Ladie's Night [=Только для женщин] - [15]

Шрифт
Интервал

Грег: Ну да! Я не знаю, что делать, я совершенно пал духом. Грехем, наверное, прав, надо бросать эту идиотскую затею. Представляешь, если мы провалимся, я себе этого не прощу. У меня только вы и остались, я не хочу вас потерять…

Весли: Послушай, Грег, ты сам все это придумал и вовлек нас всех, мы поверили тебе. Сейчас уже отступать поздно. Предположим, мы и совершаем самую большую глупость в жизни, не знаю, но я уверен, что когда в твоих карманах зазвенят денежки, на тебя будут смотреть по-другому. И история твоя получит Happy end!


ВЕСЛИ выходит.


ГРЕГ(направляясь к музыкальному автомату): Черт меня побери, Нил, я последний подлец! (стучит по автомату)


Медленно гаснет свет

Сцена 9

На улице ГЛЕНДА вешает афишу «Metallo Boys». Появляется ГРЕХЕМ и делает удивленное лицо при виде ГЛЕНДЫ.

Грехем: Привет, Гленда. Меня зовут Грехем, я приятель Грега.

Гленда: А, твои друзья мне о тебе рассказывали.

Грехем: Ты одна?

Гленда: Как и ты.

Грехем: Это трудно.

Гленда: А что легко?

Грехем: Но мы же не созданы для этого, Гленда! Это просто смешно!

Гленда: Отсутствие мужества это гораздо смешнее.

Грехем: Что ты в этом понимаешь? Ты, со своими балетными мозгами. Тебе даже не удалось сделать настоящей карьеры! Мне Берни рассказывал.

Гленда: Я не верю тем, кто отступает, вот и все! Это из-за таких как ты, хлюпиков, мы сегодня в дерьме. Ты же неудачник, сидишь по горло и выкарабкаться не пытаешься. Когда я поняла, что мое тело перестало мне подчиняться и я не могу больше танцевать, я тоже почувствовала себя конченной. А я ведь с детства работала как лошадь, чтобы стать лучшей… И увы!. Все лопнуло в один миг! Ну так что же, по-твоему, я должна была поставить на себе крест и до конца жизни жаловаться на судьбу! Ну нет, слышишь! Никогда!

Грехем: Да, но у тебя же нет ни семьи, ни детей… ты же не…

Гленда: Мужчина! О да, Грехем, самое страшное это быть здесь женщиной. Это просто сплошной ад! Вы же мужики ни на что более не способны, как пить, курить и кутить.

Грехем: Это все из-за нашей работы. Ты не знаешь, что такое работа шахтера, запах угля, пыль, которая забивает глаза, рот и уши, каждый день, всю твою жизнь, оставляя черные пятна на подушке. Я это знаю. Мои предки все были шахтерами и я постоянно видел их навеселе. Мы собирались с друзьями потолковать по душам, за стаканчиком и мы были счастливы… И у всех была работа. Теперь все изменилось.

Гленда: Сегодня уже другие времена, парень. Проснись. Пора выбираться наружу, шахтер!

Грехем: Но мы были к этому не готовы!

Гленда: А я была, по-твоему? Я рассчитывала посвятить танцу всю свою жизнь. И знаешь, как мне удалось выкарабкаться?

Грехем: Ага, ты решила давать уроки стриптиза оборванцам!

Гленда: И это тоже. Ты очень точно подметил. Именно давать. И чем больше я даю, тем меньше я себя жалею. И если мне удастся научить вас двигаться, танцевать вместе, дать вам почувствовать все лучшее, что заложено в каждом из вас, тогда, понимаешь, я смогу себе сказать, что не зря я жизнь прожила!

Грехем: Но по жизни-то, когда ты отдаешь, ты ничего не получаешь, это все дудки!

Гленда: Черт подери, деньги не главное в жизни! Тем более, что их у тебя нет. Так что, оставь нас в покое! Как же спастись, не пытаясь отважиться на побег! Зачем влачить жалкое существование? Куда это приведет?

Грехем: В дерьмо или в тюрягу.

Гленда: Ты хочешь похоронить себя заживо, в этом твоя мечта?

Грехем: А я больше не могу ни мечтать ни надеяться.

Гленда: Слушай, Грехем. Таких как ты сотни. Барри, Норман, Кевин, Грег, Вес… Если вы перестанете улыбаться, ваши дети никогда не смогут согреться в лучах улыбки. Но если ты решишь не распускаться, бороться, твои приятели увидят свет в конце туннеля. И вот ради этого я борюсь. Я хочу доказать им, что если верить, то нет ничего невозможного.

Грехем: Ты рассуждаешь, как моя жена.

Гленда: И она права, твоя жена. Заставь нас мечтать, Грехем! Вот увидишь, когда ты будешь на сцене и зал будет аплодировать, кричать, смеяться, ты перестанешь быть одиноким. И может быть поймешь, что тебе удалось сделать самую прекрасную, самую сумасшедшую вещь в жизни. Ты почувствуешь себя таким счастливым, что ничто уже не сможет тебя остановить.

Грехем: Я ни во что больше не верю!

Гленда: Ты хочешь, чтобы твоя жена вернулась?

Грехем: Да.

Гленда: Чтобы их вновь завоевать, их надо удивить, взволновать, заставить смеяться. Надо быть сумасшедшим, дерзким! Решайся, Грехем!

Грехем: А что я скажу ребятам?

Гленда: Не волнуйся, это я беру на себя. Приходи, я все тебе покажу. У нас есть еще 2 дня, думаю, мы уложимся.


ГРЕХЕМ готов отказаться, направляется к выходу, затем возвращается


Грехем: Ты знала, что тебе удастся меня убедить?

Гленда: Я об этом не думала…

Грехем: Я готов был уйти.

Гленда: Ну и шел бы…

Грехем: Видишь ли, мне терять нечего… Только вот перед ребятами неловко.

Гленда: У тебя ничего не осталось кроме гордости. Так давай! Если она у тебя еще есть, все возможно. Ты не можешь, не должен сдаваться!


Выходят. Появляется БАРРИ с гитарой. Он поет песню «Looser».

Сцена 10

Гримерная за сценой

БАРРИ один читает письмо. Доносится смех, звон бокалов, голоса. На полу сумки. Несколько стульев. Вешалка с костюмами для выступления. Вбегает ГРЕТ.


Рекомендуем почитать
С четверга до четверга

В жизни каждой может возникнуть момент, когда захочется большой любви. Адриана насмотрелась фильмов и мечтает о такой любви. А Паоло, муж молодой красавицы, страдает клинической подозрительность, и решает установить слежку за своей верной подругой. Для этого он находит для этого молодого симпатичного агента. Как дальше начнут развиваться события, вполне понятно… Неделю сыщик следит за своей подопечной — жена флиртует, муж ревнует, мать жены интригует. Но беда в том, что сам сыщик еще молод и впечатлителен, поэтому вместо слежки он начинает ухаживать за своей подопечной.


Публике смотреть воспрещается

Пьеса Жана Марсана «Публике смотреть воспрещается» — остроумная комедия положений, построенная на проблемах, связанных с созданием театра, подбором пьес, выбором актеров, работой режиссера, отношениями актеров между собой. Обыкновенные театральные будни…


Трудные люди

Где-то в Англии, в небольшом портовом городе живет немолодая смешная женщина по имени Рахель. Надо заметить, что Рахель — старая дева, и вся ее семья состоит из нее и брата — холостяка Саймона, который является полной противоположностью сестре. Оба далеко не молоды, и каждый привык жить так, как ему нравится. Рахель, кажется, абсолютно счастлива в своей уютной квартирке, где каждая чашечка, каждое блюдечко, каждая салфеточка и вазочка вызывают у нее умиление. Рахель копается в любимых вещах, совершенно не считая их бездушными предметами интерьера.


Больше, чем поцелуй

В одну минуту Джордан Марч выпадает из окна, в следующую ... влюбляется в доктора скорой помощи! Казалось, ничто не встанет на пути Джордан и доктора Эми Стюарт, чтобы вместе отыскать настоящую любовь, за исключением .... банановой кожуры, психованного сталкера, лесбийской поэтессы, экстремального шеф-повара, шпионки КГБ и изобретателя секс-игрушек.


По ком звонит звонок

Очень смешная пьеса Грэма Грина (1904–1991) «По ком звонит звонок» в переводе Виктора Голышева.


Джентльмен

Комедия в пяти действиях из русской жизни 1897-го года.