Кунг-Фу Панда. Тайна древнего свитка - [5]

Шрифт
Интервал

Обозлённый Шифу поднял По в воздух и так наподдал ему, что тот, почти сорвав дверь с петель, покатился вниз по лестнице в долину.


Тем же вечером во Дворце, когда Обезьяна занимался медитацией, а Журавль упражнялся в каллиграфии, Гадюка помогала Богомолу привести По в порядок.

Они кололи его длинными иголками, чтобы осла-бить боль от ушибов и ударов, которые он получил за истекший день. По корчился от неприятных ощущений.

- Я думал, вы говорили, что иглоукалывание поможет мне почувствовать себя лучше, - жаловался он.

- Извини, - ответил Богомол, - но найти у тебя здесь нервные узлы довольно непросто.

- Это жир? - спросил По.

- Нет, это всё из-за твоего густого меха, - пояснил Богомол.

- Да, наверное, ты прав, - сказал По. - Но скажите мне. Я знаю, Мастер Шифу старается всё время уязвить меня. И мне кажется, что причина тому одна, - он просто от меня хочет избавиться.

Гадюка смущённо усмехнулась. А Богомол, втыкая в По очередную иглу, сказал:

- Да, я знаю, что он может показаться бессердечным. Но таким он был не всегда.

- Рассказывают, - добавила Гадюка, - было время, когда Мастер Шифу любил улыбаться. Но это было до того как...

- До чего? - спросил По.

Как раз в этот момент вошла Тигрица.

- До того, как появился Тай Лунг, - закончила она.

Журавль взглянул поверх своих исписанных листов.

- Мне кажется, нам не стоит о нём говорить, - проворчал он.

- Я слышал о Тай Лунге, - сказал По. - Он был учеником, первым, кто освоил тысячи свитков. А потом встал на сторону зла и сейчас в тюрьме.

- Он был не только учеником, - пояснила Тигрица. - Шифу нашёл его совсем ещё юным и воспитал как сына. И когда у Тай Лунга стали проявляться способности к кунг-фу, Шифу начал тренировать его.

Мастер Шифу поверил в него и постоянно повторял, что Тай Лунга ждёт великое будущее. Но тому было мало обещаний. Он захотел получить Свиток Дракона. Когда его желание не исполнилось, Тай Лунг решил захватить Свиток Дракона силой. И Шифу пришлось посмотреть правде в глаза.

Тигрица продолжила свой рассказ:

- Изгнанный с позором, Тай Лунг решил напасть на Нефритовый Дворец. Злобный и сильный снежный барс сначала разграбил деревню у подножия горы, а потом прорвался через ворота Дворца. Но Мастер Шифу и Мудрец Угвей уже ожидали его в зале, где хранился Свиток Дракона. Шифу в прыжке напал на Тай Лунга, но так как всё ещё любил своего приёмного сына, ослабил удар.

Тай Лунг, забыв, что перед ним его благодетель, нанёс в ответ удар такой силы, что сломал ему ногу.

Тай Лунг кинулся к Свитку Дракона, но был повержен серией быстрых ударов Угвея. Шифу любил Тай Лунга, как не любил никого до этого и после, - закончила грустно Тигрица.

Она выглядела после своего рассказа такой подавленной, что все какое- то время молчали.

Наконец, Тигрица покачала головой, будто отгоняя видения прошлого.

- Теперь у Мастера Шифу появился шанс всё исправить и подготовить настоящего Воина Дракона. Но в этом качестве он совсем не желает видеть тебя, - она взглянула на По, - большую, глупую панду, которая всё превращает в шутку.

По невинно округлил глаза и глупо улыбнулся.

Его тупая физиономия привела Тигрицу в ярость, и она с рычанием кинулась на него.

Богомол быстро встал между ними и остановил Тигрицу.

- Это моя ошибка! - закричал он. - Я, видимо, случайно задел его лицевой нерв.

По упал лицом вниз на пол. И все увидели, что его спина вся утыкана иголками.

Глава седьмая

- Да это же великолепно! – прошептала Гадюка. По приготовил для всех суп в кухне Нефритового Дворца, и теперь все сидели за столом, наслаждаясь им.

- По, а ты действительно в чём-то очень даже хорош, - похвалил его Богомол. - Почему бы тебе этим и дальше не заниматься, вместо того, чтобы...

- Напрасно тратить время здесь? - закончил за него По.

- Да, нет, - ответил Богомол. - Я хотел сказать... - Потом он согласно кивнул головой. - Да, вместо того чтобы здесь зря тратить время. Именно это я и хотел сказать.

- А ведь это именно так, - мягко добавил Журавль.

- Знаете, - ответил По, - я делаю лапшу с трёх лет. А кунг-фу занимаюсь всего неделю. И хочу стать таким же, как вы, и поэтому хочу посвятить остаток своей жизни занятиям кунг-фу. - Он поднял чашку с супом и медленно доел его.

Когда По поставил её на стол, под его носом висела длинная лапша, напоминая усы. Обезьяна тихо захихикал.

- Ты сейчас выглядишь, прямо как Мастер Шифу, - сказал Богомол.

По насупил брови, изображая Шифу:

- Ты никогда не станешь Воином Дракона, пока не скинешь пятьсот фунтов и не почистишь зубы!

Пока Неистовая Пятёрка смеялась, По добавил голосом Шифу:

- Что это за шум вы производите? Смех? Никогда такой не слышал!

Все притихли неожиданно.

- Эй, а я думал, что вам всё понравилось, - сказал По.

- Это Мастер Шифу, - прошептал Обезьяна.

- Конечно, Шифу, - ответил По. - А кого, вы думали, я тут изображал?

Потом до него дошло, и По обернулся. Позади него стоял Мастер Шифу, держа в лапе жезл Мудреца Угвея.

- Вы думаете, это смешно? - сердито проговорил Шифу. - Ну ладно, сейчас не до этого. Тай Лунг сбежал из тюрьмы, а вы дурачитесь, как дети! - Он тяжело посмотрел на По. - Тай Лунг идёт сюда, чтобы захватить Свиток Дракона, и ты должен остановить его!


Рекомендуем почитать
Похождения Прокошки и Игнашки

Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20.  .


Вторжение Человекосжималок. Часть первая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Вторжение Человекосжималок. Часть вторая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Служба Спасения Миров

Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.


Остров кошмаров

Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…


Новогодний джинн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кунг-Фу Панда

Почему-то дети не любят своих толстых сверстников. А ведь это так несправедливо! Толстые, как правило, добрые и сильные. И только за это им можно простить некоторую неповоротливость и слегка замедленную сообразительность. Вот и толстый, неуклюжий панда По всю жизнь уныло варил суп-лапшу под руководством своего папы. Но мечтал он совсем о другом: быть великим бойцом кунг-фу и защищать слабых. Над По все смеялись - и совершенно напрасно! Пришло время, и он победил воплощение Зла - снежного барса по имени Тай Лунг. Книга по сюжету одноименного мультфильма студии DreamWorks "Кунг-фу панда".