они не имеют никакого права!

Весли: Тебе нужны деньги на его воспитание и просто чтобы снова стать человеком.


Рекомендуем почитать
По ком звонит звонок

Очень смешная пьеса Грэма Грина (1904–1991) «По ком звонит звонок» в переводе Виктора Голышева.


С четверга до четверга

В жизни каждой может возникнуть момент, когда захочется большой любви. Адриана насмотрелась фильмов и мечтает о такой любви. А Паоло, муж молодой красавицы, страдает клинической подозрительность, и решает установить слежку за своей верной подругой. Для этого он находит для этого молодого симпатичного агента. Как дальше начнут развиваться события, вполне понятно… Неделю сыщик следит за своей подопечной — жена флиртует, муж ревнует, мать жены интригует. Но беда в том, что сам сыщик еще молод и впечатлителен, поэтому вместо слежки он начинает ухаживать за своей подопечной.


Публике смотреть воспрещается

Пьеса Жана Марсана «Публике смотреть воспрещается» — остроумная комедия положений, построенная на проблемах, связанных с созданием театра, подбором пьес, выбором актеров, работой режиссера, отношениями актеров между собой. Обыкновенные театральные будни…


Трудные люди

Где-то в Англии, в небольшом портовом городе живет немолодая смешная женщина по имени Рахель. Надо заметить, что Рахель — старая дева, и вся ее семья состоит из нее и брата — холостяка Саймона, который является полной противоположностью сестре. Оба далеко не молоды, и каждый привык жить так, как ему нравится. Рахель, кажется, абсолютно счастлива в своей уютной квартирке, где каждая чашечка, каждое блюдечко, каждая салфеточка и вазочка вызывают у нее умиление. Рахель копается в любимых вещах, совершенно не считая их бездушными предметами интерьера.


Больше, чем поцелуй

В одну минуту Джордан Марч выпадает из окна, в следующую ... влюбляется в доктора скорой помощи! Казалось, ничто не встанет на пути Джордан и доктора Эми Стюарт, чтобы вместе отыскать настоящую любовь, за исключением .... банановой кожуры, психованного сталкера, лесбийской поэтессы, экстремального шеф-повара, шпионки КГБ и изобретателя секс-игрушек.


Джентльмен

Комедия в пяти действиях из русской жизни 1897-го года.