Кунг-Фу Панда. Тайна древнего свитка - [4]
По открыл глаза и увидел Журавля, наблюдавшего за ним из постели.
- О, привет, - смущенно поздоровался По, - вы ещё не спите?
- Сейчас как раз собирался, - ответил Журавль. - У меня сегодня был длинный день, так что мне нужно выспаться.
- Да, конечно, - опять заговорил По, - только, вы знаете, я самый большой ваш поклонник. Вы были великолепны и внушали ужас врагам при битве на Реке Плача! ХАЙ-Я! - По попытался изобразить несколько боевых ударов. Но всё, что у него получилось - это разорвать бумажную стену между комнатами.
Из получившейся дыры на него раздражённо уставился Обезьяна.
- О, просите, пожалуйста, я не хотел вас беспокоить, - извинился По.
- Послушай, - строго сказал Журавль. - Здесь тебе нет места.
По опустил голову. Он почувствовав себя очень несчастным, услышав такие слова от одного из своих любимых героев.
- Да, вы правы. Я ведь только толстый неуклюжий панда и больше ничего.
- Я имел в виду, что это моя комната, - перебил его Журавль. - И тебе здесь места не найдётся.
- Хорошо, извините ещё раз, - сказал По, пятясь назад в коридор. - Спокойной ночи. Приятного сна.
Выйдя из комнаты, он глубоко вздохнул и потопал дальше на поиски какого-нибудь местечка, где можно было бы прилечь. Неожиданно позади него открылась дверь. На пороге стояла Тигрица и не отрываясь смотрела на него.
- Здесь тебе нет места, - прорычала она.
- О, да, я знаю, это ваша комната, - ответил По.
- Нет, я не это имею ввиду, - продолжила Тигрица. - Тебе нет места в Нефритовом Дворце. Ты - позор для кунг-фу. И если ты хоть немного уважаешь нас, то должен покинуть Дворец к утру.
По огляделся. Все Пятёрка знаменитых воинов стояла у открытых дверей своих комнат и наблюдала за ним. Потом они ушли к себе, и По остался один.
Плечи его опустились.
- Но я ведь самый большой ваш поклонник, - прошептал он, перед тем как неслышно покинуть Дворец.
Снаружи По остановился под персиковым деревом, сорвал персик и стал грустно его есть.
- Я смотрю, ты нашёл Священное Персиковое Дерево Божественной Мудрости, - раздался позади него голос.
По обернулся, персиковый сок потёк по его подбородку. В лунном свете стоял Мудрец Угвей.
- О, проштите меня, - начал извиняться По с набитым ртом. - Я думал, што это шамое обышное персиковое дерево.
Древняя черепаха кивнул.
- Я всё понимаю. Ты ешь, когда ты чем-то очень расстроен.
- А я шовсем и не рашштроен, - вызывающе ответил По. - Кто говорит, што я рашштроен?
- Почему же ты всё-таки расстроен? - упорствовал Мудрец Угвей. - Разве ты никогда не хотел быть здесь, среди нас?
По, наконец, проглотил остатки персика. Он уже понял, что врать бесполезно.
- Я, судя по всему, был сегодня худшим из всех за всю историю кунг-фу.
- Да, видимо, так и было, - согласился Угвей.
- А Неистовая Пятёрка? Они меня просто ненавидят. - И каким же образом Шифу собирается сделать из меня Воина Дракона? А не лучше ли мне успокоиться и вернуться к приготовлению лапши?
- Есть старое мудрое изречение: «Вчерашний день - это уже история. Завтрашний день - загадка. А сегодняшний день - подарок». - Перед тем как уйти, Мудрец Угвей ударил по дереву своим посохом.
Спелый персик упал прямо в лапу По.
Глава шестая
На утро, когда Мастер Шифу и Неистовая Пятёрка пришли в тренировочный зал, По был уже там. Он отрабатывал разные боевые удары, потел, вздыхал и пытался высоко поднимать свои задние лапы, но в результате оказался на полу.
- А ты настырный, - заметил Шифу.
- Да, я такой, - согласился По.
После того как Журавль помог ему подняться, Шифу, улыбаясь, спросил.
- Неужели ты думаешь, что за один день сможешь чему-то научиться? Ведь чтобы развить гибкость тела, нужны годы. И ещё годы тренировок для того, чтобы умело использовать свои навыки в бою. Смотри.
Шифу подбросил две доски в воздух. К изумлению По, Тигрица тут же подпрыгнула и каждой лапой ударила по каждой доске.
- Есть только один способ научиться сражаться, - заметил Шифу. - Надо просто сражаться.
Сначала Гадюка молча смотрела на По, потом бросилась на него. Она обвила его хвостом так, что лапы панды оказались будто связанными сзади.
Потом подняла его в воздух и резко опустила вниз. По ударился головой об пол.
- Это было впечатляюще, - с уважением сказал он и отсалютовал Гадюке. - Попробуем ещё раз!
Теперь настала очередь Обезьяны, который своей бамбуковой палкой не оставил на По ни одного живого места. И опять По с благодарностью отсалютовал, на этот раз Обезьяне.
Вперёд выступил Мастер Шифу:
- Ну что же, пока ты легко отделался, - с угрозой в голосе сказал он. - Твоим следующим противником буду я сам. Иди ко мне.
По подошёл к нему. Мастер Шифу неожиданно развернул его и бросил на пол, придавив сверху лапой.
- Знай, единственно верный путь к победе: найти слабые места у твоего противника и заставить его страдать!
- Да, конечно, - закричал По, довольный этим уроком.
Такое настроение По начало действовать Мастеру Шифу на нервы. Он опять накинулся на него и стал выворачивать палец.
- Нужно использовать всю свою силу, сражаясь с противником, - прорычал Шифу. - Пока тот не упадёт или не сдастся.
Слова Шифу только раззадорили панду:
- Настоящий воин никогда не сдаётся! Не волнуйтесь, Мастер, я тоже никогда не сдамся! - пообещал он.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.
Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…
Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
Почему-то дети не любят своих толстых сверстников. А ведь это так несправедливо! Толстые, как правило, добрые и сильные. И только за это им можно простить некоторую неповоротливость и слегка замедленную сообразительность. Вот и толстый, неуклюжий панда По всю жизнь уныло варил суп-лапшу под руководством своего папы. Но мечтал он совсем о другом: быть великим бойцом кунг-фу и защищать слабых. Над По все смеялись - и совершенно напрасно! Пришло время, и он победил воплощение Зла - снежного барса по имени Тай Лунг. Книга по сюжету одноименного мультфильма студии DreamWorks "Кунг-фу панда".