Ladie's Night [=Только для женщин] - [12]

Шрифт
Интервал

Норман: Убери это, Кев, кончай трескать!

Кевин: Это помогает поднять настроение…

Норман: Может он и помогает, но явно не тому, чем ты собираешься заняться…

Кевин: Я его свистнул в супермаркете. Блин, я просто помираю с голоду.

Норман: Постарайся об этом не думать.

Кевин: Ты только ребятам не говори…

Норман(бредет, засунув руки в карманы): Нет… Грег, кажется, не очень-то доволен, что его сместили с роли ведущего.

Кевин: Он какой-то нервный последнее время.

Норман: Гленда считает, что у нас может получиться, тем более, что Берни готов нам помочь.

Кевин: Было бы здорово… Грег нам не сказал, что придется раздеваться догола.

Норман(садится): Ну это не так страшно.

Кевин: Но он бы мог нас предупредить… (Пауза) Я боюсь, Норман.

Норман: Я тоже.

Кевин: Но… у меня есть на то особая причина… я хотел бы с тобой поделиться… это серьезно… ты никому не расскажешь, обещаешь?

Норман: Обещаю.

Кевин: Честное слово?

Норман: Чтоб я сдох!

Кевин: Когда я учился в школе… мы как-то поехали на море во время каникул… Мне было лет 12–13… У нас в классе были и девочки и мальчики…

Норман: Ну, смешанный класс, понятное дело.

Кевин: Да, да… именно… ну болтаю я как-то с девчонками… они были в купальниках… (пауза)

Норман(смотрит на него вопросительно): Да? Ну и что же?

Кевин: Ну и ну… ну у меня и встал…

Норман(с улыбкой): И что же ты сделал?

Кевин: Я прыгнул… в ледяную воду.

Норман(смеясь): И только то?

Кевин: Тебе смешно… но я же мог утонуть… я совершенно не умею плавать… к тому же был прилив.

Норман: Ну и кретин!

Кевин: Ты представляешь, если вдруг на сцене, перед всеми этими дамами, на меня такое найдет?

Норман: Если ты нырнешь во время представления, они же съедят тебя и потрохов не оставят, вроде акул из «Челюстей»… (НОРМАН показывает жестами, как акула разрывает КЕВИНА на части)

Кевин(смеясь): Ты невыносим… брось, перестань, говорю… я не выношу, когда меня трогают… Нет, ты представляешь, совершенно голые перед всеми!

Норман: Да… большой прыжок… этот наш джокер перед… провалом. На это стоит посмотреть.

Кевин: И останутся от нас рожки да ножки — страшное зрелище!


НОРМАН присвистывает


Кевин: Провалимся мы с треском… вот будет номер., я все время об этом думаю. А Сюзанна? (про себя) неужели мы на самом деле на такое решимся… Боже правый…

Норман: Я не знаю точно, ради чего я собираюсь это делать…, но я это сделаю! (изображает будто идет по канату)

Кевин: Я не сплю уже третью ночь. Я представляю, что будет с Сюзанной, когда она узнает…

Норман: Погоди-ка… минуточку, ты что, до сих пор ничего ей не рассказал?

Кевин: Я не могу, я боюсь ее расстроить, боюсь, что она почувствует себя обманутой, это же моя жена…

Норман: Сколько лет ты женат?

Кевин: Десять.

Норман: Десять лет! И ты боишься ей сказать правду? И что ты ей говоришь, когда идешь на репетицию?

Кевин: Что ищу работу.

Норман: Ну, ясное дело.

Кевин: Я люблю свою жену, Норман. Мне страшно, я не хочу выглядеть перед ней шутом. Я отвратителен, я чувствую себя смешным. Она мне необходима, это, возможно, глупо, но я не перенесу, если она бросит меня из-за этого и уйдет к другому.

Норман: Ты спятил, ты совсем с приветом.

Кевин: Несколько раз я пытался завести разговор, но в последний момент — бах, и я не могу проронить ни слова.

Норман: Ну и что?

Кевин: А ничего. Это сильнее меня, я просто подлец и трус… Грехем был прав, мне не следовало идти на поводу у Грега.

Норман: А кстати, куда он подевался, Грехем? Что-то давно от него нет вестей, обиделся что ли?

Кевин: Не думаю, объявится, куда он денется, ему должно быть не терпится узнать, чем мы занимаемся.

Норман: Хороший он мужик...(пауза)

Кевин: Кроме нас у тебя еще есть друзья?

Норман: Нет… С вами мне весело… вы мне как семья.

Кевин: Ты очень скрытный.

Норман: Скажешь тоже, ничего подобного!

Кевин: Кроме твоей матери мы никого больше и не знаем.

Норман: А больше и некого знать.

Кевин: Как она поживает, мамаша твоя?

Норман: Когда как. С тех пор как умер отец, она впала в депрессию, без меня обойтись не может… Вечерами, когда я возвращаюсь домой… в ее глазах такая паника… она боится, что я брошу ее, что оставлю одну… ради какой-нибудь девчонки… (пауза) но какие там девчонки… я ей никогда такого не сделаю, (как бы про себя) У каждого свой крест.

Кевин: Ты прав. Однако, Сюзанн…

Норман(к БЕРНИ) — Привет, Берни!

Берни: Привет, старики. Что у вас такие постные лица? Что-нибудь не так?

Кевин: Нет, нет, все в порядке.

Берни: Какие-нибудь проблемы?

Кевин: Как тебе сказать… я думаю…

Норман(перебивая его): Он думает, что Сюзанн его бросит, если он выставится нагишом перед всем городом.

Берни: Ты что, обалдел? Да она же обожает тебя, твоя Сюзанн! Ей наплевать на то, что ты станешь демонстрировать свои ягодицы.

Норман: Он боится, что она уйдет у другому.

Берни: Да на фига ей нужен новый хахаль! Знаешь, Сюзанн плевать на высоких, красивых, богатых, белых или черных…

Норман: Или стройных…

Берни: Ей кроме тебя никто никогда не был нужен.

Кевин: Это точно

Берни: Ты разве забыл?

Кевин: Да что ты! Я помню как ты прятал нас в баре, чтобы ее папаша не застукал.

Берни: Ну вот видишь, а ты…

Кевин: Да, ты прав, какой же я идиот! Понапридумывал тут себе черт знает что.


Рекомендуем почитать
По ком звонит звонок

Очень смешная пьеса Грэма Грина (1904–1991) «По ком звонит звонок» в переводе Виктора Голышева.


С четверга до четверга

В жизни каждой может возникнуть момент, когда захочется большой любви. Адриана насмотрелась фильмов и мечтает о такой любви. А Паоло, муж молодой красавицы, страдает клинической подозрительность, и решает установить слежку за своей верной подругой. Для этого он находит для этого молодого симпатичного агента. Как дальше начнут развиваться события, вполне понятно… Неделю сыщик следит за своей подопечной — жена флиртует, муж ревнует, мать жены интригует. Но беда в том, что сам сыщик еще молод и впечатлителен, поэтому вместо слежки он начинает ухаживать за своей подопечной.


Публике смотреть воспрещается

Пьеса Жана Марсана «Публике смотреть воспрещается» — остроумная комедия положений, построенная на проблемах, связанных с созданием театра, подбором пьес, выбором актеров, работой режиссера, отношениями актеров между собой. Обыкновенные театральные будни…


Трудные люди

Где-то в Англии, в небольшом портовом городе живет немолодая смешная женщина по имени Рахель. Надо заметить, что Рахель — старая дева, и вся ее семья состоит из нее и брата — холостяка Саймона, который является полной противоположностью сестре. Оба далеко не молоды, и каждый привык жить так, как ему нравится. Рахель, кажется, абсолютно счастлива в своей уютной квартирке, где каждая чашечка, каждое блюдечко, каждая салфеточка и вазочка вызывают у нее умиление. Рахель копается в любимых вещах, совершенно не считая их бездушными предметами интерьера.


Больше, чем поцелуй

В одну минуту Джордан Марч выпадает из окна, в следующую ... влюбляется в доктора скорой помощи! Казалось, ничто не встанет на пути Джордан и доктора Эми Стюарт, чтобы вместе отыскать настоящую любовь, за исключением .... банановой кожуры, психованного сталкера, лесбийской поэтессы, экстремального шеф-повара, шпионки КГБ и изобретателя секс-игрушек.


Джентльмен

Комедия в пяти действиях из русской жизни 1897-го года.